| | | 波特哈根海岸 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 308-446元 | 【優惠價】 | 193-279元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787513310758 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/13/44/07/2525327-fm.jpg)
-
出版社:新星
-
ISBN:9787513310758
-
作者:王安憶
-
頁數:271
-
出版日期:2013-03-01
-
印刷日期:2013-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:159千字
-
《波特哈根海岸》是王安憶的一次獨特的寫作。這是一場孤獨的旅行,也是一次靈魂的出遊:空氣中都是異國海風的他鄉味道,味道陌生而令人略有不安。王安憶心懷著對家鄉與日俱增的思戀,始終用疏離的眼睛觀察著這片全然陌生的土地,她以獨特的視角與思索的維度,以及從容而樸素的文字,織成了平日裡罕見的風情。 是異鄉那些陌生的人,陌生的氣息,陌生的一切,帶她經歷了一種全然不同的生活,因而衍生出一段熟悉而又難忘的回憶……
-
《波特哈根海岸》是王安憶的一次獨特的寫作。這是一場孤獨的旅行
,也是一次靈魂的出遊:空氣中都是異國海風的他鄉味道,味道陌生而令
人略有不安。王安憶心懷著對家鄉與日俱增的思戀,始終用疏離的眼睛觀
察著這片全然陌生的土地,她以獨特的視角與思索的維度,以及從容而樸
素的文字,織成了平日裡罕見的風情。
是異鄉那些陌生的人,陌生的氣息,陌生的一切,帶她經歷了一種全
然不同的生活,因而衍生出一段熟悉而又難忘的回憶……
《波特哈根海岸》是王安憶“非虛構文叢”的第三本;這是你不曾見
過的王安憶,她用疏離的眼睛觀察著這個全然陌生的國度,獨特的視角與
思索的維度,令異國流露出平日裡罕見的風情;這是一場孤獨的旅行,抑
或是一次靈魂的出遊,經歷一種全然不同的生活,衍生出一段獨特難忘的
回憶。
-
旅德散記 海德堡 音樂會 呂貝克 波羅的海和特拉沃明德 木偶博物館 柏林的空宅 年輕人 巴伐利亞 斯特拉倫的日記 鮮花和墓地 月亮,月亮 中國餐館 旅德散記 又旅德國 又旅德國 法蘭克福 波特哈根海岸 等待歌星
-
黃先生實在是一個很倒霉的先生,自他開始出版中國女作家叢書,
賠了本不說,**位邀請的女作家招呼不打一個撥腿跑了,而第二個
的我,則是不領人情且難伺候。他將我從機場領出來的時候,那神情
好比是攜了一件易碎品,一不小心就要踫個粉碎的,那一刻裡他一定
是後悔極了。汽車到波恩已是深夜十二點,他生怕我在波恩無聊,連
夜安排了我第二日的旅行,隨一位名叫袁小平的女學生回家,她家在
一個美麗的城市,叫做維思巴登。第二日,我穿了一條牛仔褲,背了
一個簡單的行囊,拿著一份黃先生送我的搜尋已久的聯邦地圖,上了
火車。火車沿了萊茵河行駛,那是一條羅曼蒂克的路線,可我的興致
依然很低,想家,還想與代表團一起的快活的日子。這一種想念像一
樁緩解不了的心事,始終、永遠地梗在了我的心裡。在我以後的旅行
中,我一直懷了這一樁心事,因此,我再不可能**地快樂起來,而
以後的旅行,意義也全不在於“‘陝樂”這兩個字了。 到維思巴登的第三日,袁小平帶了我去海德堡,為了一場露天廣場舉
行的貝多芬音樂會。 我好比是**次到海德堡似的第二次到了海德堡。**次到海德
堡,是我們從斯圖加特往波恩附近一個名叫“磨房”的地方所路經的。 是一個雨天,我們冒著雨去了王宮,後來雨停了,我們不冒雨地逛了
老城。隨了我們的司機和朋友米歇爾斯,喫了一頓極古怪的墨西哥午
飯,在商場買了一些文具,穿過幾條小街,在大學廣場前的咖啡店喫
了冰淇淋,聽講了海德堡大學的學生監獄,聽講了海德堡由於一個法
國軍官的布爾喬亞情調,而在二次大戰中免遭*擊的可愛的故事。然
後我們就上了汽車,向“磨房”進發。汽車駛進了海德堡,我便愚蠢
又可憐地開始尋找我們前一次的足跡,好像要以那些匆匆的足跡安慰
自己孤寂的旅途。 汽車駛上了石塊拼成的街道,穿過幾條大街和小街,*後停在一
爿小小的珠寶店門口。街上靜靜的,停了幾輛汽車,有一個男人讓出
他的車位給我們停車,店鋪關著門,這是一個星期六的中午,天氣很好,
太陽照著石塊相拼的街面,暖烘烘的。袁小平和我站在了珠寶店的門
前,小小的櫥窗裡放了不知為什麼有些陳舊而黯淡的首飾。她按了鈴。 袁小平是一個出生在德國的中國女孩,在波恩大學讀中文。我問
她,為什麼要讀中文,不是讀了中文很不好找工作?她回答我說:“我
是一個中國人,卻不會說中國話,我覺得很奇怪。”就是這麼簡單,
她在海德堡大學讀了一二年級,然後,也就是不久前轉到了波恩大學
中文繫,海德堡有她許多同學。門“嗞”一聲響,我們推進門去,走
過珠寶店的側廊,上了樓梯。木板樓梯在我們腳下吱吱嘎嘎地叫,有
兩個德國男孩站在三樓的轉角處迎接我們。一個是淡黃頭發淡藍眼睛
的,另一個則是黑頭發黑眼睛。這是一套小小的公寓,這兩位學生合
租的。一共有兩間臥房,一個廚房兼餐室,一個淋浴房,廁所則在外
面樓梯轉角處,這一層樓面合用。廁所的窗戶是朝北的,望出去是一
片屋脊,屋脊上豎著電視天線,似乎馬上要飛起一群鴿子,不由想起
了上海的後窗,難免又要惆悵一時。 他們三人手忙腳亂地做飯,那黑眼睛的男孩十分殷勤地說,他早
已做了準備,腌了蒜汁,將那蒜汁端給小平聞,小平聞過了又給我聞,
我幾乎嗆了起來,好像有幾百斤大蒜濃縮在了這隻瓶裡,而他們連連
地贊嘆道:很香。午飯是喫意大利面條,一大鍋白煮撈干的面條,一
盆番茄沙司,還有一塊肥皂一樣的忌司,用一個多眼刨銼下粉來撒進
面條,另外還有一大玻璃缸生菜。那黑眼睛黑頭發的男孩是德國南方
人,此時此刻,我並不懂得南方與北方的含義,隻注意到他學的是藝
術,就向他詢問德國的當代的**音樂家。那淡黃頭發的男孩要略長
幾歲,淡黃的頭發整齊地向後梳理,顯得斯文而持重,他學的是醫學,
於是便談針灸,還有艾滋病。飯後,又喝了很濃的土耳其咖啡,便送
了我們出來。順路去對面街角的一個書店看了看,這時已是下午兩點
以後,書店關了門,隻能從櫥窗裡看見一些關於中國的書籍。恰巧其
中有一本小說集,其中有我的一篇,我告訴了他們。他們回過頭重又
仔細地看了我一番,似乎要重新評價我似的。然後,我們說過晚上音
樂會見面,便上了車,去大學了,有一批同學在大學裡等我們。這一
天晚上,在內卡河的對岸,與王宮遙遙相對的樹林茂密的山上——在
四十年前,希特勒為他統治全世界作宣言而建起的萬人露天集會場上,
有一個音樂會,演奏貝多芬的第九。袁小平請她的同學們買了票,我
們將去那山上聽音樂。 汽車停在學校的停車場,走出停車場,便有兩個男孩朝我們跑了
過來。一個男孩是學英語的,他臉上始終含著謙遜而溫柔的微笑,他
用很溫和很謙遜的語調說英語,使你不得不聽懂了,如實在聽不懂便
十分地抱歉,覺得自己是很沒有道理的。另一個高高大大的已有了紳
士風度的男孩是學中文的,因此便有了一個中國名字,叫史耐德,他
們都是我另一個故事裡的人物了。當我聽說了他的名字後,便說,好
像有一個影星也是叫這個名字,他彬彬有禮地用清晰準確的中文說:
“是的。可是她是女的,而我是男的。”這時候,我看見了我們上次喫
冰淇淋的小店,那小店就在我們站的地方的對面,很近很近。見我望
那裡,學英語的男孩便很溫柔地問我,想不想喫冰淇淋。我慚愧地
連聲說不想,他卻一徑微笑著。然後史耐德告訴我:“音樂會是七點,
但是五點半就要出發,因為要爬山。現在是三點,還有一個多小時。 我們可以喝咖啡,談話,也可以玩。”我說我想去看一看聞名已久的
學生監獄。於是我們走過了幾條碎石拼成的小街。那都是一些狹狹的
長長的小街,兩邊是高高的牆,牆的高處有一盞古老的路燈,那路燈
使人想起一些醬黃色的溫暖又淒楚的圖畫。腳步踩在石子路面上,會
激起清脆的回音。P4-7
| | | | | |