[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 哈克貝利·芬歷險記/世界文學文庫
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    100-145
    【優惠價】
    63-91
    【介質】 book
    【ISBN】9787540213626
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:北京燕山
    • ISBN:9787540213626
    • 作者:(美)馬克·吐溫|譯者:賈文浩//賈文淵
    • 頁數:249
    • 出版日期:2011-06-01
    • 印刷日期:2011-06-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:4
    • 印次:4
    • 字數:240千字
    • 《哈克貝利·芬歷險記》描寫了哈克貝利為了追求自由生活所經歷的驚險離奇的故事。全篇現實主義描繪和浪漫主義抒情交相輝映,尖銳深刻的揭露、幽默辛辣的諷刺以及浪漫傳奇的描寫渾然一體,形成了馬克·吐溫獨特的藝術風格。本書不僅是***的世界兒童驚險小說之一,而且是世界上現有的作品中*受歡迎和稱贊的一部小說;它曾被美國電影界七次搬上銀幕,達到了馬克·吐溫現實主義藝術技巧的高峰。
    • 馬克·吐溫是19世紀美國批判現實主義文學的奠基人,世界著名的短 篇小說大師;他是美國文學史上第一個用純粹的美國口語進行寫作的作家 ,被福克納稱為“美國文學之父”。《哈克貝利·芬歷險記》是馬克·吐 溫的代表作。 《哈克貝利·芬歷險記》中哈克貝利是一個聰明、善良、勇敢的白人 少年。他為了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇 到了黑奴吉姆。吉姆是一個勤勞樸實、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他為 了逃脫被主人再次賣掉的命運,從主人家中出逃。他們一起漂流在密西西 比河上,過著自由自在的生活,兩人成了好朋友。哈克貝利為了吉姆的自 由,歷盡千辛萬苦,最後得知,吉姆的主人已在遺囑裡解放了他。
    • 譯序
      第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
      第十九章
      第二十章
      第二十一章
      第二十二章
      第二十三章
      第二十四章
      第二十五章
      第二十六章
      第二十七章
      第二十八章
      第二十九章
      第三十章
      第三十一章
      第三十二章
      第三十三章
      第三十四章
      第三十五章
      第三十六章
      第三十七章
      第三十八章
      第三十九章
      第四十章
      第四十一章
      第四十二章
      *後一章
    • 你肯定不認識我,除非你讀過《湯姆·索亞歷險記》,不過這倒也無 所謂。那本書是馬克·吐溫寫出來的,他講的大部分是真事。有些地方是 誇大了,但大部分是事實。這算不了什麼。一次謊也不說的人我還從來沒 見過,隻有幾個人例外,一個是波莉姨媽,大概還有那個寡婦,也許還應 該算上瑪麗。波莉姨媽——湯姆的波莉姨媽,還有瑪麗和道格拉斯寡婦, 那本書裡都講過——那本書大部分是真的;我剛纔說過,不過裡面有些誇 大的地方。
      對了,那本書是這樣收場的:湯姆和我找到了海盜藏在山洞裡的財寶 ,一下子發了財。我倆每人得了六千塊——全是金幣。把這些金幣堆成一 堆兒,看起來真叫人心花怒放。後來撒切爾法官把錢拿去存起來生利,一 年三百六十五天我倆每人每天都能坐享一塊金幣——真不知道怎麼纔能花 完。道格拉斯寡婦認了我做她的義子,說要把我教育好;可是在她家我總 覺得過得太苦,這寡婦從來都是那麼循規蹈矩、沉悶刻板,我實在受不了 ,就逃走了。我又穿上過去的破衣裳,鑽進了我那個大木桶,覺得又自在 又滿足。可是湯姆·索亞找到了我,說他打算糾集一伙強盜,要是我回到 寡婦家裡規規矩矩,就可以加入。所以我就回去了。
      寡婦對著我長吁短嘆,說我是個迷失的羔羊,還一個勁兒罵我,不過 她並不是當真要傷我。她給我穿了身新衣服,搞得我縮手縮腳,渾身冒汗 ,好像關了禁閉似的。這下可好,老日子又照舊開始了。寡婦開飯的時候 一搖鈴,你就得立刻來到餐桌前,在你的位置上坐好,還不能馬上就喫, 必須等寡婦低下腦袋,對著飯菜咕咕噥噥抱怨一會兒,其實這和飯菜毫不 相干。就是說,哪一樣東西都是單獨做熟的,要是都攪在一塊兒做成一桶 大雜燴,各種味道混在一起,那可就好多了,她也就用不著抱怨了。
      喫罷晚飯,她就取出那本書來,給我講摩西和什麼蒲草箱的故事;我 心急火燎地想要知道這個人*後怎麼樣了;可她一直那麼不緊不慢地講, 後來總算說到摩西已經死去很久了;聽到這兒,我可就再也不關心他了, 因為我對死人沒興趣。
      不久,我的煙癮犯了,就求寡婦允許我抽煙,可她不許。她說抽煙是 不良習慣,不衛生,我必須把煙戒掉。有些人就是這樣,對自己根本不懂 的東西瞎討厭。你瞧她嘮嘮叨叨講個不停,可她講的那個摩西和她毫不相 干,對誰都毫無用處,因為他早死了。這還不算,我要做點有好處的事, 她還窮挑毛病。她自己也吸鼻煙,當然了,這倒沒什麼,因為她總是自己 動手。
      她妹妹沃森小姐是個身材苗條的老小姐,戴著一副眼鏡,*近纔搬來 和寡婦住在一塊兒,這會兒拿著一本拼寫課本逼著我學。她教我喫力地學 了約莫一個鐘頭,寡婦纔教她放松一下。我再也忍受不下去了。接下來的 一個鐘頭真是無聊得要命,煩得我坐立不安。沃森小姐就說:“別把腳放 在那兒,哈克貝利。”“別那樣縮頭縮腦,哈克貝利,挺直腰杆。”不一 會兒,她就又說:“別那樣打哈欠伸懶腰,哈克貝利,你怎麼不能規矩點 兒?”接著,她給我講了那個壞地方①的許多壞處,我就說我真想到那兒去 。她昕了氣得要命,可我並不是故意傷她。我隻不過是想到個什麼地方去 ;隻不過是想換個樣子,我又不是專門指哪個地方。她說我說的話是邪惡 的,她本人就是死也不會說出這種話來。她要正正經經地活著,將來就能 去那個好地方②。哼,我可看不出她要去的那個地方有什麼好,所以我打 定主意不朝這方面努力。不過,這話我可沒說,因為那會惹麻煩,沒什麼 好處。
      一說到這個話題,她就沒完沒了地給我講起那個好地方來了。她說人 在那地方整天不用干別的,就是抱著豎琴漫遊,彈琴歌唱,永遠都是這樣 。我覺得那可沒什麼好,不過我倒沒這麼說。我問她湯姆·索亞會不會去 那兒,她說他這方面前景不妙。我一聽這話就高興起來,因為我想和他在 一起。
      沃森小姐老挑我的毛病,弄得我心裡好煩悶。過了一會兒,她們把那 個黑人找來一塊兒做禱告,做完就各自散去準備上床安歇。我端著蠟燭來 到樓上我的房向裡,把蠟燭放在桌子上,自個兒坐進靠窗戶的一張椅子裡 ,打算想點高興的事,可是怎麼想也高興不起來。我感到寂寞極了,心想 真不如死了好。天上閃著星星,林子裡樹葉沙沙響,聽起來讓人傷心極了 。我聽見遠處有貓頭鷹嗬嗬地叫,準是有人死了。還聽見一隻夜鷹和一條 狗在叫,準是有人快死了。風兒在輕輕吹,好像在對我訴說什麼,可是我 不明白,隻覺得渾身冷得發抖。我又聽見遠處樹林裡有一種鬼叫的聲音, 這鬼心裡有事想說出來,可是沒人明白,所以在墳墓裡不得安寧,隻好每 夜跑出來悲嘆。我感到特別孤單,特別恐懼,真希望有人和我做伴。不一 會兒,有個蜘蛛爬上了我的肩膀,我一下把它彈掉,正好落在了蠟燭上, 還沒等我把它弄開,它就給燒得縮成了一團。不用別人說我也知道,這是 個不祥的征兆,會給我帶來阨運的,我嚇得渾身發抖,魂不附體。我立刻 站起來,原地轉了三圈,每轉一圈就在胸口畫個十字,又用線扎住一縷頭 發,好把妖怪嚇跑。可我還是不安心。要是你撿了個馬掌,沒有釘在門上 ,又弄丟了,那你就會用這個辦法嚇妖怪。可是我從來沒有聽人說,要是 弄死一隻蜘蛛,用這辦法消災靈不靈。
      我又坐下來,渾身還是抖個不停,就拿出我的煙鬥抽煙,因為這會兒 房子裡死一般的寂靜,寡婦不會知道。過了很久,我聽見遠處傳來了城裡 那個大鐘的聲響,鐺,鐺,鐺……響了十二下,又靜了下來,比剛纔還要 寂靜。忽而又聽見黑暗的樹林裡一根樹枝折斷的聲響——樹上有什麼東西 在撲騰。我屏住氣息,側耳諦聽。隻能依稀聽見那裡有“咪—嘔!咪—嘔 !”的聲音。太棒了!我心裡說,一面也輕輕地“咪—嘔,咪—嘔”叫了 兩聲,隨後吹滅蠟燭,爬出窗口,爬到了外面的棚屋頂,接著輕手輕腳地 跳在了地上,貓腰鑽進樹叢,心裡蠻有把握,湯姆·索亞一定在等我。
      P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部