[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 哈克貝利·費恩歷險記(中學版)/無障礙閱讀繫列
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    140-204
    【優惠價】
    88-128
    【介質】 book
    【ISBN】9787538747744
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:時代文藝
    • ISBN:9787538747744
    • 作者:(美)馬克·吐溫|譯者:陶中鋒
    • 頁數:282
    • 出版日期:2015-07-01
    • 印刷日期:2015-07-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:216千字
    • 《哈克貝利·費恩歷險記》是馬克·吐溫的一部重要作品,故事的主人公是在《湯姆·索亞歷險記》中就跟大家見過面的哈克貝利·費恩。書中描寫的是聰明、善良、勇敢的白人少年哈克為了追求自由的生活,漂流在密西西比河上的經歷。在歷險途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個勤勞樸實、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他為了逃脫被主人再次賣掉的命運,從主人家中出逃。兩人成了好朋友,在途中歷盡千辛萬苦,踫到各種妙趣橫生的遭遇,*終擁有了一個完滿的收場。這本書不僅塑造了美國文學**一個充滿冒險和自由精神的白人少年形像,同時也塑造了一位富有尊嚴的黑奴形像。這部小說是馬克·吐溫作品精選中*傑出的一部。
      本書以兒童的冒險經歷為線索,同時也是一幅妙趣橫生的美國風情畫,書中描述的場景就是那時日常生活的生動體現,另外配以幽默詼諧的語言風格,將資產階級生活方式的腐朽和奴隸制度的罪惡描寫得極為生動,得到了世界讀者的極大喜愛,非凡的思想性和獨特的藝術創造性使這部作品成為文學**的一顆璀璨明星。
    • 《哈克貝利·費恩歷險記》是馬克·吐溫創作中 期的主要作品,是一幅傑出的美國社會生活風物圖, 是最優秀的世界兒童冒險小說之一,曾被多次搬上銀 幕。馬克·吐溫以幽默的文筆再現出自己早年在南方 的所見所聞,全篇現實主義描繪和浪漫主義抒情交相 輝映,尖銳深刻的揭露、幽默辛辣的諷刺和浪漫傳奇 的描寫渾然一體。 小說的主人公名字叫哈克,他是美國文學史上非 常富有叛逆冒險精神和正義感的兒童形像。他過慣了 自由的生活,喜歡無拘無束,但是做了寡婦道格拉斯 太太的養子之後他就變得越來越不自由了,不僅要學 著穿衣戴帽,還要學習沒完沒了的各種規則,實在讓 他覺得特別痛苦。有一天,他失蹤已久的父親突然出 現,他幾乎是一個醉鬼,他要求小哈克乘小船到一個 林中小屋與他同住,過自由自在捕魚打獵的生活,哈 克自然非常樂意。可是父親一直逼迫他交出與湯姆平 分的那筆財產,又會在醉酒時打罵他。他實在忍無可 忍,於是趁著父親不在家,逃了出去。 在逃跑的過程中他發現了沃森小姐家的黑奴吉姆 。吉姆是個忠厚能干的黑人,但他依然避免不了被任 意販賣的阨運,當他聽說小姐要把他賣出去時,就逃 了出來。遇見哈克後他們成了好朋友。河水上漲泛濫 ,房子被水衝了起來,倆人登上了木筏,順密西西比 河漂流,希望能逃離蓄奴州。為了不被人發現,他們 隻能趁著天黑行動,就這樣經歷了許多艱苦之後,終 於漂流到一處安全之地。但是後來他們發現他們這一 路並不是向北漂流而是向南漂流,所以更加進入到了 蓄奴區。他們也隻好聽天由命,小木筏是他們最安全 的所在。一路上他們經歷了很多事情。有一天,哈克 和吉姆遇到了兩名自稱是法國儲君“路易十七”和“ 公爵”的老騙子,他們強迫哈克服侍他們,並且控制 了木筏,一路上在所經過的村鎮中行騙,哈克忍受不 了,決定逃走,但是此時騙子已經將吉姆賣掉。一路 打聽吉姆下落的哈克來到名為莎麗的婦人家,得知這 位莎麗阿姨是湯姆的波莉阿姨的親姐妹,她們誤把哈 克認為是湯姆。機靈的哈克將錯就錯,索性冒充起湯 姆。哈克精心設計出一套救出吉姆的辦法,最後將吉 姆解救出來,並還給了他真正的自由。
    • 名師導讀
      要點提示
      第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
      第十九章
      第二十章
      第二十一章
      第二十二章
      第二十三章
      第二十四章
      第二十五章
      第二十六章
      第二十七章
      第二十八章
      第二十九章
      第三十章
      第三十一章
      第三十二章
      第三十三章
      第三十四章
      第三十五章
      第三十六章
      第三十七章
      第三十八章
      第三十九章
      第四十章
      第四十一章
      第四十二章
      結局
      考點延展
      思考提高
    • 第一章 倘若沒有讀過《湯姆?索亞歷險記》這本書,你 肯定不知道我是誰,但這無關緊要。那本書的作者是 馬克?吐溫,雖然書中的描述有些誇張,但他敘述了 基本的事實。其實,這沒什麼。除了波莉阿姨、那個 寡婦和瑪麗,我還沒見過哪個不撒謊的人。《湯姆? 索亞歷險記》一書對湯姆的波莉阿姨、瑪麗和道格拉 斯寡婦都有所介紹。就像前面我說的,雖然有些誇張 ,但大體上符合實際情況。
      那本書的結尾說到湯姆和我發現了強盜藏在山洞 裡的錢,因此一夜暴富,每個人分得六千美元金幣, 堆積起來,金光閃閃,熠熠奪目。撒切爾法官把這些 錢拿去放債,一年下來我們每人每天可獲利一美元, 多得簡直讓人不知如何是好。道格拉斯寡婦認我當她 干兒子,還要教我讀書寫字,學習禮儀。但一想到寡 婦那個沉悶乏味、墨守成規、正經古板的樣兒,我就 覺得生活在那個房子裡是個災難。所以當再也忍受不 住的時候,我逃走了。我穿上破舊的衣服,再次鑽進 裝滿糖的大木桶,別提多自在了。不曾想,湯姆索亞 找到我,說打算組建一幫盜賊團伙,說如果我想體面 地回到寡婦那裡,就應該加進來。於是我就又回去了 。
      為了我,寡婦哭得很傷心,說我是一隻可憐的迷 途羔羊,還說我是其他一些什麼東西,但她其實並無 惡意。她又給我穿上新衣服,我呢,站在那一動不動 ,渾身汗涔涔的,憋得透不過氣來。唉,一切又回到 原點了!一旦寡婦敲響午餐的鐘聲,你就不得不去。
      但是到餐桌後你還不能立馬開喫,得等寡婦低著頭朝 飯菜嘟囔幾句。實際上飯菜沒什麼不好,隻不過每道 都是分開做的。雜燴就大不一樣了,各種東西混在一 塊,湯汁也拌一塊,味道美極了。
      晚飯後,她拿出一本書,給我講摩斯和蒲草幫的 事跡。我絞盡腦汁想去弄清關於他的一切,但過了一 會兒她說摩斯早就死了。這時,我對他就不怎麼上心 了,因為我對死人不感興趣。
      過了會兒,我想抽根兒煙,希望寡婦能同意,但 她不肯。她說抽煙是件很自私的事,還不衛生,讓我 必須戒了。這就是一些人的處事方式,對某件事一無 所知卻毫無根據地厭惡它。死去的摩斯與她非親非故 ,也幫不上其他人,她卻關心得樂此不疲。但即使我 做了件好事,她也會雞蛋裡挑骨頭,成心找碴兒。她 自己也抽鼻煙。當然嘍,這無所謂,因為是她自己抽 嘛。
      她的妹妹沃森女士是一個寬容大度、身材高挑的 老婦人,鼻梁上架著一副眼鏡。她剛搬過來跟寡婦道 格拉斯住在一塊,就拿著一本拼讀書刁難我,一個鐘 頭之後,寡婦纔讓她休息。我簡直要崩潰了!接下來 的一個小時*是沉悶無聊,我像熱鍋上的螞蟻坐立不 安。沃森女士說:“哈克,別把腳放那兒,別縮成一 團,坐直了。”過了一會兒,她又說:“哈克,別那 樣打哈欠、伸懶腰。你怎麼這麼不規矩?”然後她跟 說我“地獄”的事情,我說希望自己能到那兒。她頓 時火冒三丈。但我並不是有意惹她生氣的,我隻是想 出去走走,換個環境,我從不挑三揀四。在她看來我 的話太不正經了,打死她也不會那麼說,她會好好生 活然後進“天堂”。但我看不出“天堂”有什麼好, 也就沒想去爭取。但事實上我從來不說出來,因為說 出來沒什麼好處,隻會招致禍端。
      她喋喋不休地說個沒完,說“天堂”所有的好, 她說在那裡一個人每天要做的就是拿著豎琴不停地唱 歌、遊走徘徊。我並不喜歡這樣的生活,但同樣我也 沒說出來。我問她湯姆會不會也去那裡,她說不會。
      聽到這,我就高興得不得了,因為我希望他和我在一 起。
      沃森小姐對我依然是雞蛋裡面挑骨頭,真讓人煩 得慌。過了會兒,他們帶來幾個黑人,做了祈禱後大 家就各自回房睡覺了。我拿了一節蠟燭,放在臥室裡 的桌子上,然後坐在靠窗的椅子上,試著想些開心的 事,但一點兒用也沒有。唉,簡直無聊死了。天上的 星星眨巴著眼睛,樹林裡的葉子沙沙作響,仿佛是在 演奏著悲傷的樂曲。遠處一隻貓頭鷹在為死人而淒厲 地叫著,一隻三聲夜鷹(常見於北美)和狗也在為垂 死的人號哭,連風好像也在低聲細語地跟我訴說著什 麼,我隻感覺到自己凍得渾身直哆嗦,聲音都辨別不 清了。後來,樹林裡傳來鬼叫聲,當這些鬼想訴說心 事卻又不被理解時往往就會這樣,在棺材裡也不得安 生,隻得每晚悲淒地四處遊蕩。我既郁悶又害怕,希 望能有人陪著我。就在這時,一隻蜘蛛爬到我肩膀上 ,我順手把它彈下來,沒料想它落在了蠟燭上,還沒 等我把它救走,就燒成灰燼了。有人說這是不祥之兆 ,會帶來阨運。一想到這兒,我就*加害怕了,差點 兒把衣服抖掉了。我站起來,在原地來來回回走了三 次,每次都在胸前畫著十字,然後用繩編了一撮頭發 來闢邪,但我不確定這有沒有效果。在你丟馬蹄釘的 時候,你就會照著這來做,而不是把它釘在門框上。
      但是從來沒有人跟我說過這也能驅除因為殺死蜘蛛而 帶來的阨運。
      我又坐那兒了,渾身發抖,便拿出煙鬥抽了一口 ,屋子裡面死一般的沉寂,所以寡婦壓根不會知道發 生什麼事了。過了很久,我聽到鎮上的鐘“咚、咚” 地響了十二下,之後世界便又再次陷入沉寂之中。過 了不久,樹林深處傳來枝丫折斷的咔嚓聲音——有東 西在動。我一動不動地仔細聽著,隻聽見“喵喵”聲 。這感情好!“喵喵”,我也輕聲回應著,然後吹滅 蠟燭,從窗戶爬到棚上,再滑到地上,一溜煙兒爬進 樹林裡。一點兒不錯,是湯姆索亞在那等我呢。
      P12-15
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部