| | | 我十五歲還不想死 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 177-257元 | 【優惠價】 | 111-161元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532769681 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532769681
-
作者:(法)克裡斯蒂娜·阿爾諾迪|譯者:戴巧
-
頁數:150
-
出版日期:2015-05-01
-
印刷日期:2015-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:56千字
-
《我十五歲還不想死》講述了二戰期間布達佩斯被圍攻時十五歲的作者克裡斯蒂娜·阿爾諾迪與父母及鄰居避難於多瑙河畔一處防空洞裡發生的故事,以及俄軍攻陷首都後全家徒步逃亡至奧地利一處難民營的經歷。這是一名十五歲少女的日記,作為戰時文學的經典作品,書中文字見證了處於納粹占領和俄軍包圍下的匈牙利普通人民的恐懼及悲慘遭遇,被譽為法文版的《安妮日記》。
-
《我十五歲還不想死》由克裡斯蒂娜·阿爾諾迪
編著。
吝嗇的看門人夫婦、帶著寶寶的單身母親、被戲
稱為“醫生先生”的醫科大學學生、將首飾全都掛在
脖子上的銀行家遺孀、堅持自己“中立國國籍”的檢
察官夫婦、在神父面前宣誓永遠相愛相守的年輕情侶
、不屬於任何一支隊伍的士兵、將黃星標志藏起的猶
太先生……戰爭將年僅十五歲的“我”與所有這些人
的命運聯繫在了一起。在槍林彈雨下,當活著已然成
為奢望時,人性對和平與美好生活最真摯的渴望顯露
無遺。於生與死的邊緣看遍世間百態、嘗盡人情冷暖
的“我”,內心隻剩下一個最真實的聲音:“我不想
死。”
-
正文
-
那天晚上,皮斯塔的出現對我們而言是一種拯救
。當時天色已暗,但是由於藏身於多瑙河畔一座建築
下面散發著霉味的地窖裡,我們早已分不清黑夜與白
晝。 然而手表依舊繼續工作,泰然地指示著時間。指
針繞著表盤從容不迫地走著:我們如同鼴鼠一般的生
活究竟持續了兩周還是兩年了呢?
在這樣幽暗、漆黑的地窖中,我們還有多少個“
**”、多少個“明天”?還是將永遠待在這裡呢?
在地窖中生活的頭三天過得相當快。每當聽到樓
梯發出嘎嘎的聲響,我們就思忖著是不是蘇聯人來了
,附近街區的戰鬥是否已經結束,我們是不是終於能
夠回到樓上各自的房間了呢?我們多麼希望恢復突然
被中斷的正常生活:看完纔讀了一半的書;重新彈奏
那首未彈完的奏鳴曲——琴譜還攤放在鋼琴上呢;打
開藍色封面的作業本,把要求用匈牙利語完成的作文
寫完。 到了第五天,身處這地下流放地的我們意識到,
德國人已經下定決心堅守這座城市。那之後,我們完
全喪失了時間概念。枯燥乏味的日子,**又**,
用一種沉重而緩慢的速度*替,令人煩躁。防空部隊
的可移動*臺不停地在屋前叫囂著,使得我們頭頂上
方的區域變得**危險。這臺安裝在卡車上的小火*
對敵軍的飛機造成不了什麼傷害,充其量也隻起到了
戲弄對方的作用。發出一陣排射之後,它就立刻逃到
一兩個街區之外,重新開始它的遊戲,之後又開回來
。蘇聯人的重型轟炸機從房屋上方飛過,發出雷鳴般
的轟隆聲。它們胡亂掃射,尋找和它們捉迷藏的敵人
。在這場可怕的捉迷藏遊戲中,我們纔是那個被蒙上
了眼睛的人!我們閉著眼睛,雙手掩面,窺伺著飛機
的飛行軌道,時不時用顫巍巍的手指惶惶不安地觸摸
一下潮濕的牆壁:這些石頭經得起如此強烈的震動嗎
?
這所房子的房客們全都擠擠挨挨地聚集在地窖裡
。其實直到戰鬥發生前,大家都幾乎互不相識。現在
,我們在同一個**擁擠的空間裡睡覺、喫飯、洗澡
甚至拌嘴。地窖的主室用一些粗大的木梁加固過,已
經變成防空洞,大部分人都看中這裡,在這間屋子安
了家。可是在周圍與頭頂不斷響起的戰鬥聲中,這些
木梁看起來並不比牙簽牢固多少。 我們選擇了一間偏安一隅的地窖附室,在和平年
代,這間屋子是用來存放煤炭的,所以到處都是灰塵
與煤粉。現在,我們放了兩張床、一張長沙發和一張
桌子在裡面。一開始,我們還有一個小小的取暖爐,
煙管與面對庭院的通風窗相連,將爐煙釋放出去。但
是沒多久,我們就不得不放棄這套供暖繫統,因為到
了晚上,鐵皮煙管透出的亮光可能成為敵人的射擊目
標。當我們在煤堆上打哆嗦的時候,周圍的城市正在
燃燒。我們得去加納爾街打水,因為在那兒還有一個
仍在供水的龍頭。從包圍戰的**天起,電就斷了。 為了照明,我們把熬出來的豬油放在一個雪茄煙盒裡
,又找了一根鞋帶作為燈芯。伴隨著令人作嘔的氣味
,這盞油燈散發出淡黃色的微光。 緊挨著我們屋子的是另一間地窖附室。看門人夫
婦住在裡面。妻子是一個高大壯實的女人,平時愛占
小便宜;丈夫則矮小瘦弱、面色蒼白,眼神總是躲躲
閃閃的。他們的兒子剛結婚,住在護城堡壘附近,供
職於一家自己父親當了二十年門衛的機構。這位年輕
的揚斯基是看門人夫婦的驕傲,因為他們把他培養成
了“知識分子”,一位有地位的“先生”。這家人有
很多食物儲備,也不缺水——他們有酒可以喝。 我們另外一邊的小屋子住著伊露絲和她的寶寶。 她的年紀在三十六歲上下,長著一頭漂亮的金發,小
巧的娃娃臉透著幾分憔悴。她的眉毛顏色很淡,所以
用煤灰描了一下。即使轟炸*為猛烈的那些天,她也
沒有忘記這麼做。幾周前,她被丈夫拋棄了,留下六
個月大的孩子讓她一個人撫養。她的父母住在多瑙河
另一邊的城裡,但是她沒有勇氣穿過外面的*林彈雨
,回到父母家去。 P1-4
| | | | | |