| | | 鼕之旅(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 戲劇 | 【市場價】 | 308-446元 | 【優惠價】 | 193-279元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787530216415 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:北京十月文藝
-
ISBN:9787530216415
-
作者:萬方
-
頁數:285
-
出版日期:2017-02-01
-
印刷日期:2017-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:160千字
-
萬方對生活、對人生、對命運、對人性,有一種鮮見的豁達、大度和理解,因而在貌似尋常的故事框架下,常能想人所未想,言人所未言,對人的精神、心理、本能、潛意識,皆有大膽、幽微的探索,顯示出作為女作家的敏銳和細膩。 《有一種毒藥》獲第二屆中國戲劇獎“曹禺劇本獎”《鼕之旅》獲2014年老舍**戲劇劇本獎2016騰訊書院文學獎年度劇作家獎
-
《鼕之旅》收錄了著名作家、劇作家萬方的四個
話劇劇本。其中既有涉及懺悔題材的《鼕之旅》,又
有思考家庭婚姻生活題材的《有一種毒藥》和《殺人
》,也有對名劇《雷雨》的再度創造。這些劇本多以
親切、樸實、自然的生活場景承載大膽、深刻的精神
層面上的追問和探索,展示了作者對不同題材的思考
維度和駕馭能力。
曾經有人采訪,問我:哪些東西、什麼樣的事兒讓你想寫?我一時回答不出,後來腦子裡冒出兩個字:困惑。令我感覺困惑,想尋找答案的感覺,吸引我寫戲。寫劇本的過程對我來說就是一個尋找、發現的過程,一個對自己不斷發問,不斷質疑的過程。事實是:答案永遠在前面。
人,生活,人生,從來不是清清楚楚的,困惑、歧義、不可知、失控隨處可見。寫劇本是在尋找答案,遺憾的是答案是你永遠也找不到的東西。寫作是在向答案靠近,一刻不停地靠近。這正是寫戲的魅力。
我寫過小說,影視劇,但寫話劇與寫小說影視都不同,它需要更大的速度,更強的提煉,更鮮明的生動性。在一本談戲劇創作的書裡我看到一句話:“在劇本裡面,無用的東西比無用更糟。”這句話道出了戲劇創作的真諦。
-
萬方,當代著名作家、劇作家。自幼受父親曹禺影響,對文學、戲劇藝術產生濃厚興趣;“文革”中插隊、當兵;八十年代開始創作小說,同時創作舞臺劇、電影及電視劇本。小說和各類劇本曾多次獲獎,其中《鼕之旅》獲2014年老舍文學獎優秀劇本獎、2016年騰訊文學院年度優秀劇本獎;《有一種毒藥》獲中國戲劇獎、曹禺劇本獎及上海“壹戲劇”大賞最佳劇本獎,被選入《中國話劇百年劇作選》。
-
鼕之旅 關於《鼕之旅》的幾句話 有一種毒藥 寫戲有感 殺人 《殺人》創作談 雷雨·後 改編《雷雨》 鼕之旅
關於《鼕之旅》的幾句話
有一種毒藥
寫戲有感
殺人
《殺人》創作談
雷雨·後
改編《雷雨》
-
一場
[歌者身穿黑色晚禮服出現,開始歌唱,環繞在
老金身旁。 [舒伯特的鋼琴奏嗚曲響起。 [光束照亮一臺老式留聲機,琴聲是從留聲機裡
播放出來的。 [舞臺很空曠,隻在一個區域,A區,擺著幾樣東
西。除了留聲機,有一張沙發,一把發舊的高背扶手
椅,一個茶幾,上面堆有報刊書籍,有藥瓶,也許還
有一些什物,凌亂而富有生活氣息。 [燈亮時老金坐在扶手椅上,閉目聆聽著。 老金:哦,世上還有*美好的東西嗎?不,我不
認為有,起碼對於我來說,沒有。隻有你,隻有你,
我的舒伯特先生,我是多麼感激你,也許我的感激之
情沒有人能理解,沒有關繫,我並不需要理解……
[陳其驤上。 陳其驤:我敲了門,是保姆開的門。順著音樂聲
我走進房間,看到老金……(注視閉目聆聽的老金,
片刻,輕聲咳嗽)
[老金睜眼看到陳其驤,怔住。 陳其驤:沒有嚇著你吧?我本想嚇你一下,又怕
真嚇著你……
老金:你確實嚇著我了,我還以為見到了鬼。 陳其驤:(微微尷尬)鬼?這意思是不歡迎嘍?
老金:與歡不歡迎無關,是驚訝,驚愕,想不到
,*想不到你會來。 陳其驤:為什麼?
老金:(聳聳肩)天知道。 [歌者歌唱。二人共同聆聽。 陳其驤:(聽音樂)……舒伯特?
老金:舒伯特。 陳其驤:你一直喜歡他,我記得。 老金:熱愛。我一直熱愛他。 陳其驤:(從包裡拿出兩張唱片,遞向老金)喏…
…
老金:什麼東西?
陳其驤:我去德國,在一家舊貨店裡發現的。 老金:(接過唱片,驚嘆)啊,裡赫特爾,太好了
,真了不起,偉大的鋼琴家……怎麼,送給我?
陳其驤:(示意留聲機)除了你誰還有這玩意兒。 老金:謝謝。我可沒有回贈。 陳其驤:(笑,徑自在沙發上坐下)咱們真是好久
不見了。多久了,我都記不得了。 老金:上一次見面是1986年10月9號,四年前。 陳其驤:哦?
老金:謝麗思從英國回來。 陳其驤:對對,她和她的英國丈夫請咱們幾個同
學喫飯。你腦子真好,令人羨慕,我可糟透了。 老金:怎麼講?
陳其驤:昨天做的什麼都會想不起來。 老金:那多好,隻活在當下,求之不得。 [陳其驤笑。 老金:四年了,四年之後驤老登門拜訪,有何見
教呀?
陳其驤:哎,我申明,本人姓陳,名其驤,叫老
陳,叫其驤都可以,叫驤老是挖苦我。 老金:不敢。 陳其驤:(放輕松)你身體還好嗎?
老金:你看見了,還活著。 陳其驤:我也是馬馬虎虎,也還活著。 [二人靜默。隻有樂聲。 陳其驤:(感嘆)音樂是個好東西。 老金:你說,好在哪兒?
陳其驤:好在……我不懂音樂,和你比我是個白
丁,但每每聽到我會被吸引。有時候仿佛看到樹在開
花,泉水在流,有時候如同置身於廣袤原野,或是聖
潔的月光之下,心裡會湧起一種既甜蜜又悲傷的感覺
。 老金:不愧是詩人。 陳其驤:我算什麼詩人,我是翻譯詩的人。 老金:大詩人兼翻譯家。 陳其驤:(自嘲地一笑)好,可以,我接受你的挖
苦。 [靜場。 老金:對不起,我還是在想這個問題……
陳其驤:什麼?
老金:你怎麼**來了?
陳其驤:(微帶調侃)哦天,真是個重大的問題。 老金:可笑嗎?
陳其驤:不不……
老金:我確實不認為你隻是來送我唱片。 陳其驤:我給你寫過若干封信,寄過書,不知道
……
老金:收到了。 陳其驤:我也給你打過電話。 老金:抱歉,沒有接到。 陳其驤:是你家的保姆接的,說你不在。 老金:那我就是不在。 陳其驤:總之,始終沒能得到你的回復。 [老金略一沉吟,忽然從扶手椅上站起,走到陳
其驤面前。 老金:因為沒有回復你,我向你道歉。(彎身鞠
了一躬)
陳其驤:(驚,立起)你、你這是干什麼?
老金:很簡單,做了錯事道歉嘛。 陳其驤:(發急地)不要這樣!用不著這樣!是我
,是我做了錯事,該道歉的人是我,你這是在罵我。 [老金緩步退後,坐下。 陳其驤:(緩口氣)看來我還是不夠坦誠,你說得
對,我不是僅僅來送唱片,我**來……可以坐下嗎
?
老金:誰又讓你站起來了。 陳其驤:(苦笑,坐下)我知道,你一直沒有原諒
我……
老金:沒有什麼原不原諒,我的態度是一貫的。 陳其驤:是怎樣,我不大清楚。 老金:我從來沒有和人說起那件事,過去的多少
年和任何人都沒有提過。怎麼,這還不清楚嗎?(提
高嗓音)你還要怎樣清楚!
P3-7
| | | | | |