[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 飛鳥集·新月集 (印)羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore)
    該商品所屬分類:文學 -> 文學
    【市場價】
    121-176
    【優惠價】
    76-110
    【出版社】中國友誼出版社 
    【ISBN】9787505738416
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    產品名稱:飛鳥集新月集
    書名:飛鳥集新月集 飛鳥集新月集
    ISBN編號:9787505738416

    是否是套裝:否
    出版社名稱:中國友誼出版社
    代碼:18

    出版時間:2016年10月
    作者:無
    譯者:鄭振鐸


        
        
    "

    飛鳥集·新月集

    作  者:(印)羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore) 著;鄭振鐸 譯
    定  價:18
    出 版 社:中國友誼出版社
    出版日期:2016年10月01日
    頁  數:174
    裝  幀:平裝
    ISBN:9787505738416
    目錄
    飛鳥集
    一九二二年版《飛鳥集》例言
    一九三三年版本序
    新月集
    譯者自序
    再版自序
    家庭
    孩童之道
    不被注意的花飾
    偷睡眠者
    開始
    孩子的世界
    責備
    審判官
    玩具
    天文家
    雲與波
    金色花
    仙人世界
    流放的地方......
    內容虛線

    內容簡介

    《飛鳥集·新月集》是羅賓德拉納特·泰戈爾很膾炙人口的兩部詩集《新月集》和《飛鳥集》的合集。《新月集》是一部兒童詩集,語言空靈秀麗,形散神聚,給人一種無限的美感。《飛鳥集》是一部富於哲理的英文格言詩集,智慧的深刻和篇幅的簡短成為其鮮明特色。在這部思緒點點的散文詩集中,白晝與黑夜,落葉與流螢,自由與背叛,無不在泰戈爾筆下化為一首首清麗的小詩,它們充滿著撲面而來的清新氣息,如同被大雨衝刷後的世界,清亮而又耐人尋味。

    作者簡介

    (印)羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore) 著;鄭振鐸 譯

    泰戈爾(1861-1941),全名羅賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore),印度有名詩人、作家、藝術家和社會活動家。生於加爾各答市的一個富有哲學和文學藝術修養的家庭,13歲即能創作長詩和頌歌體詩集。1913年憑借《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學獎。他是具有巨大世界影響的作家,共寫了50多部詩集,被稱為“詩聖”,還寫了12部中長篇小說,100多篇短篇小說,20多部劇本及大量文學、哲學、政治論著,並創作了1500多幅畫,還創作了難以統計的眾多歌曲。

    摘要

    一九二二年版《飛鳥集》例言







    譯詩是一件最不容易的工作。原詩音節的保留固然是絕不可能的事!就是原詩意義的完全移植,也有十分的困難。散文詩算是最容易譯的,但有時也須費十分的力氣。如惠特曼(Walt Whitman)的《草葉集》便是一個例子。這有兩個原因:第一,有許多詩中特用的美麗文句,差不多是不能移動的。在一種文字裡,這種字眼是“詩的”是“美的”,如果把他移植在第二種文字中,不是找不到相當的好字,便是把原意丑化了,變成非“詩的”了。在泰戈爾的《人格論》中,曾討論到這一層。他以為詩總是要選擇那“有生氣的”字眼,——就是那些不僅僅為報告用而能融化於我們心中,不因市井常用而損壞它的形式的字眼。譬如在英文裡,“意識”(consciousness)這個字,帶有多少科學的意義,所以詩中不常用它。印度文的同意字cheta......

    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部