| | | 燈我來熄滅 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 216-313元 | 【優惠價】 | 135-196元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787229048358 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/59/17/97872290483582224691-fm.jpg)
-
出版社:重慶
-
ISBN:9787229048358
-
作者:(伊朗)佐雅·皮爾扎德|譯者:瀋一鳴
-
頁數:303
-
出版日期:2012-04-01
-
印刷日期:2012-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:187千字
-
《燈我來熄滅》:神秘國度的不倫之戀! 愛到盡頭的寧靜憂傷! 2002年伊朗伊斯蘭共和國年度書籍! 2001年“胡山格·古爾希裡”獨立評審委員會年度*佳小說! 2001年伊朗“雅爾達”文學獎! …… 伊朗女性作家佐雅·皮爾扎德扛鼎之作,橫掃伊朗全部重大文學獎項加印多達四十次,版權售至英、法、德、土耳其、亞美尼亞……
-
《燈我來熄滅》內容介紹:在石油俱樂部的露天電影院,我和孩子們
一起贊嘆著泰山的英雄主義,被吉塔的幽默風趣逗得笑個不停。
在依舊炎熱的夜晚,底格裡斯河的味道和石油俱樂部飄來的烤羊肉串
的香味交織在一起。
我因為孩子們的快樂而快樂。
結婚十七年後,克拉麗斯的生活中隻剩下了她的家庭。雜務、晚餐、
聚會安排、兒女的校園糾紛、鄰裡的互相往來。瑣碎的生活洪流將她的自
我湮沒,與愛人之間的溫情僅餘每晚臨睡的一句:“燈,你關還是我關?
”
新鄰居艾米勒的出現猶如一把鋒利的刀片,輕而易舉地劃開了克拉麗
斯的保護傘。
艾米勒的微笑讓克拉麗斯的雙唇印上同樣的微笑。艾米勒的贊美讓克
拉麗斯臉頰緋紅,心裡漲出滿滿的幸福。克拉麗斯開始思索,三十八年的
人生裡,自己究竟隻為自己做過些什麼……
《燈我來熄滅》的作者是佐雅·皮爾扎德。
-
-
小學校車的剎車聲傳了進來。緊接著便是院子鐵門的吱呀聲
和草坪中央小徑上奔跑的腳步聲。根本沒必要抬頭去看廚房牆上
的鐘,我知道,現在時間是下午四點一刻。 房門開了。我解開圍裙,大聲道:“快把外套脫下來,洗洗
手和臉。別把書包扔在走廊地上。”我把紙巾盒推到餐桌中央,
轉身從冰箱裡取出牛奶。這時四個小家伙已然站在了廚房的門
口。我開口道:“下午好啊。你們之前可沒告訴我有客人要來
哦。快去把外衣換了,你們和朋友的茶點也就準備好啦。”感謝
上帝,他們隻帶來了一位客人。我望向那個小女孩兒,她站在阿
爾米娜和阿爾西娜中間,雙腳交叉站立著。她比這對兒雙胞胎個
頭要高一些,然而與那兩個白裡透紅的胖嘟嘟臉蛋兒相比,則顯
得蒼白而瘦弱。阿爾明站在她們身後幾步遠的地方,嚼著口香
糖,目不轉睛地望著女孩的一頭長發。他的白襯衫的一邊衣襟耷
拉在褲子外,上面還缺了三個扣子,這使得他不得不像上次那
樣,用一隻手拉住衣領。‘我把四個碟子和四個水杯放到桌上,心
裡嘀咕道,但願別再被叫到學校去了。 阿爾米娜踮起腳尖,一隻手搭在小女孩的肩上,對我說道:
“我們和艾米莉是在校車上認識的。”
阿爾西娜撫摸著艾米莉的頭發:“他們剛搬到G4。”
我從冰箱裡又拿出一個蛋糕卷。我怎麼就沒注意到有人搬家
了?G4號房就在我們家的對面,在街的另一邊。 阿爾米娜打斷了我的思緒:“他們昨天搬來的。”
阿爾西娜接著道:“那時候我們正好在俱樂部呢。”說完,
雙胞胎一起把頭轉向那個小女孩。 阿爾米娜外套的口袋又開線了,天知道這是第幾次了。 “G4以前住的是索菲家。”
不用看就知道,阿爾西娜的口袋邊也開線了。“索菲的媽媽
是尼娜阿姨。”
阿爾米娜白色領口的蝴蝶結松開了。“高爾尼克叔叔是索菲
的爸爸……”
阿爾西娜也要扯開自己領口的蝴蝶結。“他真是太逗了。不
是嗎,阿爾米娜?”
阿爾米娜不住地點頭。“我們都被他逗得快笑死了。”
我靜忙解開兩人的領結,注意到女孩的心思並不**在這對
雙胞胎身上。她的手鉤在背後,偷瞄著四周。她的雙唇嬌艷,就
好像塗了口紅一樣。我把第四塊蛋糕卷從中間剖開,說道:“先
去洗洗手……和……臉吧。”
孩子們出去了,我心中那多疑的神經又像往常一樣被激發了
出來:這個女孩剛纔那麼認真地在看什麼?難道是哪裡不干淨
了?不會是她看到廚房裡有什麼刺眼的,或者奇怪的東西吧?但
我內心的開朗神經又讓我解脫了:你的廚房也許是有些局促,不
過一向都很干淨,再說了,一個小女孩不會關心大人的事。我在
黃油三明治上抹上一層奶酪,把三明治放到第四個盤子裡,環顧
四周,看到餐桌上擺放的三角梅和窗臺上的花盆,還有我掛在牆
上的一串串紅辣椒和大蒜,開朗的神經又給了我鼓勵:你的廚房
裡什麼都有,還有一些別人家廚房裡沒有的東西。在你看來,這
個廚房真的很漂亮,甚至無論你的母親、妹妹,還是朋友、熟人
都會笑著對你說,克拉麗斯,你的廚房就是童話故事裡的魔術小
屋。你不要依著別人的話就改變自己的風格,也不要因為別人的
評頭論足而生氣,*不要——我忽又瞅見了窗臺上的花盆,我該
給它換土了。 阿爾明洗完了手和臉,比女孩子們早一步回到了廚房。他一
臉倦容,濕漉漉的頭發垂在額頭上。他換上了自己*心愛的黑襯
衫,胸口印著個小山羊頭,頂著長長的角。似乎平日裡的嘮叨總
算起了作用,我那十五歲的兒子終於學會了保持干淨和整潔。如
果母親在這兒,能夠親眼看見該多好啊!
我把牛奶倒人杯中:“如果外婆在這兒,能夠親眼看見這
些……”
他拿起杯子:“看見什麼?”
我在他對面坐下,手托著下巴看著他:“看見她的外孫不隻
為了出去玩和做客纔會梳頭發、穿干淨的衣服。看見他聽話了,
而且在家裡也很整潔。”說著,我伸出手去撫摸他的臉。他的頭
立刻向後一縮:“別!我的頭發弄亂了。”我的手僵在了半空
中,之後,從桌上拿起了一個我其實並不需要的鹽瓶。 阿爾西娜和阿爾米娜拉著艾米莉的雙手走了進來。 “進來呀!不要不好意思啦。來呀!”
艾米莉看了我一眼,她的大眼睛就好像兩粒黑亮亮的玻璃珠
一樣。我微微一笑:“進來吧,艾米莉。”阿爾明從桌邊站起
來,為艾米莉拉開椅子。我喫了一驚:這可不在我天天強調該做
的事情的範疇內。 阿爾米娜和阿爾西娜像平時一樣,一唱一和。 “艾米莉和她奶奶,還有爸爸一起來阿巴丹的。”
“要是我們的頭發能像艾米莉的一樣光滑就好啦。”
“艾米莉比我們大三歲。”
“艾米莉以前在馬斯吉德蘇萊曼市上學。”
“也在倫敦上過學。”
“也去加各爾答上過學。”
阿爾明抿嘴笑了起來:“不是加各爾答,笨蛋,是加爾
各答。”P1-4
| | | | | |