[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 白牙/YOUTH經典譯叢
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    166-240
    【優惠價】
    104-150
    【介質】 book
    【ISBN】9787515312187
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中國青年
    • ISBN:9787515312187
    • 作者:(美)傑克·倫敦|譯者:劉士聰
    • 頁數:205
    • 出版日期:2012-12-01
    • 印刷日期:2012-12-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:130千字
    • 美國**作家傑克·倫敦編寫的長篇小說《白牙》以寒冷的加拿大北極地區為背景,采用擬人化的手法,描寫了一條誕生於荒野的混血狼狗,在幾個月大時,由母狼帶著從荒野世界回歸到人類生活中來,由狼變成狗的故事。
    • 傑克·倫敦編寫的長篇小說《白牙》背景為美國歷史上克朗代克的淘金 熱時期。1896年在克朗 代克(加拿大東北的育空地區)發現了黃金,三年中多達十萬 之眾湧向該地淘金。美國19世紀的歷次淘金熱催生了一繫列的 文藝作品。《白牙》通過描寫一隻幼年灰狼在成長過程中漸漸脫離 自然,與形形色色的人交往的經歷,繼《荒野的呼喚》之後再 次探討自然與文明、暴力和愛等話題,情節更加跌宕和飽滿, 發人深思。
    • 第一章 荒野
      一 跟蹤覓食
      二 母狼
      三 饑餓的呼嘯
      第二章 荒野之子
      一 牙戰
      二 洞穴
      三 小灰狼
      四 通往世界的牆
      五 獵食的法則
      第三章 荒野裡的神
      一 造火者
      二 枷鎖
      三 被排斥
      四 追隨人的蹤跡
      五 契約
      六 饑荒
      第四章 高等的神
      一 同類的仇敵
      二 瘋子
      三 仇恨
      四 粘在身上的死神
      五 慈愛的主人
      第五章 馴服
      一 南行
      二 在南方
      三 人的領域
      四 同類的召喚
      五 睡狼
    • 在已經結了冰的河道兩岸,幽暗的樅樹林緊鎖著眉頭。樹上的白霜已被 前幾天的一場大風刮得一干二淨,現在這些樹好像相互依偎在一起,在漸漸 昏暗的光線裡顯得陰森森的,預示著不祥。無邊的寂靜籠罩著大地,大地一 片荒涼,毫無生機,一切都處於靜止狀態。這裡的孤寂和寒冷給人一種比悲 涼*甚的感覺,置身其中,似乎能聽見隱隱約約的一絲冷笑——比悲哀還要 可怕,有如斯芬克斯希臘神話中的帶翼獅身女性。傳說她常叫過路行人猜謎 ,猜不出者即遭殺害。的笑,冷似寒霜,滲透著一種不容置疑的嚴峻。那是 永恆的宇宙在用它那專橫而又神秘的睿智嘲笑正在徒勞掙扎的生命。這就是 荒野,冷酷無情的北國荒野。
      實際上,那裡到處都有生命——蔑視一切的生命。沿著那條結了冰的河 道,一隊狼狗在奔跑,它們身上的長毛掛滿了白霜,嘴裡呼出來的水氣立即 凍成冰,然後掛在毛茸茸的身上,形成白晶晶的霜。這些狗身上都套著皮帶 ,連著後面的雪橇。雪橇是用十分堅固的樺樹皮做成的,底下沒有滑軌,整 個橇底平放在雪面上。為了不被前面湧起來的雪擋住橇身,橇頭像紙卷一樣 向上翹起。雪橇上放著一個長方形的木箱子,用繩子牢牢繫住。此外,還有 兩三條毯子,一把斧頭,一個咖啡壺和一個炒菜鍋。*顯眼的是那個長方形 木箱子,占據了多半個雪橇。
      雪橇前邊有一個人,穿著寬大的雪鞋,一步一步往前邁著沉重的步子, 雪橇後邊跟著一個人,還有一個人躺在雪橇上的木箱子裡。荒野已經把這個 人征服、拖垮,他永遠也不會再動彈、再掙扎了,他的旅程已經結束。荒野 是不喜歡有運動的,但生命卻偏偏不聽它這一套,因為生命本身就是運動。
      荒野卻總是要破壞運動。它把河水凍成冰,不許它流向大海;它把樹液擠出 樹皮以外,再把大樹**凍死。然而,*殘酷、*可怕的還不止此,荒野還 不斷對人進行騷擾,企圖**把人制伏——因為人*不安分,人是所有的運 動*終都將停止這一說法的叛逆者。
      但是,在雪橇的一前一後,兩個還活著的人仍在跋涉,仍在無所畏懼、 不屈不撓地跋涉。他們身上裹著隻經過簡單加工處理的毛皮。他們呼出的水 氣凍成冰碴沾在睫毛、面頰以及嘴唇上,把他們變得面目全非,看上去很像 鬼臉兒,又像陰曹地府裡為鬼魂操辦喪禮的司事。實際上,他們都是人間的 人,是向那死寂荒涼和正在嘲笑他們的大地進發的人。他們是小人物在冒大 險,盡管這世界如同宇宙一樣深不可測、死氣沉沉,他們也要和它一比高低 。
      他們默默地往前走著,為了節省氣力,一句話也不說。靜寂的氣氛從四 面八方向他們襲來,幾乎可以用手摸著。這氣氛對他們的心理影響很大,就 像水下的復雜環境影響潛水員的身體一樣。廣袤無垠的荒野和無法改變的命 運給他們造成沉重的壓力,把他們壓迫到自己心靈的*後邊緣,就像擠葡萄 汁一樣,把他們隱藏在靈魂深處的虛假的熱情和誇大了的自我價值擠得一干 二淨,使他們看清自己的局限和渺小。他們就像在大氣層裡飄浮的塵埃那樣 無可奈何,被這莽悍的大自然任意耍來耍去。
      一個鐘頭過去了,又一個鐘頭過去了。當那沒有陽光而又短暫的白晝開 始變得暗淡時,從遠處靜止的空氣裡傳來一陣微弱的嚎叫聲,叫聲迅速升到 天空,變得越來越尖利。叫聲在空中顫動了一會兒,又漸漸消失了,讓人感 到緊張。若不是那聲音裡透露著一種尖利的悲腔和難挨的饑餓感,你會以為 那是一個迷失方向的靈魂在哭泣。走在前邊的人回頭看看後邊的人,後邊的 人也看了看他,他們互相點了點頭。
      空氣裡又傳來一陣噑叫聲,像針尖似的刺破沉靜的上空。他們知道這聲 音是從哪裡傳來的,是在後邊雪地上的某個地方。第三次嗥叫是回答聲,也 是從後邊略偏左一點的地方傳來的。
      “它們在追我們,比爾。”走在前邊的人說,嗓子有點嘶啞,好像不是 他自己的聲音。顯然,他說話有點喫力。
      “食物太少了,”,他的伙伴回答,“好幾天了,連個兔子影兒都沒看 見。” 然後,他們再沒說什麼,隻是豎直了耳朵聽後邊傳來的叫聲。夜幕降臨 的時候,他們把狗趕到河邊的幾棵樅樹中間,準備在那裡過夜。他們把那口 棺材放在火堆旁邊,既當凳子又當桌子。那幾條狼狗離火堆遠遠地偎在一起 ,互相吵叫著,但沒有要溜走的意思。
      “亨利,我看這回它們離我們夠近的。”比爾說。
      亨利這時正蹲在火堆旁邊,點了點頭,順手往咖啡壺裡放了一塊冰,然 後默默地坐在棺材上,開始喫起來。
      “它們很清楚什麼地方安全,”他說,“有東西喫總比被喫掉好。它們 很機靈,這些狗。” 比爾搖了搖頭;“唉,誰知道呢。” 他的伙伴奇怪地看了看他:“頭一回聽你這樣說。” “亨利,”比爾說,嘴裡一下一下地嚼著豆子,“我喂它們的時候它們 亂跳,你注意了嗎?” “它們確實比以往愛跳踏。”亨利承認。
      “我們有幾隻狗,亨利?” “六隻。” “那麼,亨利……”為了讓他的話聽起來*有分量,比爾略停了一會兒 ,“我剛纔說過,亨利,我們是有六隻狗。我從袋子裡取了六條魚,每隻狗 一條,可是,亨利,我發現少了一條魚。” “你數錯了。” “我們有六隻狗,”比爾不緊不慢地說,“我取出來六條魚,可是一隻 耳沒喫著,我又回來從袋子裡給它拿了一條。” “我們隻有六隻狗。”亨利說。
      “亨利,”比爾接著說,“我想它們不一定都是狗,可是有七隻喫了魚 。” 亨利的嘴停止了咀嚼,用眼睛數火堆對面的狗。
      “現在隻有六隻。”他說。
      “我看見有一隻往雪地裡跑去了,”比爾很肯定地說,“我看見七隻。
      ” 他的伙伴同情地看了看他,然後說:“等這趟苦差跑完了,我真會美死 的。” “什麼意思?”比爾問。
      “我是說我們這次擔子很重,把你弄得精神很緊張。我是說你有點眼花 了。” “我估計到了,”比爾很鄭重地說,“所以,它往雪地裡跑的時候,我 一看,雪地上有一溜腳印。我再一數狗,還是六隻。現在雪地裡還有腳印呢 。你想看看嗎?我領你去。” 亨利沒言語,隻是一聲不響地喫東西,喫完飯又喝了一杯咖啡,然後用 手背抹抹嘴角說:“那麼你估計是……” 這時從黑暗中傳來一聲淒慘的長嗥聲,他停下來聽了一會兒,用手指著 傳來叫聲的方向問:“是一伙的嗎?” 比爾點了點頭:“沒錯。你沒聽見狗在亂叫嗎?” 噑叫聲此起彼伏,從四面八方傳來,打破了黑夜的寧靜,狗嚇得都湊到 火堆跟前,身上的毛都烤熱了。比爾往火裡添了點木頭,然後點著了煙鬥。
      “我看你有點洩氣了。”亨利說。
      “亨利……”比爾若有所思地吸了一口煙鬥接著說,“亨利,我看他比 你我的運氣都好。” 他大拇指往下一戳,指著屁股底下的棺材說。
      “你我這樣的,亨利,等我們咽氣那天,要是能有足夠的石頭把我們的 尸首蓋住,別叫野狗叼了去就不錯了。” “可我們和他不同,我們一沒人,二沒錢,什麼也沒有。”亨利又說, “出大殯我們是**操辦不起的。” “我有一點不明白,亨利,像他這樣體面的人,在他的**裡怎麼也可 以算得上高枕無憂、喫穿不愁的人,為什麼偏要跑到這個鬼地方來瞎闖?我 真是不明白。” “他要是守在家裡,準能活到壽終正寢。”亨利表示同意。
      比爾剛張開嘴要說話又改變了主意。黑暗像一堵高牆將他們團團圍住。
      他用手向黑暗處指了指,那裡黑乎乎的,隻有一對兒眼睛,活像兩塊正在燃 燒的煤,熠熠發光。亨利點著頭一對兒一對兒地數著。一圈閃亮的眼睛把他 們的住地團團包圍了。有時,兩隻眼睛在那裡晃動一下,消失了,過一會兒 又出現了。狗越來越焦躁不安,嚇得都擠到火堆旁邊,偎縮在比爾和亨利的 腳下。有一隻狗在火堆邊上絆倒了,燒著了毛,空氣裡散發著一陣陣焦味, 這隻狗連嚇帶疼,汪汪亂叫。這一陣亂哄哄的場面使周圍的眼睛騷動了一會 兒,後退了好幾步。等狗安靜下來以後,它們也靜下來了。
      “亨利,真倒霉,沒有**了。” …… P1-7
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部