[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 愛經(精)/昨日書林
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    140-204
    【優惠價】
    88-128
    【介質】 book
    【ISBN】9787534865213
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中州古籍
    • ISBN:9787534865213
    • 作者:(古羅馬)奧維德|譯者:戴望舒
    • 頁數:89
    • 出版日期:2016-09-01
    • 印刷日期:2017-01-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:2
    • 字數:80千字
    • 戴望舒編譯的《愛經》又譯為《戀歌》,是古羅馬*具影響力的詩人奧維德的早期代表作。《愛經》通篇洋溢著文學的詩情畫意和情愛的浪漫氣息;作者引用大量的希臘、羅馬神話中的愛情故事,以其淵博的知識和精湛的文學造詣描寫男女戀愛,其語言精雕細琢、委婉細膩,對韻律和辭藻的地運用登峰造極,即便設計男女之事也決不傷風敗俗,給人以唯美的藝術享受。這部作品歌頌自由戀愛,與性的美好。奧維德的著作在12世紀的廣為流傳是古典著作復興*確切的跡像之一。他的詩為後世之人所抄寫。
    • 戴望舒編譯的《愛經(精)》又譯為《戀歌》,是 古羅馬最具影響力的詩人奧維德的早期代表作。《愛 經》通篇洋溢著文學的詩情畫意和情愛的浪漫氣息; 作者引用大量的希臘、羅馬神話中的愛情故事,以其 淵博的知識和精湛的文學造詣描寫男女戀愛,給人以 唯美的藝術享受。這部作品歌頌自由戀愛,與性的美 好。
    • 愛經
      **卷 如何獲得愛情
      第二卷 如何保持愛情
      第三卷 愛情的良方
    • **卷 如何獲得愛情 假如在我們國人中有人不懂得愛術,他隻要讀了 這篇詩,讀時他便理會,他便會愛了。
      用帆和槳使船兒航行得很快的是藝術,使車兒馳 行得很輕捷的是藝術;藝術亦應得統治丘比特。奧托 墨鼕善於駕車和運用那柔順的馬韁;提費斯是海蒙尼 亞船的舵工。而我呢,維納斯曾經叫我做過她的小丘 比特的老師,人們將稱我為丘比特的提費斯和奧托墨 鼕。他是生來倔犟的,他時常向我頑抗,但是他是個 孩子,柔順的年齡,是聽人指揮的。菲麗拉的兒子用 琴韻來教育阿喀琉斯,靠這平寂的藝術,馴服了他的 野性。這個人,他多少次使他的同伴和他的敵人恐怖 。有人說看見他在一個衰頹的老人前卻戰栗著;他的 那雙使赫克托耳都感到分量的手,當老師叫他拿出來 時,他卻會伸出來受罰。
      喀戎是埃阿科斯的孫子的蒙師;我呢,我是丘比 特的。兩個都是可畏的孩子,兩個都是女神的兒子。
      可是驕恣的雄牛終究駕著耕犁之軛,勇敢的戰馬徒然 嚼著那控制著它的轡頭。我亦如此。我降伏丘比特, 雖然他的箭傷了我的心,又在我面前搖動著他的明耀 的火炬。他的箭愈是尖,他的火愈是烈,他愈是激起 我去報復我的傷痕。
      阿波羅啊,我*不會冒充說我所教的藝術是受你 的影響而來的;傳授我這藝術的*不是鳥兒的歌聲和 振羽;當我在你的山谷阿斯克拉牧羊時,我沒有看見 過克利俄和克利俄的姐妹們。
      經驗是我的導師:聽從有心得的詩人吧。真實, 這就是我要唱的:“幫助我吧,丘比特的母親!走開 得遠些,你輕盈的細帶,貞節的表征;而你,曳地的 長衣,你將我們的貴婦們的纖足遮住了一半!我們要 唱的是沒有危險的歡樂和被批準的偷香竊玉,我的詩 是沒有一點可以責備的。
      願意投到維納斯旗幟下的學習兵,**,你當留 心去尋找你的戀愛的對像;第二,你當留心去吸引那 你所心愛的女子;第三,要使這愛情維持久長。這就 是我的範圍;這就是我的馬車要跑的跑場,這就是那 應當達到的目的。
      當你一無羈絆,任意地要到哪裡就到哪裡的時光 ,你去選一個可以向她說“唯有你使我憐愛”的人兒 。她不會乘著一陣好風從天上吹下來的,那中你的意 的美人是應當用你的眼睛去找的。獵人很知道他應該 在什麼地方張他的鹿網,他很知道在哪一個谷中有野 豬的巢穴。捕鳥的人認識哪兒是利於他的黏竿的樹林 ,而漁夫也不會不知道在哪一條水中魚*多。你也如 此,要找一個經久的愛情的目的物,亦應該**個知 道在哪裡能遇著許多少女。
      要去找她們,你也用不著坐船航海,也用不著旅 行到遠方去。珀耳修斯從熏黑的印度人中找到他的安 德洛墨達;弗裡吉亞人掠到了一個希臘女子。我很願 意這樣。但是單單一個羅馬已夠供給你一樣美麗的女 子,又如此的多,使你不得不承認說:“我們的城中 有世界一切的美人。”正如迦爾迦拉之豐於麥穗,麥 提姆那之富有葡萄,海洋之有魚,樹林之有鳥,天空 之有星,在你所居住著的羅馬,也一樣地有如此許多 的年輕的美女。丘比特的母親已在她親愛的埃涅阿斯 的城中定了居所。假如你是迷戀著青春年少又正在發 育的美女,一個真正無瑕的少女就會使你看中意了; 假如你喜歡年紀大一點的,成千的少婦都會使你歡心 ,而你便會有選擇的困難了。可是或許一個中年有經 驗的婦人在你是格外有情趣,那麼,相信我,這種人 *多了。
      當太陽觸到海爾古賴斯的獅子背脊的時候,你隻 要到龐培門的涼蔭下慢慢地去散步,或是在那個慈母 為要加一重禮物到她兒子的禮物上,使人用異國的雲 石造成的華麗的紀念物旁閑行。不要忘記去訪問那充 滿了古書的廊廡,名叫利維亞,這也就是它的創立者 的名字。也不要忘了你在那裡可以看見那些謀害不幸 的堂兄弟們的培魯斯的孫女們和她們的手中握著劍的 殘忍的父親的廊廡。*不要忘記那維納斯所哀哭的阿 多尼斯節,和敘利亞的猶太人每禮拜第七日所舉行的 大祭典。*不要用避開母牛,埃及的披著麻衣的女神 的神殿,她使許多婦女模仿她對宙斯所做的事。
      就是那市場(誰會相信呢?)也是利於丘比特的 ,隨他怎麼喧鬧,一縷情焰卻從那裡生出來。在供奉 維納斯的雲石的神殿下,阿比阿斯用飛泉來射到空中 。在那個地方,有許多法學家為丘比特所縛,而這些 能保障別人的卻不能保障自己。時常地,在這個地方 ,就是那*善辯的人也缺乏了辭令,新的利益占據著 他,使他不得不為自己的利害而辯論。在鄰近,維納 斯在她的殿上以窘態笑著,不久前還是保護別人的, 現在卻隻希望受人保護了。可是尤其應在戲場和它的 半圓的座位中撒你的網:這些是*富於好機會的地方 。在那裡,你可以找到某個勾動你,某個你可以欺騙 ,某個不過是朵過路的閑花,某個你可以和她發生久 長的關繫。好像螞蟻在長陣中來來往往地載著它們的 食品谷子,或是像那些蜜蜂找到了它們的獵品香草時 ,輕飛在茴香和花枝上。女子也如此,濃妝艷服著, 忙著向那群眾走去的戲場去;她們的數目往往使我選 擇為難。她們是去看的,可是她們尤其是去被看的, 這在貞潔是一個危險的地方,這是你開端的啊,羅穆 盧斯,你將煩惱混到遊藝中,擄掠薩賓族的女子給你 的戰士做妻子。P3-6
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部