產品名稱:太陽的芳香(巴爾蒙特詩選... 書名:太陽的芳香(巴爾蒙特詩選)(精) 太陽的芳香(巴爾蒙特詩選)(精) ISBN編號:9787549558148 是否是套裝:否 作者:(俄)康斯坦丁?巴爾蒙特 代碼:36 譯者:谷羽 出版社名稱:廣西師範大學出版社 出版時間:2014年9月
" 太陽的芳香 作 者:(俄)康斯坦丁·巴爾蒙特;谷羽 定 價:36 出 版 社:廣西師範大學出版社 出版日期:2014年09月01日 頁 數:256 裝 幀:精裝 ISBN:9787549558148 ●太陽禮贊 ●我來到這世界…… ●我們將像太陽!…… ●太陽頌 ●太陽的芳香 ●我用幻想追蹤…… ●生存的教誨 ●金色的種子 ● ●自由的風 ●我是自由的風…… ●風 ●高塔觀望 ●風暴的馬群 ●向風呼號 ●我不曉得明智 ●我厭倦溫情脈脈的夢…… ●寄遠方的朋友 ● ●面向大海...... 內容簡介 《太陽的芳香(巴爾蒙特詩選)(精)》是俄羅斯白銀時代詩人康斯坦丁·巴爾蒙特的詩歌精選。在詩歌創作中,巴爾蒙特不懈地追求音樂感,在詩句結構、音韻節奏、語言錘煉等方面銳意創新,從而為推動俄羅斯詩歌的進展作出了貢獻。巴爾蒙特的許多詩篇,抒發了兩個世紀之交社會動蕩時期知識分子的彷徨與苦悶,他們有理想,有抱負,有良知,但是無力改變社會現實,隻能發出孤獨的哀嘆。譯者根據巴爾蒙特的詩歌主題編選這本詩選,共分為八輯。本書是“詩歌俄羅斯”繫列的第四本。 (俄)康斯坦丁·巴爾蒙特;谷羽 康斯坦丁·巴爾蒙特(Константи·н Бальмо·нт,1867—1942),俄羅斯像征派代表性詩人,俄羅斯白銀時代的“太陽歌手”,“詩歌”,擅長抒發瞬間的內心情感,詩句華美,色彩鮮明,極富音樂感,被譽為俄羅斯的帕格尼尼。著有《無垠》、《寂靜》、《燃燒的大廈》、《我們將像太陽》、《惟有愛》、《海市蜃樓》等四十部詩集。詩人掌握十六種外語,是很好的翻譯家,留下了五十卷著作,不僅為俄羅斯,也為世界文化交流作出了貢獻。
谷羽,俄語資歷詩歌翻譯家,南開大學外語學院西語繫教授。譯有《俄羅斯名詩300首》、《普希金愛情詩全編》、《美妙的瞬間——普希金詩選》、《我是鳳凰,隻...... 中學沒畢業,因參加學生秘密小組,為民意黨散發傳單,他被開除了學籍。1886年秋天,他考入莫斯科大學法律繫,由於參加,再次被學校開除。迫不得已,巴爾蒙特隻好回到舒亞。1890年他試圖再次上大學完成學業,卻未能如願。他的淵博學識都是靠頑強自學獲得的。 巴爾蒙特的靠前本詩集1890年在雅羅斯拉夫爾出版。同一年,他和拉麗薩-卡列莉娜結了婚。嶽父是舒亞市富有的工廠主。拉麗薩相貌出眾,是個美人兒,不過脾氣暴躁,喜怒無常,跟詩人一樣容易衝動。拉麗薩喜歡喝酒,要巴爾蒙特陪她一起暢飲,詩人很快也喝上了癮。不久,新婚夫婦離開舒亞,到了莫斯科,住在一家旅館。1890年3月13日,巴爾蒙特喝得酩酊大醉,歇斯底裡發作,從三樓窗戶裡一下子跳了出去,墜落到鵝卵石鋪成的馬路上。萬幸的是隻摔斷了一條腿。如果頭衝下栽到路面...... "
|