[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 少年/陀思妥耶夫斯基文集
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    548-795
    【優惠價】
    343-497
    【介質】 book
    【ISBN】9787532763672
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海譯文
    • ISBN:9787532763672
    • 作者:(俄)陀思妥耶夫斯基|譯者:嶽麟
    • 頁數:704
    • 出版日期:2015-01-01
    • 印刷日期:2015-01-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:460千字
    • 《少年》是陀思妥耶夫斯基的自傳體小說,從一定程度上展現了作者思想的轉變和成長的過程。
      一部展現從少年時代的迷惘、彷徨,在歷經磨難,經過探索之後突然醒悟,步入人生正軌的,充滿正能量小說。
      一部將社會小說、懸疑小說、心理小說、教育小說等多種類型的小說融為一體的巨著。
      一部拷問現實,引起人們關於人性和道德反思的作品。
    • 《少年》繫19世紀俄國大文豪陀思妥耶夫斯基晚 年~部頗為重要的長篇小說,是一部獨具特色的成長 小說,表現了對當時俄國社會現實問題的突出關注和 深入思考,以及濃厚的道德色彩。作品以一個涉世未 深、深受羅特希爾德思想影響的少年阿爾卡其·多爾 戈魯基的成長經歷為主線,描繪了資本主義迅速發展 的19世紀70年代俄國的拜金主義對當時青年一代靈魂 的腐蝕。阿爾卡其是地主維爾西洛夫的私生子,他的 出身和身份的低微使他成為一個憤世嫉俗的“被侮辱 者”,他醉心於羅特希爾德思想,認為像這位法國銀 行界巨子那樣有錢,就可以在社會上出人頭地,但殘 酷的現實使他意識到追求暴富不但違反道德規範,而 且還會同各種犯罪行為聯繫在一起,最終放棄了這種 思想。小說還通過塑造具有雙重人格的俄國貴族地主 知識分子安德烈·維爾西洛夫的典型形像,反映了俄 國貴族階層的瓦解和沒落。
    • 重要人物表
      **部
      第一章 私生子和他的父母
      第二章 老公爵
      第三章 **步 一群革命者
      第四章 謎
      第五章 我的思想
      第六章 暗自的回憶
      第七章 在頂樓上
      第八章 早晨的彼得堡
      第九章 兩人的死
      第十章 謝爾蓋公爵
      第二部
      第一章 愛的苦行者
      第二章 關於貴族階級
      第三章 我的同父異母的姐姐
      第四章 約會
      第五章 誤會
      第六章 在賭場裡
      第七章 又一次的污辱
      第八章 悲慘的結局
      第九章 雪中的幻影
      第三部
      第一章 朝聖者馬卡爾老人
      第二章 病室小景
      第三章 馬卡爾老人的故事
      第四章 陰謀的發端
      第五章 拉姆別爾特及其同伙
      第六章 老人死亡的前後
      第七章 父與子 黃金時代
      第八章 天命 醒悟
      第九章 維爾西洛夫的失蹤
      第十章 鐵鏈砸斷了
      第十一章 *後的決心
      第十二章 爆發
      第十三章 尾聲
      譯後記
    • 不過關於那些問題和那些丑事的詳情細節已經講 得夠多了。維爾 西洛夫向馬卡爾·伊萬諾夫贖下了我的母親後,不久 就出走。從我已 經在上面提及的那個時候起,除了長期出門以外,他 差不多走到哪裡 就把她帶到哪裡。當時他多半把她托付給嬸嬸,也就 是托付給塔季雅 娜·巴甫洛夫娜·普魯特科娃照顧,凡是維爾西洛夫 有所委托,她就 會從什麼地方趕來的。他們在莫斯科住過,在其他村 莊和城鎮住過, 甚至在國外也住過,*後在彼得堡定居下來。這一切 且待以後再交 代,或者是不值得一提的。我隻要說,我的母親離開 馬卡爾’伊萬諾 維奇一年後,我就出世了;又過了一年,我的妹妹出 世了,然後過了 十年或十一年母親生下了我的小弟弟——一個有病的 孩子,幾個月後 便夭折了。我母親的美貌由於生這孩子時難產而消失 了,——至少人 家是這樣告訴我的:她很快就變得蒼老和消瘦了。
      但是母親和馬卡爾-伊萬諾維奇的關繫還是始終 沒有斷*。維爾 西洛夫一家不論住在哪裡,或是在同一個地方接連住 上幾年,或是搬 到別的地方去了,馬卡爾·伊萬諾維奇必定把自己的 情況通知這個 “家”。這就形成了奇怪的關繫,有點兒莊嚴的、近 乎嚴肅的關繫。
      在老爺們的日常生活裡這樣的關繫一定還帶有滑稽可 笑的成分,這我 是知道的;假如是這樣的話,那就不會發生這種事了 。每年通兩次 信,不多也不少,每封信都是類似的。我看過這些信 ;信裡很少談到 個人的事;相反,隻是盡可能鄭重其事地告知*普通 的事件和極一般 的感情,如果可以這樣形容感情的話:首先告知自己 的健康,接著又 問對方的健康,然後表示他的希望、鄭重的問候和祝 福——就是這 些。這個階層的禮貌和教養被認為正是寓於這一般性 和無個性之中。
      “謹向*可愛的和可尊敬的夫人,我們的索菲雅·安 德烈耶夫娜,致 以*深切的問候”……“向我們親愛的孩子們致以我 們永遠不可破壞 的父親的祝福”。子女們的名字都按照他們出生的先 後逐一附寫在信 上,我當然也在其中。同時我要指出,馬卡爾·伊萬 諾維奇是那麼機 智,從來不把“*可尊敬的老爺安德烈-彼得羅維奇 ”稱作自己的 “恩人”,雖然每封信上總是致以*深切的問候,向 他請求寬恕,祈 求上帝賜福於他。回復馬卡爾·伊萬諾維奇的信很快 就由我母親寄了 出去,信寫得總是大同小異。不用說,維爾西洛夫沒 有參與通信。馬 卡爾·伊萬諾維奇從俄羅斯各地,從城市或修道院裡 ——他有時在那 裡住很久——寫信來。他成為所謂朝拜聖地者了。他 從來無所要求; 但是每隔三年必回家住幾天,直接住在母親那裡,我 母親總是單** 一套房間,是和維爾西洛夫的房間隔開的。關於這點 我以後再表,但 在這裡我隻說一下,馬卡爾·伊萬諾維奇並不睡在客 廳裡的沙發上, 而是謙虛地安頓在隔壁後面的一個地方。他住的時間 並不長,隻住五 天,或一個星期。
      我忘記說了,他很喜歡,也很尊敬自己那“多爾 戈魯基”這個 姓。不用說,這是愚蠢可笑的。*愚蠢不過的是,他 喜歡他的姓正是 由於有幾個多爾戈魯基公爵的緣故。一個奇怪的、完 全顛倒的概念! 如果我說過全家常常團聚的話,那當然是把我除 外的。我好像被 遺棄了,生下來就寄養在別人家裡。可我說這些話並 沒有特別的意 圖,不過是因為不知道這是什麼緣故。我母親生下我 後還很年輕,頗 具姿色,所以他需要她,嬰孩的啼哭當然很不便,特 別是在旅途中。
      因此,我在二十歲前差不多沒有見過我的母親,除了 兩三次由於偶然 的機會匆忙地見一面以外,這不是由於我母親對我沒 有感情,而是由 於維爾西洛夫心目中沒有我這個兒子。P14-16
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部