[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 巴托克--獨自對抗第三帝國
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    168-243
    【優惠價】
    105-152
    【介質】 book
    【ISBN】9787208118621
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海人民
    • ISBN:9787208118621
    • 作者:(瑞典)謝爾·埃斯普馬克|譯者:王曄
    • 頁數:118
    • 出版日期:2014-01-01
    • 印刷日期:2014-01-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:59千字
    • 在第二次世界大戰中,匈牙利音樂家貝拉·巴托克因為公開反對納粹而遭到迫害,被迫逃亡美國。我們遇見的正是1940年的**,逃難途中,在法國南部的巴托克。敵人已經追上了他……《巴托克--獨自對抗第三帝國》(作者:謝爾·埃斯普馬克)通過蒙太奇式的寫作手法描寫了逃亡途中,在餐館就餐時,巴托克舉杯的一瞬間,聯想到的許多事件和場面。
    • 在第二次世界大戰中,匈牙利音樂家貝拉·巴托 克因為公開反對納粹而遭到迫害,被迫逃亡美國。我 們遇見的正是1940年的一天,逃難途中,在法國南部 的巴托克。敵人已經追上了他…… 《巴托克--獨自對抗第三帝國》是謝爾·埃斯普 馬克於長篇小說繫列“失憶的年代”之外的中篇小說 作品。頗具鏡頭感和畫面感的語言敘事讓讀者仿佛置 身一部情節緊湊的電影之中。沿用電影中的蒙太奇手 法也讓這部小說充滿獨特的藝術風格。 《巴托克--獨自對抗第三帝國》由上海人民出版 社發行。
    • 當巴托克正舉杯祝酒,他意識到,敵人已追上了 他。
      他的手僵住了,即便是手指也能明白這關繫到他的性 命。
      還有她的!他朝妻子那邊傾過身子,遇到她毫無疑慮 的 眼神。顯然,她一點兒也沒意識到那停在廣場另一邊 的, 剎車時過於急促,以致輪胎和地面摩擦出一陣咆哮的 黑 色汽車。那越過搖下一半的車窗監視他的人,巴托克 對 他們的身份毫不懷疑。
      他們的逃亡就要終止在這尼姆嗎,離邊界這麼 近?他的肚子痙攣。他將毫無疑問地被送回去,那樣 的 話,等著他的會是集中營嗎? 對戈培爾的抗議當然是不可原諒的。
      他試圖用餘光觀察追蹤他的人,而不是把頭轉過 去 朝著他們的方向。他是否該把交錯地擱在盤中魚骨架 上 的刀叉重新拿起來,假裝再喫上那麼一星半點,表示 他 漠不關心?不行,僵硬的手不聽話。
      視野所及,他看見方向盤後頭的男人點了支煙, 點 煙的同時也沒把眼睛離開他。這男人和坐在他身旁的 人, 看來在盤算著什麼計劃,他們將帽子壓住前額,似乎 這 樣就不會被看見了。一定是法國人,法國的這一地區 當 然是未被占領的,還沒有。但這是個被羞辱了的法國 的 殘餘,讓得勝者的推進正當化:毫無疑問,這裡的人 是 貧血的、退化了的一族,不值得提及自己光榮的過去 。
      車裡的法國人自然是些個同路人,為那日益殘酷的國 家 賣力,“無意義”中自願的一部分。臉上已明顯沾上 狼的 特征。
      給巴托克夫婦服務的老板娘,每端上一道小菜都 嘆 口氣,煩躁得很。她的**句話是:你們沒定量供應 卡 嗎?老天,你們到底是打哪兒冒出來的?不知道我們這 兒的人在挨餓嗎?法國,il ya la disette,要兩張 券纔好 呼吸,要三張纔可以看得見。
      他知道。在這越來越“無意義”的大陸上,在任 何 地方他自然都是在家裡,每條街都是手上孤獨的掌紋 。
      車裡的男人們在和他玩一場殘酷的遊戲。其中一 個 冷笑著的,抬起手*,快速上膛,然後,打開門,一 隻 腳堅決地踩在街上,但他停留在那個位置。
      他們可以玩弄他的恐懼,不必覺察順著他的脊椎 的顫抖,不必困擾於他太陽穴那裡冒出的汗。這1940 年10月晚間的任務,讓他們例行公事地分裂成兩部 分——一是“任務”這概念,一是殘暴的細節。他們 將其“舉措”自由於一切尷尬的確定性。他們觸摸的 一切都成為抽像的。這裡的這個人不是來自布達佩斯 的鋼琴家和作曲家,他的音調語言在普斯扎的村莊 中並沒有擴展著範圍。他是個沒內涵的數字,邊上有 標記:自願為非雅利安人。他的抗議,那*終指向 戈培爾的,關於他未被列入杜塞爾多夫的“頹廢音 樂”展覽中的抗議,自然打著猶太人的標簽,一個 自願的猶太人!人沒法比這*接近於自殺了。
      巴托克的關節在疼痛——是關節炎又發作了嗎? 不. 這一次,它*像是種感覺,感到拉過骨頭的虎鉗的威 脅。
      是他的手有危險嗎,他想起非洲旅行中的一個畫面, 那 次跟隨他的兩個女人不得不背負那些重重的行李。他 的 手當然要保護——鋼琴家的手。那灰色的,帶著肉食 動 物的知覺,嗅著每一個薄弱點——他的手,當然。他 聽 說過手指在虎鉗裡慢慢、慢慢地被夾緊,直到開始被 喀 嚓夾碎。喂,現在是該開口的時候了吧?在這一密謀 中 總該有另一些人,另一些自願的“頹廢者”。六年前 ,在 斯德哥爾摩的音樂會上,他把自己喚做“文化布爾什 維 克”,這可沒逃過情報部門的注意;他是貝拉·庫恩 ②所 幸短暫的匈牙利蘇維埃共和國時代音樂委員會的成員 , 這自然也沒逃過。難道這會是個非政治的位置?哼!巴 托克以為他們會是幼稚的嗎? 是這個時候,他覺察到他們的恐懼。他聽見車裡 男 人們加快了的脈搏,感覺到冷卻了的汗水的氣味。從 他 自己的手上感覺到那些拳頭裡的不安,把手*從左移 到 右,又移到左。
      到底是什麼讓他們如此害怕,這兩個幾乎占領了 整 個歐洲的“無意義”的參加者?他的音樂真能對這壓 倒 性的力量造成威脅嗎?在這種情形下…… 思緒被一個遙遠國度的憤怒的信號打斷。他有種 感覺,那是來自斯洛伐克——那片土地,是他找到的 * 富於民歌的地方。也許是來自那小村子,有座很小很 小 的教堂,但連一家酒館都找不到,在那個村子,他得 在 谷倉裡錄制農人的民歌,其後,褲管裡帶著谷粒回自 己 的屋。那小小谷倉裡的人有三十個吧?總之,空氣變 得 那麼濃厚,他簡直可以用手指去揉捏它。那是怎樣的 一 種親密感覺,在那采歌過程中產生的!假如現在是這 些 人在尋找他,讓他們焦慮的到底是什麼呢?他豎起耳 朵 傾聽。P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部