| | | 德齡公主回憶錄 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 347-502元 | 【優惠價】 | 217-314元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506051514 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:東方
-
ISBN:9787506051514
-
作者:德齡公主
-
頁數:325
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:344千字
-
德齡公主是大清駐法大使的女兒,後被慈禧選作貼身女官。這部《德齡公主回憶錄》記述了作者隨侍慈禧期間的親身見聞,披露了許多鮮為人知的宮廷內幕。德齡公主以一個接受過西方自由平等教育的“普通人”的角度,以大量的篇幅,描寫了中國歷**這位傳奇女性的飲食起居和習性品格;本書**次向外界展示了強權太後的固權手段,光緒皇帝被囚等細節,許多資料都具有珍貴的歷史價值。一個接受西方文化熏陶的末代王朝的公主,面臨新與舊、發展與沒落,親歷了中國封建沒落的劇烈震蕩,也給這個清宮大內帶來了一次次東西方文化的踫撞。本書在讓讀者窺探深宮生活的細節之餘,也因字裡行間見顯露的中西方文化踫撞帶給讀者啟發與思索。
-
《德齡公主回憶錄》是裕德齡在美國後用英文撰寫的,記錄了從六歲記
事起,至自己回國後,到北京在清宮內的兩年多陪侍生活。《德齡公主回憶
錄》詳述了1903年至1904年清廷宮禁內苑的生活實情,近距離描寫了當時中
國的最高女統治者慈禧太後的飲食起居、服飾裝扮、言行舉止和習性品格。
在她的筆下,慈禧是一個美麗、隨和、有氣度的女人;光緒是溫和、略帶憂
慮的英俊男子,第一次向外人展示了深宮內帷的細節。在當時以德齡公主署
名出版後,在《申報》等媒體上刊載,影響較大。
-
一、記憶中的沙市 二、父親非凡之愛 三、洋娃娃的紛爭 四、穿過屏門的眼 五、滿洲人的故事 六、綠絨幃的轎子 七、再見了,沙市 八、航行在運河上 九、父親的大衙門 十、西洋化的教育 十一、太後生日賀禮 十二、中日戰爭陰雲 十三、北京古城印像 十四、恭王府的會面 十五、謀革新的結果 十六、浩蕩離京赴日 十七、光頭、光頭、辮子! 十八、破落的大使館 十九、語言障礙之趣 二十、開始使館生活 二十一、各國禮儀有別 二十二、櫻花遊園見聞 二十三、父親華美之宴 二十四、一位中國高官 二十五、中國式的外交 二十六、西洋人的無知 二十七、*榮耀的時刻 二十八、祈願離開中國 二十九、從北京到巴黎 三十、巴黎的新生活 三十一、戰爭風雲席卷 三十二、內外交困之際 三十三、決不可以叩首 三十四、父親積勞成疾 三十五、戚戚父女之情 三十六、回到北京 三十七、初次拜見太後 三十八、在皇家戲院看戲 三十九、與太後共餐 四十、接見俄國大使夫人 四十一、成為太後的女侍官 四十二、陪太後遊玩 四十三、宮眷們 四十四、光緒皇帝 四十五、溫文爾雅的皇後 四十六、換上旗裝 四十七、太後與康格夫人 四十八、給太後照相與畫像 四十九、光緒皇帝的生日 五十、秋天裡的故事 五十一、結太後祝壽 五十二、日俄戰爭前的紫禁城 五十三、皇宮裡的新年 五十四、痛恨交加義和團 五十五、告別皇宮的生活
-
湖北沙市一個滿族家庭的餐桌旁,一個出奇淘氣的女孩子正在用早餐。 大概由於父親偏愛、依順的緣故,6歲的她有著超乎年齡的頑皮、大膽和
倔強。對於滿族孩子來說,6歲正是開始讀書的年齡。可是,這位與眾不
同的小不點兒卻自以為懂的東西已經很多,不願聽從父親的話花時間去好
好讀一讀中國的四書五經。 讀這些書到底有什麼意思呢?她常常這樣問自己。在她看來。書房外
的世界到處是吸引人的好東西——明媚的陽光下,五彩斑斕的金魚正等著
人們去賞玩呢!而書房裡處處是約束人的破規矩。*讓她不滿的是,家
裡高薪聘請來的家庭教師全是些不苟言笑的古董。在他們眼裡,孩子的放
聲大笑簡直就像傳染病一樣可怕可惡;而孩子的竊笑則是*失身份的無禮
之舉。 **,這位6歲的小女孩又換了一位新的家庭教師。此前,數不清的
教師都因為無法忍受她少見的淘氣,執教不久便拂袖而去。那些惱羞成怒
的老師們為了表明自己的無辜,都對她的父親說不相信有人能夠管教得了
這個孩子。 這個滿族家庭的成員圍著餐桌坐成一圈,其中一直喋喋不休的正是前
面談到的小女孩。按照滿族和漢族的用餐規矩,隻有在大人問話時小孩子
纔可以開口。但是,這個小家伙兒想說就說,沒有片刻安靜。一看就知道,
這是個被家人過分溺愛的孩子。 假如一個6歲的小孩也會感到不開心,此時此刻她正感到**地不開
心。她剛從歐洲回來——雖然那裡的一切在她印像裡隻是一片模糊。回到
中國,曾經習以為常的歐洲生活經驗不僅不能適應新的環境,竟然連公開
談論都不可以。她隱約聽到人們說,假如他的父親在他們家裡沿用歐洲的
經驗而公然拋棄中國的傳統,嚴重的懲罰就會無情地落到他的身上——甚
至會付出生命的代價!她跟隨父親回到中國後,發現了許多不同以往的東
西,這些東西深刻地影響著她的一生。 雖然她的父親**贊賞歐化,但是一回到中國就恢復了中國的傳統生
活習慣。早餐桌旁的小女孩,在歐洲時的穿戴和言行和當地小孩毫無二
致,而現在卻**不同了——盯著鏡子裡的人,她幾乎都認不出自己了!
沙市的鼕天實在太冷了,所以歐式外套換成了臃腫的袍子,塞滿了棉
花的鞋子脹鼓鼓的。矮小的她身上穿著這樣的衣服和鞋子,簡直像極了一
隻吹鼓了的氣球,隻是多了兩條同樣鼓鼓的腿兒。 這孩子在歐洲時有一頭引以為榮的烏黑長發,是和歐洲孩子一樣的卷
發。回到中國後,父親為了清除歐化的痕跡,讓她把頭發梳直了,而且編
成一條古板的辮子,*後用令人討厭的紅絲帶繫好。 回憶在沙市度過的童年,仿佛總是少不了這幾樣東西——臃腫的棉
袍、*艦樣鼓鼓的鞋子以及發辮上令人討厭的紅絲帶。直到現在,每每想
起這些東西,人到中年的她仍然會興奮不已;直到現在,那女孩子喋喋不
休的舌頭、滴溜打轉的雙眼、氣球樣鼓鼓的身子仿佛還在眼前;直到現
在,她似乎還在絞盡腦汁制造別人始料不及的惡作劇。那時候,所有的人
都責備她的頑皮,預言她將來不會有出息。我和她父親卻從不這樣認為,
沒有誰比我們*了解她!
早餐很快就要結束,小女孩一想到就要在新老師督促下開始讀書,就
覺得“他”十分討厭——因為“他”是一位教師,而且是“她”的教師。 學習時間往往從上午8點開始,一直要到正午12點纔算完。通常先是一
首短詩。可是這遠遠不夠消磨一個上午的時間。之後,就是沒完沒了的四
書五經,一直讀到師生身心俱疲、相看兩相厭!好不容易纔能捱到喫午
飯、睡午覺的大好時光。 哦,差點忘了,早上還有向父母請早安的事兒。在滿族和漢族家庭
裡。小孩子起床後,首先得畢恭畢敬地去父母跟前請安。我清楚地記得,
那個胖乎乎的小女孩,拖著一根繫著紅絲帶的可笑辮子,在她父母面前機
械地行著禮,就像一個隻有眼睛會動的洋娃娃。 用完早餐,小女孩去書房的時間到了。新教師就要開始他的**次課。 喜歡惡作劇的小女孩已經嚇跑了好多位教師,眼前這位是專程從湖南
請來的先生。據說,湖南的先生是出了名的嚴厲、冷酷和獃板。新老師
有個嚇人的綽號——“活剝皮”,大概是對於那些惡作劇的學生,他恨不
得生吞活剝了人家。假如一位教師可以用恐嚇來管教他的學生。那這個
名字會很有威力。但據我所知,這位頑皮淘氣的女孩從來沒有被這個可
怕的名字所征服。下面是這個淘氣女孩和她的恐怖教師**次見面時的
情形——
老師和學生剛剛各自就位,正準備開始讀書,小女孩就不失時機地開
口發表高見:“誰願意念那些連大人們都讀不懂的中國古典文學?老師們
之所以硬著頭皮講解隻是為了掩飾自己學識的淺薄。”對於這個年僅6歲
又不肯用功苦讀的小女孩來說,要去掌握這門艱澀深奧的學問。簡直就是
世界上*可笑的蠢事。時至**,她的想法絲毫沒有改變。 過了一會兒,先生清了清嗓子,正準備開始他滔滔不*的授課。我們
那位出奇淘氣的小女孩忍不住呵呵笑了起來。一想到老師“活剝皮”的可
笑綽號,她就笑得直不起腰。 先生抬起頭,緊蹙眉頭厲聲吼道:“不準笑!”
“為什麼不準笑?”
“因為你的樣子既不雅觀,又不莊重!沒有看到我手裡的鞭子嗎?你
再敢笑,再敢做什麼不雅的動作,小心我用這根鞭子狠狠地抽你!”
這個倔強的小女孩飛快地轉動她圓溜溜、亮晶晶的眼珠子,仍然呵呵
笑個不停。“你果真活剝過人家的皮嗎?”她急切地問道。好奇地期待這
位新老師馬上給她一個滿意的回答。 先生沒有回答她的問題,而是用手指了指他的鞭子。鞭子放在他伸手
就可以拿到的地方以備隨時使用。 小女孩伸出一隻小巧的手——在臃腫的袍子和粗大的發辮共同映襯下
顯得格外小巧,順著先生手指的方向飛快抓起了那根示威的鞭子。 “你就是這樣使用這東西的嗎?”她大聲問。為了進一步表明自己的意
思,伴著一聲尖叫,這倔強的小女孩揮起手裡的鞭子往老師頭上打去。隨
後,又是一串哧哧的笑聲。 P1-3
| | | | | |