[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 我的病人弗洛伊德
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【介質】 book
    【ISBN】9787506347969
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:作家
    • ISBN:9787506347969
    • 作者:(法)托比·納唐|譯者:韓滬麟
    • 頁數:352
    • 出版日期:2009-07-01
    • 印刷日期:2009-07-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:280千字
    • 這本日記不僅披露了大師弗洛伊德的言行舉止,還講述了1900年末在維也納的生活,講述了在精神分析學理論上讀不到的東西,如弗洛伊德的私生活、首批出現的精神分析學專家的為人處世、一次世紀革命的**與瘋狂。
      2003年12月的**,一本無人知曉的手稿落入到一個流亡在外的研究者之手。讀者越是深入到這個往昔人物的生活之中,越會情不自禁地感到痛苦和窒息,仿佛一個咒符與陌生人偶爾繼承到的這部手稿永遠糾纏不清似的。
      作者托比·納唐在書中把過去與現在虛虛實實地糅合在一起,以**放松的心態和驚人的膽識,成功地完成了這部傑作。
      托比·納唐是人種精神分析學理論的**專家,同時也從事創作,他寫過不少小說(其中有《迷戀銀屏的人》、《薩拉加·波》),和一個劇本《弗洛伊德的入獄之罪》。2005年,他參與了精神分析學的“黑小說”的繫列創作。
    • “我本著尊重事實的虔誠態度出版這本書。我唯一的想法是把這些資料 公之於眾,交由公眾保管,因為我很擔心精神分析學的官方機構會扭曲或是 掩蓋了這些文字。當讀者知道,這個記事本倘若放在紐約弗洛伊德檔案館, 可能至少得等一百年纔能對公眾開禁時,那麼是否該把它放在那裡,他們自 有判斷……” 作者托比·納唐是巴黎第三大學的教授,專攻精神分析學、心理學和人 種學,顯然,他寫自己熟悉的人與事時,是十分駕輕就熟的。在此之前,他 已出版過多部文學作品,所以這部小說,或日傳記體小說、紀實性小說,能 寫得如此精彩也就不足為奇了。 不管怎麼說,我們確實可以通過這 本書窺見弗洛伊德思想、生活和工作的一個側面;對弗洛伊德性理論有 了更多的了解;對十九世紀初維也納的社會習俗、性思潮的興起及其實踐、 一次世界大戰前後歐洲知識分子的走向與分化也都大致有了一個感性認識。 由於書中當下第一敘事人在非洲工作,隨著故事情節的進展和需要,作者同 時也大量介紹了非洲的歷史、宗教禮儀、種族矛盾和風土人情。

    • 這裡是布隆迪。太陽在六點十五分升起,十八點二十分落下,上天安排 ,一年中每天如此,每月如此。在布瓊布拉,氣溫永遠不低於22℃,也永遠 不高於28℃。這裡無論鼕夏,不分季節,無道理可言。昨天他們還在開*。
      是哪些人?誰知道呢?叛亂者?軍隊?肯定兩者都是;還沒算上盜賊,加上 無數持*者中的一些人,他們乘混亂之際,向天空胡亂開*以試驗機*的性 能。我住在山坡上的基裡裡街區已有一年時光,俄式步*在昨天夜間就響了 兩個小時。**劃出一串串紅色的弧線,天空像過節似的笛聲悠揚。在這怪 裡怪氣的樂聲中,不時地穿插著手榴彈的**聲,甚至還有火箭彈的射擊聲 ,火箭彈在**前會發出長長的、令人不安的呼嘯聲,清晰可辨。**早上 ,艾瑪紐埃爾對我說,他不放心我,是雅克先前對他說的,在我住的街區發 出**聲。說真的,這一次我是害怕了。午夜將近兩點半,一聲格外強烈的 巨響把我家的牆壁都震動了。後來我得知,這顆呈拋物線的**落在了中國 大使的專車上,與我的房子隔著幾戶人家。運載物**炸開了,裡面冒煙的 五髒六腑赤裸裸地暴露在月光下。**早上,辦公室裡大家盡議論著這件事 情:“他們肯定是瞄準總統府的……”“要不就是美國大使的官邸……”“ 他們打得太不準了,但還是相當危險;差一點兒中流彈……” 盡管這個城市上空似乎籠罩著大難在即的陰影,我卻不感到有什麼緊張 氣氛……但也免不了設想到*壞的結局,想到新一輪的殺戮,就如1993年發 生的那一場屠殺,或是一場**戰爭,或是一次軍事政變。要不就是一次暴 動,一次大規模的搶劫,誰知道呢……陡然之間,生活就變得了無生氣了。
      時不時地,有人大聲道出了所有人的心聲,這句話**概括地總結了當下的 形勢: “有什麼意義呢?”是的,倘若一切將在明天結束,有什麼必要制 定計劃、做調研;有什麼必要再做生意?2000年12月機*對歐洲空中客車大 型飛機上掃射,之後禁運開始,生活停頓了幾個月,又有誰會忘記這件事呢 ?那時沒有水、沒有電、沒有汽油。在這裡,遠離一切,流離失所的人便學 會了布隆迪人的古怪脾氣。他們待了幾個星期後,便也裝著對什麼都滿不在 乎,從沒出過隻有小縣城大的首都、在僅有的幾條小街上漫無目的地晃來晃 去,**讓他們喫驚的是在馬路上又多了個**坑、聽到一點點不尋常的聲 音也會驚慌失措,他們對這些都習以為常了。我們日常的談話也永遠是老一 套,大家對形勢的看法抱著玩世不恭的態度,面對機*掃射,開著同樣的玩 笑;特別對長長的死亡名單上又多了一些人誰也不在乎,誰也不放在心上。
      每個人都朝這方面去想,這場已使**癱瘓了十年之久、其實是精心策劃的 戰爭並不十分可怕,他們說: “這是他們之間的恩恩怨怨,他們不會攻擊 外國人的……”“在這兒,一直就是這個樣子……不必在意……你知道嗎, 遠在歐洲人到來之前,就已經這樣了……”但在我接受不了,我不同意他們 的說法。因此,在我們這個外來人的小團體中,我被看成是一個不安定分子 。他們善意地嘲諷我,向願意聽他們說話的人敘述我在七月大規模的衝突中 是如何在半夜多次給大使打電話的。他們的話並無惡意,多少還有點關心的 意思。我知道,他們對我這麼一個與眾不同的人還是頗有好感的,因為我不 會裝腔作勢。久而久之,我就會成為所有人內心不安的、有點可笑的形像化 身了。我並非是提心弔膽,但確信,這裡的形勢是嚴重的,遠非隻有幾伙人 在爭權奪利。然而**早上,我的心情很輕松,還與他們開玩笑;我說到了 我的打算,笑得很開心……**早上,我對發生在布隆迪的一切有點兒無所 謂了,因為再過一會兒,我就要飛往達喀爾,參加一個恢復中非和平的** 研討會。可以放松十幾天了。我可以晚上在街上閑逛,不必擔心宵禁;可以 坐汽車出城;談論政治不必擔心隔牆有耳;也可以安心地在餐館用餐了。想 到有這麼幾天舒心的日子,我竟然忘記我隻能繞道到達目的地帶來的麻煩: 要到西非去,我必須先飛東面的埃塞俄比亞,在那兒要滯留六個小時,等去 拉各斯的通知。一旦到了拉各斯,我還得等上四個小時纔能坐飛機去達喀爾 。如果直飛,僅需六七個小時便夠了,但我卻要花整整兩天時間,那還隻是 如意算盤。兩天時間……沒算上在非洲旅行不可避免會遭遇到的種種麻煩呢 。
      亞的斯亞貝巴新的**機場終於建成了。他們開了幾家挺不錯的店鋪, 出售在埃塞俄比亞和蘇丹不多見的書籍。埃塞俄比亞的女人很美,**美。
      她們恪守教義要求的婦德,但並不能掩飾她們天生的浪漫情懷。相反,她們 之中的一些人還因此*加激發情欲。她們三三兩兩在街上行走,像修女似的 穿著黑色的長袍,頭上戴著面紗,小腿連腳踝都深藏不露;但她們卻踏著雅 致的高跟鞋,形成優美的曲線;精致的絲質長袍幾乎是透明的,風情萬種地 落在她們那肥碩的臀上。我看著她們路過,做了一整夜的美夢。三個女人勾 肩搭背款款而來,發現我盯著她們看,意識到自己的魅力所在,火辣辣地瞧 我一眼,相互用胳臂搡了搡,朝我的方向邊看邊哧哧地笑。美麗的埃塞俄比 亞女人讓我想到了自由的可貴:在我感到日漸狹窄的自由空間,任何力量也 不能把我從這裡攆走——這是微閉雙眼,為她們肉體的芬芳所陶醉的自由。
      清晨六點,我搭乘的飛機穩穩地落在尼日利亞拉各斯機場的停機坪上。
      我把鼻子貼在舷窗上看。跑道上的信號燈突然熄滅了。我感覺到有些蹊蹺, 但也沒太在意。我們來到櫃臺辦入關手續時,大廳沉浸在一片黑暗之中,隻 有電腦插頭插在備用緊急插座上。警方人員借著燭光驗證護照,他們的臉在 跳動的燭光下顯得十分猙獰可怖。斷電了。我大汗淋漓。應該知道,一個汗 流不止的過客就是尼日利亞海關人員的天然獵物!檢查我護照的人是一個光 腦袋的大個子,臉上樂開了花,連**都沒穿。他沒收了我的護照,把我與 另一個倒霉的布隆迪同伴關進一間沒有照明的、黑乎乎的小屋裡。
      “發生了什麼事情?” “什麼也沒發生,”那人操著不熟練的英語說道,“登記後我會把護照 還給您。” 一小時,兩小時,三小時過去了,什麼說法也沒有。每隔半小時,我就 去詢問機場人員,每次都被毫不客氣地頂了回來。
      “我已經對您說了在候機廳等候,起飛前,我會來找您的……” 我總算打聽到一些消息。技術人員沒法排除電力故障。自我們的飛機降 落之後,沒有一架飛機著陸。有些人說到破壞、謀殺……自我離開布瓊布拉 之後,我沒入睡一小時以上。我的感覺也莫名其妙地麻木了,好像我明白煩 躁也無濟於事似的;我隻有等待,同時注意著周圍的動靜。陡地,我的那位 警察先生闖進來,吼叫道: “快!快!快出去!跟著我,快!” 他直截了當地對我說,有火警。失火了?在哪兒? “難道您沒聞出什麼味道嗎?” 果真,一股橡皮焦味直衝我的鼻子,經久不散。上百號人邊叫邊衝向出 口處,周圍一片混亂。
      “那麼我的護照呢?” 戲這纔演完:海關人員不慌不忙地拍打著他褲子的後口袋,終於道出了 他的真意: “在這兒呢。得給我一兩瓶啤酒喝喝吧……” 我花了五個美元,終於得到了我那珍貴的護照。如不是因為火情,我要 通過的話,得至少再花上十倍於此的錢。那個警察消失了。我還有什麼事可 做呢?帶著沒有簽證的護照,離開機場在拉各斯滿街亂跑?這不是在發瘋嗎 ?……在拉各斯,隻有*和小費說了算。
      不,我決定不進城。我追隨著人流,向登機大廳擠過去;我在走廊上拐 了一個彎,來到一個碩大的咖啡廳,裡面空蕩蕩的。在大廳中央,一輛賣三 明治的小推車被遺棄在一邊。我驚慌失措,趕緊在一個座位上坐下,思考下 一步該怎麼辦。就在這時,我看見了他。坐在我面前的是一個五十來歲的小 老頭,微微有些發胖,頭發稀疏,呈棕黃色,趴在桌子上,仿佛在等人拿什 麼喝的給他。空氣開始熱得令人窒息,該喝點什麼了,不過我沒說咖啡或是 茶,隻要一杯水就行了。那人突然站起來,快速走到櫃臺後面,自取了一瓶 礦泉水,坦然地撂下了一個美元。就在這時,一個警察看準時機不知從哪兒 冒了出來。
      “小偷!”他大聲說道,“我看見您拿水的。我要拘捕您。我有權扣留 您兩天,您明白嗎?” 我倒是明白!剛纔我遲疑著不願把護照交給那個海關人員時,他也是這 樣威脅我的。小老頭沒被嚇著,他動怒了,抗議道: “你們是否想到我的感受?我們在高溫下待了將近五個小時了,連一口 水也沒喝上。”P1-5
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部