| | | 竹取物語圖典 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 289-419元 | 【優惠價】 | 181-262元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787505986626 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/21/38/14/2938595-fm.jpg)
-
出版社:文聯
-
ISBN:9787505986626
-
作者:(日)無名氏|主編:葉渭渠|譯者:唐月梅
-
頁數:156
-
出版日期:2014-07-01
-
印刷日期:2014-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:200千字
-
無名氏創作於10世紀初的《竹取物語》(又名《赫映姬物語》)是日本*早的一部物語文學。故事寫一位伐竹翁在竹心中取到一個美貌的小女孩,經3個月就長大成人,取名“細竹赫映姬”。5個貴族子弟向她求婚,她答應嫁給能尋得她喜愛的寶物的人,可是這些求婚者都遭到失敗。這時皇帝想憑借權勢來強娶她,也遭到拒*。赫映姬在這些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。 由葉渭渠主編、唐月梅翻譯的這本《竹取物語圖典》是《竹取物語》的插圖本,內含300幅精美浮世繪,是***美的《竹取物語》圖典。
-
無名氏編著的這本《竹取物語圖典》,在不同時
代的“繪卷”中,共同展現了這部“物語文學”鼻祖
的“伐竹”、“化生”、“求婚”、“升天”、“散
花”等各個場面,聯接天上與人間,躍動著各式人物
,具現了一個構成物語中心畫面的現實與幻夢交織的
世界,一個幽玄美、幻想美的世界。
-
導讀 輝夜姬成長史 求婚 五個難題——佛祖的石缽 蓬萊的玉枝 火鼠裘 龍首明珠 燕子的安產貝 天皇外出狩獵 天之羽衣 富士之雲煙
-
輝夜姬成長史
從前有個伐竹翁,他常到山野裡伐竹,拿來制成
各種竹器。這伐竹翁名叫贊岐造麻呂。**,他在竹
林裡發現有一根竹子在閃閃發光,他覺得很奇怪,於
是走向前去,隻見竹筒裡發出亮光,再細看,原來是
有一個約莫三寸長的小美人棲身其間。於是,老翁說
道:“你住在我朝夕相見的竹子裡,自然是我的孩子
了。”說著,將這孩子捧在掌心上,帶回家去。老翁
把這孩子交給老嫗撫養。孩子長得無比的美,不過個
子嬌小玲瓏,隻好將她養在籃子裡。 伐竹翁自從發現了這孩子,每次去伐竹,都不斷
地發現竹筒裡藏有黃金,於是伐竹翁就逐漸地變成了
富翁。 這孩子在老嫗的精心撫養下,很快地成長起來。 三個月之後,已經變成一個亭亭玉立的姑娘。於是他
們給她梳發髻,讓她穿裙子。伐竹翁讓這姑娘住在深
閨帷帳內,不讓她出門,格外珍愛她。這姑娘的相貌
異常標致,是世間無人可比肩的。而且,她的存在,
使得屋子裡一無暗處,充滿了光輝。有時伐竹翁心情
不好,煩悶苦惱,隻要一看到這姑娘,苦悶、煩惱就
頓時消失,有時遇事生氣惱火,隻要一看見她,心緒
就會立即獲得安慰而變得平和。 此後,伐竹翁每天依舊去伐竹,不斷獲得竹節裡
藏有的黃金,伐竹翁成了一個腰纏萬貫的長者。姑娘
漸漸長大,伐竹翁從御室戶地方請來一個名叫齋部秋
田的人來給姑娘起名字。秋田給姑娘取名叫“嫩竹輝
夜姬”。伐竹翁為慶祝女兒取名,舉行了三天的慶賀
活動,諸如大擺筵席、表演各種歌舞、音樂。不分男
女,都被邀請前來參加。 天下男子,無論富貴貧賤,耳聞此事,無不醉心
和仰慕,都想方設法娶得輝夜姬,或者哪怕一睹紅顏
也罷。住在輝夜姬家附近的人,乃至在她家隔壁的人
,也難得窺見輝夜姬的容顏。這些人徹夜難眠,有的
趁著無月之黑夜,出來遊蕩,暗中在女子家牆上挖洞
窺視,以渲洩迷戀之情,聊以**。從此時起,人們
管這種行為叫做“偷情”。 (**回)
求婚
黑夜裡,這些戀慕輝夜姬的男子,在沒有人影的
地方遊蕩,
也毫無成效。充其量隻能爭取向她家人搭搭話,然而
卻沒有人搭理
他們。盡管如此,他們也不氣餒,有的通宵達旦,有
的從早到晚不
停地徘徊,總是不願離開這個地方。在這些愚蠢的人
中,有的說:
“在這裡徘徊徒勞而無益,算了吧。”於是,就不再
來了。不過,
其中有五個號稱極其**的人,依然戀心不死,日以
繼夜地不斷前
來造訪。這五個人分別是:石作皇子、庫持皇子、右
大臣[舊時**
大政的官職]阿部御主人、大納言[舊時相當於副首
相的官職]大伴御
行和中納言[舊時相當於首相助理的官職]石上麻呂
。 這些人隻要聽見社會傳聞哪裡的女子貌美,即使
僅略有姿色
的也罷,他們都想立即一睹為快,何況聽到輝夜姬的
美名,*是欲
據為己有,就一味冥思苦想,連飯也不喫,就前往她
家周邊,或佇
立或徘徊,但總是一無所獲。即使寫信送去,也無回
音。接著寫首
單思戀歌送去,也毫無反應。他們明知徒勞無功,卻
不死心,縱使
十一月冷氣襲人、臘月天寒地凍、六月酷暑難耐、乃
至雷雨之時,
也擋不住他們不斷的造訪。 這些人一個個不時把伐竹翁請出來,向他叩拜,
合掌懇
求說:
“請把您的女兒嫁給我吧!”
伐竹翁隻回答說:“她不是我親生的女兒,我不
能隨意
做主。”
不覺間又過了一些時光。在這種狀態下,這些人
回到自己家
中,總是魂牽夢縈,於是求神拜佛,紛紛許願,祈盼
神佛保佑他們
免於單思苦,可還是無濟於事。他們轉念又想:“伐
竹翁盡管如是
說,但是姑娘終歸是要嫁人的呀。”於是,照舊到輝
夜姬家附近徘
徊,但願她能憐恤自己對她一片赤誠之心於一二。 ……
P1-12
| | | | | |