[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 那一年
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    216-312
    【優惠價】
    135-195
    【介質】 book
    【ISBN】9787532157600
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海文藝
    • ISBN:9787532157600
    • 作者:(美)蓋爾·福爾曼|譯者:崔揚
    • 頁數:339
    • 出版日期:2015-09-01
    • 印刷日期:2015-09-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:204千字
    • 威廉努力睜開眼,環顧左右,竟忘了自己身在何處——布拉格,杜布羅夫尼克,還是故鄉阿姆斯特丹?在他的腦海中,隻有一個明晰的念頭——找到那個叫露露的女孩。他們曾在巴黎共度美妙的**。在分離後的一年間,他跋涉了大半個地球,從墨西哥到印度,隻為與她重逢。但時光卻無情地折磨著這個夢。
      作為《那**》的姐妹篇,蓋爾·福爾曼浪漫催淚純愛之作《那一年》同樣**浪漫,同樣感人傷懷。在我們的一生中,有多少非做不可的選擇,又會遇見多少難以預知的“意外”!也許,就在選擇與意外相遇的那一刻,幸福纔會悄然而至。
    • 國際超級暢銷書《如果我留下》作者蓋爾·福爾 曼浪漫催淚純愛之作傷痛之後,推出的力作《那一年 》! 荷蘭小伙威廉·德魯特是一個糾結體。他的面孔 酷似當代好萊塢影星希斯·萊傑,而內心卻氤氳著默 片時代的黑白色調;他玩世不恭,但這外表下掩藏的 是對家的無限渴望;他風流多情,令各式女孩著迷不 已;他對語言有著神祇般的敏銳,無論莎翁筆下的多 情男子,還是寶萊塢劇本中的鑽石商人,都在他的表 演中煥發神采;他繼承了一大筆家族遺產,讓他可以 隨意地周遊……然而,他卻被什麼牽絆住了,他的孤 寂,似乎永遠無法被填滿。對於父親的突然離世,他 無法釋懷;對於母親遠走印度,他難以諒解;最讓他 失魂落魄的,是與她的失聯,一個神似路易斯·布魯 克斯的美國女孩,一個曾在巴黎與他一日邂逅的美國 女孩。是她的心有靈犀,喚醒了他心底沉睡的愛。他 的尋愛之旅,亦是尋找真我的旅程。
    • 正文
    • “我可以留一個我朋友的地址嗎?”我問記賬員 。
      “就算你把英女王的地址留下來我也不介意,我 們隻需要一個能郵寄賬單的地址。”她說。
      這樣,我可以把布魯迪在烏德勒支的地址留給他 們。“稍等。”我說。
      “慢慢來,不急。” 我靠著櫃臺,迅速翻查我的地址簿,把去年累積 的熟人都草草地查看了一遍,很多人的名字看起來都 讓我覺得很陌生,可能在這次腦部創傷之前我就不記 得了吧。這裡還有一條信息:“記住‘馬塔拉的洞穴 ’。”我記得那些洞穴,也記得留字條的姑娘,但卻 記不起她為什麼要讓我記得那些洞穴了。
      終於,我找到了羅伯特·揚的地址,把它念給記 賬員。我剛要合起本子,筆記本突然倒向*後一頁, 上面有一種我不熟悉的字體。起初,我以為自己眼花 了,但我很快意識到,這些文字既不是英文,也不是 荷蘭文,而是中文。
      一瞬間,我的思緒飛出這家醫院,飛到了那艘船 上,她在我的筆記本上寫了一些東西。我想起來了, 她會說中文,而且說給我聽過。我翻回那一頁,這就 是她寫的——菇。
      雖然字旁邊沒有解釋,但我隱約記得這個漢字的 意思。
      “好事成雙”。
      我看著本子上的這個漢字,模模糊糊地記起,在 某個地方,我看過一個跟它的寫法一模一樣,但要大 幾倍的菇,她會在那個地方嗎? “這附近有中國餐館或者商店嗎?”我問那個記 賬員。
      她用鉛筆撓撓頭發,轉身問身邊的同事,然後他 們討論起到哪兒能喫到*美味的食物。
      “不,”我解釋道,“我不是去用餐,隻想找到 這個。”我把本子上有漢字的那一頁拿給他們看。
      他們彼此對望了一下,然後聳聳肩。
      “附近有中國城嗎?”我問道。
      “在第十三區有一個。”其中一個出納員回答道 。
      “在哪裡?” “左岸。” “救護車是從那裡把我帶到這兒來的嗎?”我問 道。
      “不,當然不是。”她回答道。
      “在貝勒維爾有一個規模小一點的中國街。”另 一個出納員道。
      “離這兒不遠,不過幾公裡。”**個出納員解 釋道,並告訴我如何乘地鐵過去。
      我背起帆布背包離開。
      沒走多遠,我就覺得肩上的背包像裝滿水泥一樣 沉重。兩年前,我離開荷蘭準備旅行的時候,背的是 一個大旅行包,裡面裝了好多東西。但途中一度被偷 ,後來就沒再添置什麼。再後來,我買了個小的帆布 背包。時間越久,放在帆布包裡的東西就越精簡,因 為一個旅人需要的東西其實**少。現在,我隻在背 包裡放幾件換洗的衣服、幾本書和一些洗漱用品。雖 然東西就這麼一點,此刻的我還是感到負重累累。我 下地鐵站臺階的時候,背包隨步伐在身後一跳一跳的 ,後背上就像插了一把刀子那麼疼痛。
      “是擦傷,並非骨折。”我離開前,羅比內醫生 這樣告訴我。我原以為他在調侃我的精神狀態,但實 際上他指的是我的肋骨。
      在地鐵站的站臺上,我把帆布包裡的所有東西都 倒了出來,隻留下護照、錢包、地址簿和牙具。列車 駛來時,我把其他東西都留在站臺上。現在,背包的 重量減輕了,但我卻一點也沒覺得舒服。
      出站不遠就是貝勒維爾中國城,我試著尋找與我 本子上相同的雙喜標識,但這一帶門鋪上的標識樣式 太多了,霓虹燈上的文字沒有一個長得像她留下的柔 順的文字。我四處詢問關於“雙喜”的標記,但又不 清楚自己要找的究竟是一個什麼地方,或者什麼人, 什麼食物,還是什麼精神狀態。那些中國人看到我的 樣子都很畏懼,沒人敢上前回答我的問題。我甚至開 始懷疑,自己是否在說法語。終於,他們中一位手握 拐杖的老者,先是盯著我看,然後說道:“你距離‘ 好事成雙’可是有好長一段路哦。”P16-18
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部