[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 親和力(精)/世界名著名譯文庫
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    224-324
    【優惠價】
    140-203
    【介質】 book
    【ISBN】9787542653536
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海三聯
    • ISBN:9787542653536
    • 作者:(德國)歌德|總主編:柳鳴九|譯者:高中甫
    • 頁數:288
    • 出版日期:2015-11-01
    • 印刷日期:2015-11-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:156千字
    • 《親和力(精)》發表於1809 年, 是繼《少年維特的煩惱》和《威廉·邁斯特的學習時代》後歌德的第三部小說力作, 它的出版揭開了歌德晚年文學創作的序幕。
      一對情侶歷盡波折,到了中年方成眷屬,在鄉間過著寧靜而幸福的生活。誰知由於丈夫的朋友以及妻子年輕、美麗的養女的到來,四個人之間便出現了意想不到的重新組合,並由此生出了**、痛苦,以及短暫的幸福和長久的不幸。
    • 《親和力》是歌德重要的小說作品之一。小說講 述了愛德華和妻子夏綠蒂在田莊過著平靜的生活,他 們邀請奧托和奧狄莉來家做客。兩人的到來使這個家 庭漸漸起了分化,男主人和女客人,夫人和男客人產 生了感情,他們痛苦地陷入道德與情感的衝突之中。 匠心獨運的細節安排,邏輯謹嚴的推理思辨,浪漫主 義的神秘色彩和像征手法,三者成功地融合在一起, 使小說成為了一部既好看又具思想深度的傑作。
    • 譯本序
      **部
      第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
      第二部
      第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
    • 第一章 愛德華——我們這樣稱呼一位正值年富力強、家 道殷實的男爵——於一個四月天的下午在院庭裡消磨 了*美好的時刻,把新弄到的鮮枝嫁接到嫩干上;他 把各種工具收拾到袋子裡,滿意地觀察著他的勞動成 果。這時園丁走了過來,為主人的令人贊賞的勤奮面 露笑容。
      “你看到了我的夫人嗎?”愛德華問道,這時他 已準備動身。
      “在那邊的新建築裡,”園丁回答說,“她在府 邸對面岩壁旁邊修建的廬合**就要完工。一切弄得 漂亮極了,老爺您一定喜歡的。那兒的景致十分幽雅 :下面是村莊,稍右的地方是教堂,越過教堂的塔尖 還能望到遠處,對面是府邸和庭院。” “說得對,”愛德華說,“離這兒幾步路遠,我 看到有人在勞作呢。” 園丁接著說:“還有,右邊的山谷豁然展開,越 過茂密的長有樹木的草地直望到令人愉悅的遠處。通 往崖石的山徑鋪得十分雅致。尊敬的夫人很在行,在 她手下工作令人高興。” “你到她那兒去,”愛德華說,“讓她等著我。
      告訴她,我希望看看她的新作,我為此自己也高興高 興呢。” 園丁匆匆離去,隨之愛德華跟著前往。
      愛德華走下平臺,順路查看溫室和曖畦,一直走 到水邊。跨過一座小橋就是一條通向新建築的山徑, 它在這兒分成兩股岔道。一股穿過教堂墓地,幾乎直 達岩壁。他棄此而走向另一股岔道。這股岔道在左邊 稍遠的地方穿過一片優美的樹叢蜿蜒向上。在兩股岔 路重新會合的地方,他在一條安放得體的長凳上坐了 片刻。隨後他走上山徑,這條狹小的山路時而崎嶇, 時而坦緩,他登上了所有的臺階和平臺,*終到達廬 舍。
      夏洛蒂在門前迎接了她的丈夫,讓他坐在一個通 過門窗能把一幅幅猶如置於相框中的景色盡收眼底的 地方。他滿懷喜悅,希望春天不久會使萬木競榮。“ 我隻是想到一點,”他說,“我覺得廬舍有些過於狹 小了。” “對我們兩個人來說,它夠寬大的了。”夏洛蒂 回答說。
      “那當然,”愛德華說,“就是有一個第三者, 地方也夠用了。” “為什麼不呢?”夏洛蒂說,“有一個第四者也 夠了。若有*多的人,那我們還準備了其他地方。” “現在我們倆單獨在這兒,無人打攪,”愛德華 說,“心情都十分平靜愉快,因此我得向你吐露近來 一些時候我的一件心事,這是我必須而也願意告訴你 的,可卻一直沒有能夠。” “我已經有些看出來了。”夏洛蒂回答道。
      “我得承認,”愛德華接著說,“若不是明天早 晨郵差會來催促我,若不是我們**必須做出決定, 那我也許還要沉默下去呢。” “究竟是什麼事?”夏洛蒂親切地問{首. “關於我們的上尉朋友的事,”愛德華回答說, “你知道他現在的可悲處境,和其他人一樣,他並非 由於自己的過失而落到這步田地。一個有著他那樣的 知識、纔智和技能的人卻無所事事,這該是多麼痛苦 。我不想再長時間克制我對他的願望:我想請他到我 們這裡住一段時間。” “這要好好地斟酌斟酌,得從多方面考慮。”夏 洛蒂回答說。
      “我準備把我的意見告訴你,”愛德華對她說, “在他的*後一封信裡隱約地流露出了極為深沉的苦 悶心情。這不是因為他缺少某種必需之物,因為他完 全知道自己約束自己,我已為他準備了必要的費用。
      他也不會因為從我這裡接受什麼而惴惴不安,我們二 人之間在有生之年裡相互欠對方的太多了,無法計算 出彼此貸借的情況究竟怎樣。他無所事事,這纔是他 的痛苦。他所受的教育能每天每時給他人帶來益處, 這纔是他**的樂趣,甚至是他的**。把兩隻手插 進懷裡,或者繼續攻讀,再去學習本事,他不需要他 已經充分占有的東西了——夠了,親愛的,這是一種 可悲的處境,他在自己的孤獨中兩倍、三倍地感覺到 這種境況的痛苦。” “我記得,”夏洛蒂說,“有好多地方向他提出 過建議。我自己也曾為他給某些做事的男友和女友寫 信,而就我所知,這也並不是沒有效果的呀。”P3- 5
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部