| | | 玉觀音 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 216-313元 | 【優惠價】 | 135-196元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787535462992 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/21/03/2500641.jpg)
-
出版社:長江文藝
-
ISBN:9787535462992
-
作者:海岩
-
頁數:313
-
出版日期:2013-03-01
-
印刷日期:2013-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:288千字
-
用*純粹的愛情成就永恆的經典!用切膚之痛的苦難成就*雋永的浪漫! 這是一段讓億萬讀者潸然淚下、痛徹心扉的愛情! 如果有**,你忘了自己*初的信仰,在這繁華的塵世間迷失了自己,請拿起海岩的這本《玉觀音》,陪伴他一起等待深夜響起的敲門聲,堅守住那一份跨越末日的愛情……
-
她有著最清純動人的外貌,身份卻撲朔迷離。
“情人”“私生子”“追殺”“毒品”……“善良”“堅強”“勇敢
”“寬容”……
這樣奇特的組合造就了一個極致的女子,讓風流的他在相見的剎那,
遭遇了最殘忍的愛情!
原來,最深刻的愛,不是相濡以沫,而是——相忘於江湖!
情與法,對與錯,生與死,愛與恨……一個個生動而飽滿的人物在《
玉觀音》裡共同演繹了一個動人心魄的愛情故事,用最切實的苦難成就了
最雋永的浪漫!
《玉觀音》由海岩所著。
-
-
我要結婚了。 我二十四歲,與新娘同齡。新娘是特別富有而且長相也還湊合的貝貝
。 婚禮前的*後一周過得既熱鬧又疲憊,貝貝家的親戚朋友真多,我的
日程
中塞滿了沒完沒了的迎來送往、儀式化的客套和像考試一樣的自我介紹。 那些
祝賀的、送禮的、來看新郎的,就像排隊買東西似的一個挨著一個。貝貝
的父
母得不厭其煩地把我這個從中國大陸來的陌生人引見給他們的整個家族和
這家
族在上流社會的圈子。還有電話。電話不停地響著,從西雅圖、舊金山、
芝加
哥以及溫哥華和多倫多打來的電話,恭喜恭喜之聲不*於耳。也許隻有兒
女婚
嫁這種事,纔*能看出這家人在整個北美華人社會中的影響和根基。這影
響和
根基是歷史造就的,**速成不了的,因而也是令人驕傲的。貝貝已經算
是這
個家族中的第四代移民了。 婚禮將在洛杉磯比弗利山莊*有名的教堂舉行,很多人都在為這樁婚
事而
忙碌、而喜不自禁,尤其是新娘貝貝。看得出婚禮之前的貝貝是世界上*
幸福
的女孩兒。 我呢?
我應該感到幸福,在這個浮華之家如此受人矚目,有那麼多人忙著為
我去
訂教堂,到飯店裡去訂喜宴,找設計師來做衣服,找攝影師來拍電影,屋
裡的
禮品堆成小山,還專門有人登記造冊……我知道,這一切都是我從未享受
過
的,是我的幸福。 當然,我*應該感到幸福的還不是這些,貝貝那位從埃塞俄比亞來的
黑人
保姆瑪瑞絲太太告訴我,這一切都算不上什麼,*值得我慶幸的,其實是
這樁
婚事能讓我很快就到移民官那裡去唱“卡拉OK”了。瑪瑞絲太太在這個華
人
家庭裡工作了二十年,不僅可以說出一口流利的臺灣腔的國語,而且,對
華人
社會的風俗習慣和他們喜聞樂見的一切東西都能一一道來,如數家珍。可
讓我
這個*純的華人都感到莫名其妙的是,難道去唱卡拉OK也算是一件幸事?
“當然啦!就是到移民局去唱美國的國歌呀,就當它是唱卡拉OK好啦
。”
瑪瑞絲說,“我來這邊二十年了纔拿到了這個身份,可你隻要在這邊住上
半
年,移民局就會通知你去唱歌了,因為你娶了一位美國公民做了太太!”
我故意無動於衷地說道:“當美國公民又有什麼好?”其實我明明知
道,
這是這裡的每個外國移民都夢寐以求的歸宿,但我偏偏要做出這樣冷淡的
神情。 “當然好了!”瑪瑞絲太太誇張地叫起來,“美國,多好的地方!美
國對自
己的公民很偏心的,很袒護的,法律呀、福利呀,每一樣每一樣,都很照
顧的。”
我淡淡地說:“好啊,唱一遍星條旗永不落就能拿美國護照了,拿了
美國
護照就能受美國的照顧了,我當然沒意見。”
“還有啊,”瑪瑞絲太太認真負責地告訴我,“不是單單唱歌的,移
民官還
要問你一些話呢,不過也很好答的。他會問你:喜歡這個**嗎?你就答
:喜
歡,當然喜歡啦,這是多麼偉大的**。他再問你:願意為這個**作貢
獻
嗎?你就答:噢!盡我所能吧。總之他問什麼你答什麼,然後就可以宣誓
啦,
唱歌啦,唱完歌你就是一個美國公民啦!”
是的,我因為要和貝貝結婚,所以將很容易地成為一個美國公民,這
不僅
是幸福,而且,幾乎可以說是幸運。於是,我在這個家裡裝出了笑,裝出
激動
和感謝的表情,裝出幸福的模樣。我想讓貝貝和疼愛她的父母感到滿意,
我不
想讓這家裡的一切人,包括瑪瑞絲太太在內,感到失望和掃興。 即便如此,在婚期臨近的**早上,在花園裡,貝貝依然疑惑地問我
:
“你不開心嗎?你不高興嗎?你是不是累了?”
我說:“沒有。”
我摟了摟貝貝,想用身體的溫存來掩飾內心的空茫。貝貝問:
“那你怎麼了?”
我不知道我怎麼了,在這個人生*美好的時刻,我沒有熱情。 這裡沒有我一個親人,也沒有一個熟悉的朋友。除了貝貝,這裡的一
切都
讓我感到隔膜和陌生,包括她的父母。 貝貝說:“你肯定是累了。不如我們躲開這兒,下周再回來,你喜歡
去哪
兒?拉斯維加斯?想去賭賭你的手氣嗎?或者我們干脆走遠一點,去夏威
夷怎
麼樣?找一個安靜的海灘,就我們兩個人……”
安靜的海灘?
我點了頭,說:“好啊!”
安靜的海灘……
我預料到我必然要和我一直逃避的那個夢境相逢了,在那個安靜的海
灘。 這家人都熟知貝貝的任性,當天就有人幫我們訂了機票,送我們去了
機
場。從洛杉磯去夏威夷,我們將在太平洋上空,做長達七個小時的橫渡。 這是2000年的鼕天,新千年的**個中國春節的前夕。而在這裡,在
夏
威夷,卻到處是夏天的棕櫚、刺眼的陽光、蔚藍的海和燙腳的沙灘。 夏威夷的這家酒店貝貝顯然來過,對一切都是很熟悉的樣子。這裡遠
離城
市,每個房間都面向大海。清晨,我站在弧形的陽臺上,看一隻孤單的海
鷗從
腳下歪歪地滑過。貝貝還在床上熟睡,這給了我一個真正可以靜思的片刻
,我
開始仔細地、貪婪地、如饑似渴地咀嚼昨夜的夢。 ——是你嗎,安心?是你在笑嗎?這夢的背景太朦矓了,以致我想不
出我
們是在哪裡,我們在哪裡有過這樣的開懷大笑?在歡快的氣氛和跳躍的節
奏
中,你的面孔顯得極其模糊,甚至若隱若現,但我知道,那就是你,你就
是
安心。 你在哪裡?你還記著我嗎?
連著三天,那個美麗的夢總是如期而至。我每天執意早早地睡下就是
為了
等它到來。每**清晨,太陽剛剛跳出對面的海平線,我就迫不及待地醒
來,
悄悄跑到陽臺上,去凝望平靜的海面和一兩隻離群的海鷗。那美麗的夢讓
我心
如刀絞。 白天,我不再去海邊遊泳,不想喫飯,一整天躺在床上,像個病人一
樣。 貝貝問:“你又怎麼了?”
我說:“沒事。”
晚上,在緊臨大海的露天餐廳裡,面對著一盞橘黃的玻璃燭燈,我們
枯燥
地喫著晚餐。海是看不見的,漆黑一片,隻能通過由遠及近的濤聲,想像
它的
廣大。除了海的聲音,四周的一切仿佛都靜止了。貝貝的臉在暗處,有些
閃爍
不定,跳動的燭光濃縮進了她的那雙疑惑而又氣惱的眼眸。 貝貝問:“你到底在想什麼,為什麼不告訴我?”
我抬了頭,透過燭火看她。我說:“我想回去,回中國去。”
貝貝半天沒有答話,她當然聽出來了,我的語氣,神情,顯然告訴她
將有
什麼事情發生。但她還是鎮定了自己。 “你想你老爸了?好啊,我陪你一起回去。”
我低了頭,像犯了罪一樣:“貝貝,我心情很亂,我不想這麼急就結
婚。 P1-3
| | | | | |