| | | 王後傑克 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 286-414元 | 【優惠價】 | 179-259元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532768882 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/27/01/3284058-fm.jpg)
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532768882
-
作者:(美)弗拉基米爾·納博科夫|譯者:黃勇民
-
頁數:269
-
出版日期:2015-07-01
-
印刷日期:2015-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:171千字
-
弗拉基米爾·納博科夫編著的《王後傑克》**出版於1928年,從這部作品開始,他的小說中頻繁使用多種語言,並創造了眾多超現實主義的人物性格和形像。小說講述了一個涉世未深的年輕人弗朗茲來到柏林投靠富商舅舅德雷爾,而後在引誘下成為德雷爾妻子瑪莎的情人,兩人合謀害死德雷爾。但當瑪莎得知德雷爾資助的一項發明將會為他帶來巨額財富時,她突然改變了主意。可瑪莎不久死於肺炎,於是德雷爾永遠無法得知妻子和外甥的背叛行為。
-
弗拉基米爾·納博科夫自認最出彩的小說,俄狄
浦斯式三人故事致敬福樓拜,華麗文字與結構變體開
啟納氏文體
《王後傑克》這部小說的情節從根本說不是不熟
悉的,事實上,我懷疑那兩位值得尊重的作家,巴爾
扎克和德萊塞,將會指責我嚴重模仿,但是,我發誓
,當時我並沒有讀過他們那些荒謬的作品,甚至現在
也不太知道他們在柏樹底下說了些什麼。畢竟,夏洛
特·亨伯特的丈夫也不是那麼清白的。
書名的問題。那三張人頭牌,都是紅心牌,我留
下了,同時舍棄一個小對子。發給我的那兩張新牌也
許證明這場賭博是對的,因為在這場賭博遊戲中,我
總有像牙大拇指。勢均力敵地、十分僥幸地、難分難
解地穿過煙霧的刺痛,擠出一點優勢。我隻能希望我
那些出色的打牌老搭子,全都是一手滿堂紅和一手順
子牌,希望他們認為我是在用大賭注嚇退對手。
-
正文
-
一
巨大的黑色時鐘指針依然不走,不過,它每隔一
分鐘依然跳動指示一下;那種富有彈性的突然一跳會
使整個世界都運轉起來。鐘面緩慢地轉向一邊,充滿
著*望、輕蔑和怠倦;鐵柱開始逐一走過,像一根根
沒精打采的男像柱帶走車站的拱頂;月臺開始移動,
帶走無名旅行的煙蒂、使用過的車票、陽光和唾沫的
斑點;一輛手推行李車悄悄滑過,然而它的輪子卻靜
止不動;接著來了一個書報亭,裡面展示著各種**
的雜志封面——赤身**、珠灰色肌膚的美女;移動
的站臺上都是人、人、人,他們的腳在動,卻仍在原
地,大踏步地走動,但卻在後退,仿佛處於一種令人
痛苦的夢境之中,無論他們多麼努力,仍然感覺惡心
、腿肚子綿軟無力;他們像潮水般向後退去,幾乎跌
得仰面朝天。 與平常一樣,分別時刻女人總比男人多。弗朗茲
的姐姐瘦削的臉上帶著早起蒼白的倦意,嘴巴裡呼出
空腹的臭味,身上圍著花格子披肩,城裡的姑娘從來
不會圍這種披肩;他的母親個子矮小,身材肥胖,全
身穿著都是棕色,像個身板結實的修女。你看,兩人
的披肩開始隨風飄動了!
不僅母親和姐姐在慢慢消失,而且她倆熟悉的笑
容也在悄然逝去;不僅車站漸漸遠去,而且還帶走了
它的書報亭、它的行李推車,以及一個賣三明治和水
果的小攤,攤位上擺放著滾圓光亮多肉誘人的鮮紅草
莓;它們自信地吆喝著,誘人品嘗;所有的瘦果都在
吆喝,願意親近人們舌頭上的味蕾——可是,天哪,
此時此刻,一切都已遠去;不僅所有這一切都已消失
在身後,而且整個老城也都在它秋天玫瑰色的晨霧裡
移動:廣場上赫爾佐克的巨大石雕、昏暗的教堂、商
店的招牌——黑色大禮帽、一條魚、一個理發師的紫
銅臉盆。此時此刻,整個世界在一刻不停地運動。一
間間房屋以磅礡的氣勢在面前經過,他家敞開的窗戶
裡,窗簾帷幔在飄動拍打,屋裡的地板有些裂縫,牆
壁也破舊開裂;他母親和姐姐正在快速流動的空氣中
喝著咖啡,越來越快的振動顛簸使家具也在顫抖,而
且顫抖得越來越厲害,越來越神秘不可思議;越過房
屋住宅,越過教堂廣場,越過小街小巷。盡管此時,
一塊塊耕地早已在車廂窗外展開,弗朗茲的骨髓深處
依然能感覺到那個漸行漸遠、那個他居住了二十年的
小鎮。在這節木質長凳的三等車廂裡,弗朗茲的身邊
坐著兩位身著燈芯絨套裙的老太太;一個肥胖、臉頰
紅撲撲的女人,她的雙膝上顯眼地擱著一籃子雞蛋;
還有一個白膚金發碧眼的男青年,身著棕黃色的短褲
,結實瘦削,很像他自己的那個旅行帆布背包,帆布
包被塞得鼓鼓囊囊,看上去好像是從黃石中雕鑿出來
的:他精力充沛,已經卸下背包,用力將其舉起,放
到了行李架上。門邊坐椅上,弗朗茲的對面,放著一
本雜志,封面上是一幅*代美女的照片;過道的一扇
車窗邊,一位身著黑色大衣、身材魁梧的男士正背對
著車廂站著。 此刻,火車越開越快。弗朗茲突然緊抓住自己身
體的一側,他驚獃了,以為自己丟了錢包!錢包內裝
著那麼多東西:一張貨真價實的小車票、一張陌生人
的名片,上面記著寶貴的地址,還有一筆馬克,可用
來過上一個月體面的生活。不過,錢包還在口袋裡,
鼓鼓的,暖暖的。兩位老太太開始坐立不安,窸窸窣
窣地拆開三明治的外包裝。走廊裡的那個男人轉過身
來,稍稍一晃,向後退了半步,在左右搖晃的車廂地
板上穩住身子之後,走進了隔間。 他的大部分鼻子沒了,或者說從來就沒有長出來
過。鼻梁剩餘部分的皮膚蒼白,像仿羊皮一般,緊緊
黏附著鼻子,令人作嘔;他的鼻孔已經失去所有體面
的感覺,面對著這個往後退縮的旁觀者,他的鼻孔就
像兩個突然出現的洞眼,黑乎乎的,不對稱;他的面
頰和額頭凹凸不平,有如廣袤的地表陰影——黃的,
粉的,油光發亮。他是否遺傳了那種怪誕的臉譜?如
果不是,那麼是什麼疾病、什麼**事件、什麼酸性
物質毀壞了他的面容?他幾乎沒有嘴唇;由於沒有睫
毛,他的藍色眼睛流露出一種受了驚嚇的眼神。不過
,這個男人穿著時髦瀟灑,十分整潔體面,體格結實
健美。他穿了一件雙排紐扣的套裝,外面罩了件厚實
的大衣。他的頭發像假發一樣油光發亮。他隨意坐下
,將褲子的膝蓋部分往上拉了拉,戴著灰色手套的雙
手打開了他留在座位上的那本雜志。 P1-3
| | | | | |