●天空與星座
●[2011年諾貝爾文學獎獲得者特朗斯特羅姆特輯]
●《巨謎》(外一首)
●[瑞典]托馬斯?特朗斯特羅姆李之義 李笠譯
●特朗斯特羅姆與羅伯特?伯萊書信集選譯 李笠譯
●特朗斯特羅姆詩中的世俗神秘主義 李之義
●[美國四家詩選]
●哈特?克蘭抒情詩選 [美國]哈特?克蘭趙四譯
●為哈特?克蘭百年紀念而作的序言
●[美國]哈羅德?布魯姆趙四譯
●瑪麗?奧利弗詩選 [美國]瑪麗?奧利弗倪志娟譯
●回顧海洋詩人:瑪麗安?摩爾、伊麗莎白?畢肖普和瑪麗?奧利
●[美國]羅賓?賴利?法斯特倪志娟譯
●羅伯特?哈斯詩選 [美國]羅伯特?哈斯趙四譯
●“與羅伯特?哈斯在國會圖書館”訪談
●[美國]羅伯特?哈斯/格蕾絲?卡瓦列利榻園譯
●凱羅琳?福歇詩選
●[美國]凱羅琳?福歇王偉慶李艷霞譯
●關於政治、詩歌和良師益友:與凱羅琳?福歇的對話
●[美國]凱羅琳?福歇/N?科威爾?斯奈爾李艷霞譯......
內容簡介
唐曉渡、西川主編的《當代靠前詩壇(6)》“美國四家詩選”將這四位詩人按出生年代排序隻是從俗,並無任何譜繫學或網上“節點”的考慮;倒是哈羅德·布魯姆的《為哈特·克蘭百年紀念而作的序文》兼有上述兩方面的意義。“墨西哥當代詩選”是本期的重頭稿,所收14位詩人的生年跨度從上世紀20年代初到60年代末,雖不能說代表了近一世紀以來詩之“龍舌蘭王國”的半壁江山,卻也大致勾勒了其風貌的側影。“交點和焦點”的兩篇論文都和傑出的葡萄牙詩人費爾南多·佩索阿有關。