中國傳統翻譯理論觀照下的林少華文學翻譯研究
內容簡介
本書立足中國傳統文化,從文字、語言、思維方式三者之間的關繫入手,以中國傳統譯論為觀照,以西方譯論為參照,探討林少華及其文學翻譯如何繼承了傳統譯論,實踐著我國文章傳統;論證了其“形神俱備的順譯”如何讓譯文很終實現了文學化、藝術化、經典化。
柯子刊 著 著作
柯子刊,文學博士,現任華中科技大學外國語學院日語繫教師。主要研究方向為翻譯學、漢日語言對比、村上春樹文學、參與完成教育部課題1項
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!