| | | 死亡匣子(蘇珊·桑塔格文集) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 268-388元 | 【優惠價】 | 168-243元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532748563 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532748563
-
作者:(美)S·桑塔格|譯者:劉國枝
-
頁數:374
-
出版日期:2009-08-01
-
印刷日期:2009-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:223千字
-
桑塔格的第二部長篇。一部閃爍著卡夫卡式光芒的難以言傳的心理驚悚小說。 這是一個關於人在自殺以及自殺後產生的幻覺的故事。是桑塔格以令人不安的卡夫卡式的寓言風格創作的一部黑色小說,不過,表面的語調雖然冰冷鋼硬和間離,骨子裡卻自有一種憂傷和柔情。
-
迪迪,顯微鏡公司職員,一位“很難不討人喜歡,連災難也會避他三
分”的好好先生、曾經自殺未遂的離異男子,一次出差途中,他在隧道裡
殺死一名鐵路工,卻無法確認此事的虛實,在搖擺的車廂裡,他愛上一位
盲女以求慰藉。從此他與心魔搏擊,試圖逃離真相。然而在死亡的誘惑和
負罪感下,虛弱的迪迪再次進入那個黑暗的隧道,可怖的謀殺再現,他也
終於步入了死亡之匣……
-
-
“好人迪迪”正出差在外。迪迪是他家裡用的小名,(現在)隻有他弟
弟以及幾位兒時的朋友還這麼叫他。保羅每次進城,往往事先也不打個招
呼,就徑直闖進他的辦公室或在凌晨三點來到他的住處,高聲嚷著:“喂
,迪迪!”“好人”是迪迪偶爾自封的雅號,帶有幾分自嘲的意味。類似
的稱呼還有:“好心腸的迪迪”,“好說話的迪迪”,“好好先生”。對
於除他自己和兒時朋友之外的人來說,他的大名叫道爾頓。 全名是道爾頓·哈倫:為人溫厚,在賓夕法尼亞州一座中等城市長大
,有良好的教養,上過收費昂貴的學校。性情隨和,是家裡的長子,雙親
溫文爾雅,已經不聲不響地去世了。道爾頓(現在)已經三十三歲,看上去
一表人纔。比以往*文靜了。也許有幾分挑剔;有些喜歡說教。當他禮貌
地跟別人說話時,總是習慣於得到對方的回答,對他(現在)生活其中的都
市裡的無禮行為決不姑息遷就。但是也不懷恨。他屬於這樣一種人:不會
虐待婦女,從不丟失信用卡,洗碗時決不會失手打碎盤子,對工作盡心盡
責,對朋友慷慨大方,不管多麼累,每天半夜都要出去遛遛狗。這種人很
難不討人喜歡,連災難也會避他三分。 迪迪並非真正地活著,而隻是有一條生命。這兩者不是一回事。有些
人就是自己的生命本身。還有些人,比如迪迪,隻是棲身於生命之中。他
們就像沒有安全感的房客,總是不清楚哪些東西是自己的財產或租約什麼
時候到期。或者像拙劣的繪圖員,為某個異國他鄉一遍遍地描繪著錯誤百
出的地圖。 對這種人而言,到頭來注定一切都會耗盡。牆壁凹陷下去,物體之間
的空隙凸現出來。物體表面漸漸滲出水分,進而干癟,變形。藏在物體核
心的歇斯底裡的恐懼之流從縫隙裡緩緩冒出。調整物體的位置和在物體之
間穿行變得很艱難。費了九牛二虎之力纔從廚房繞到客廳,準備一點飲料
,打開音響,裝出高興的樣子。但就算是再努力,迪迪的難題也無從解決
。就算是再努力,也無法排遣他內心的無助之感,這種無助源於一種如夢
似幻的感覺,仿佛現在在變為過去的同時,也被一筆勾銷。迪迪需要的不
僅僅是努力,他還需要信心。而他(現在)就缺乏信心。這使得一切都難以
預料。迪迪一邊每周五次地在十點鐘準時到達位於列克星頓大街的瓦特金
斯公司的辦公室,一邊卻又每天早上疑心重重,覺得自己從未準時到達過
。他每天早上都能準時到達。這簡直是奇跡。不過,由於缺乏信心,迪迪
無法確定奇跡的發生就能證明這個發生奇跡的世界的存在。相反,他所能
確定的隻是,干成自己計劃要干的事情其實算不上什麼奇跡。*像是在事
物的靜止、易破、黏乎乎的表層撕開一道裂口。或者像一次愚蠢的意外,
正如有人不小心用剪刀在表層戳出一個難看的窟窿,或者失手用煙頭在上
面燒出一個洞眼。 一切在漸漸耗盡,迪迪按部就班的生活的方方面面都是如此。猶如一
座房子,由地下室裡一臺大型發電機提供電源。迪迪幾乎真真切切地感覺
到發電機的能量正越來越小。或者說感覺到發電機出了嚴重故障,在“噗
噗”亂叫。噴出一股污物,滲進迪迪的生活,占滿他地上的空間,弄髒了
他的漂亮家具,於是他不得不尋求藏身之處。蜷縮在一個小角落裡。但是
,就算迪迪試圖為自己保留的地方再小,也難保安全。如果固體的東西無
法闖入,那臺能量即將耗盡或愛搗亂的發電機所釋放的污物就會變成液體
,然後四處蔓延,像一張皮似的鋪展開來。發電機會噴出一股油污,髒乎
乎的,刺鼻難聞,將所有的一切——不管是人還是物,是粗鄙還是珍貴,
是丑陋還是尚存幾分美質——都籠罩其中。污染了迪迪的世界,使它變得
無法使用。無法棲身。 一切在無聲無息地耗盡,隨之耗盡的還有迪迪全部的意識,這損害了
他*基本的行為能力。起床是一件令人*望的痛苦之事,就像被拋上岸的
魚兒在徒勞地掙扎,企圖從毫無意義的空氣中吸吮生命的甘泉。僅僅是“
有一條生命”的人往往是在渾水中活動。正是因為這樣,他們纔得以苟延
殘喘。他們生存的訣竅就在於視而不見。但是,一旦這團渾水蒸發之後,
他們生命中那低下、不可告人的隱秘一面就會暴露無遺。迷失的大陸得以
重現,上面還有被毀滅的城池的廢墟,以及定格於死前的痛苦的古生物骨
骼,骨骼上還依稀附著一些殘肉,這是一幅**蠻荒的景像。人們可以修
復骨骼,可以重建廢棄的城池,但無法補救它們失落的、祛除了人性的本
質。由於多少個世紀以來都遠離人類的目光,遠離人類的關注和渴望,第
勒尼亞的貧瘠山巒無法與地球上任何已知的山巒相提並論。它們一定在那
稀薄的空氣中不寒而栗,冷汗涔涔。 自從他習以為常的混濁介質開始流失之後,迪迪的生活也是如此。原
本柔軟而緊密相聯的綿紙般的日子彼此斷裂開來。裡面的水分日益喪失,
凸顯出參差不齊、死氣沉沉的部分。介質不斷蒸發,被迅速抽干營養。死
去了。隻留下一些毫不相關、令人費解的東西。包括人類的話語,它已經
淪為純粹的發音。但是迪迪注意到,還沒有人發現或起碼有膽量公開承認
,水位在急劇下降,至關重要的潤滑劑在變干,人的感覺的海岸在遭受侵
蝕。迪迪要不要成為公布這一發現的**人?“自命不凡的迪迪”。雖然
他一直盡力誠實做人,卻從來沒有自認聰明。在所有人掛在嘴邊的關於生
活的謊言裡,也許隱含著某種迪迪(現在)無法理解——就算他以前曾經理
解過——的智慧。因此,迪迪繼續說話,就像所有的人一樣。詞語像嗆人
的灰白色方塊一般從旋轉的籠子裡跳出來。迪迪將這些不可思議的詞語撈
起來,逐一排列成句子的模樣。表達平常的意圖、諾言、觀點、要求和拒
*、贊同和反對等。盡管他已經不明白這樣做目的何在。盡管為了省下用
來說話的一點力氣,他連呼吸都十分艱難。 隨著水位線的下降,純粹的事件浮出水面——它們奇形怪狀,彼此沒
有聯繫。迪迪喘不過氣來,稍一挪動就會踫傷自己。迪迪,一事無成的兩
棲人。對他而言,所有的工作都已失去意義,所有的地方都不再友好,幾
乎所有的人都面目猙獰,所有的氣候都不再宜人,所有的情形都危機四伏
。 P1-4
| | | | | |