內容簡介
本書立足於世界文學與世界文化的宏觀視野,展現中外文學與文化的雙向多層次交流的歷程,在跨文化對話、優選一體化與化發展的背景中,把握中外文學相互踫撞與交融的精神實質。本書將全面釐清我國文學與世界各主要文學繫統之間的生動而豐富的交流關繫,全面展示中華文化所具有的世界歷史性意義。也將為比較文學推進在理論和實踐的多個層面上的研究提供更有價值的經驗。
●總序
●導論
●第一章14-16世紀:中英文學初識
●第一節蒙古西征與中英兩國的早期接觸
●第二節英國中世紀想像性遊記裡的中國印像
●第三節“契丹探險”與文藝復興時期英國作品裡的中國題材
●第二章17―18世紀的中英文學交流
●第一節明清之際中國人眼裡的英國印像
●第二節中國文化西傳與英國譯介中國文學的開始
●第三節英國作家筆下的中國題材書寫與文化利用
●第三章19世紀的中英文學交流
●第一節中國文學在英國的流播及影響
●第二節英國作家筆下的中國題材及中國形像
●第三節清代中後期英國在中國的形像
●第四節西方傳教士與中國近代之英國文學譯介
●第四章20世紀上半葉的中英文學交流(一):中國文學在英國
●第一節翟理斯《中國文學史》:對中國文學的總體觀照
●第二節阿瑟·韋利的中國文學譯介
●第三節中國古典詩文、小說的英譯概覽
●第四節中國古典戲劇的英譯......