[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 枕草子圖典
    該商品所屬分類:文學 -> 文集
    【市場價】
    315-456
    【優惠價】
    197-285
    【介質】 book
    【ISBN】9787505986695
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:文聯
    • ISBN:9787505986695
    • 作者:(日)清少納言|主編:葉渭渠|譯者:於雷
    • 頁數:261
    • 出版日期:2014-07-01
    • 印刷日期:2014-07-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:200千字
    • 清少納言編著的《枕草子》是一部塑造了日本之美的奇書,是影響了日本審美趣味與生活形態的經典名作。由於雷翻譯的這本《枕草子圖典》是***美的《枕草子》圖典,內含300幅精美浮世繪插圖。本書由**日本文學研究者、翻譯家,日本早稻田大學客座教授葉渭渠主編。
    • 清少納言編著的這本《枕草子圖典》,內容豐富 ,涉及四季的節令、情趣,宮中的禮儀、佛事人事, 都城的山水、花鳥、草木、日月星辰等自然景像,以 及宮中主家各種人物形像,這些在“繪卷”畫師筆下 生動地描繪了出來,使洗煉的美達到了極致,展現了 《枕草子》所表現的宮廷生活之美、作者所憧憬的理 想之美。
    • 導讀
      四季風光
      正月初一
      駕幸生昌府
      清涼殿的東北角
      前途無望的女人
      掃興的事
      可憎的事
      拂曉歸來的人
      令人驚心的事
      檳榔絨牛車
      *是七月炎熱天
      木本的花朵


      七月裡,風勁吹
      不相稱的事
      衣衫襤褸的牛倌趕車
      牛車路過門前

      不能相比的事
      幽會的地方
      難得的事
      女官的閨房
      在中宮職後妃室
      兩個尼姑
      無名琵琶
      半遮面
      懊悔的事
      尋杜鵑
      淑景舍

      難得畫好
      圖勝於物
      正月裡住寺廟
      不成體統的事
      尷尬的事
      關白大人
      無耳草
      約來秋月
      豈容闖關
      一語道破
      駕前試樂
      剪桃枝
      貴人下棋
      可愛的事
      艱苦的事
      雪夜逸興
      雪月花時
      初見中宮
      得意的事

      秋風後
      向往的事
      笛·笙·篳篥
      一飽眼福
      漫遊在五月的山鄉

      風雪中的年輕官人
      殘月背影
      香爐烽雪
      春光多無奈
      晚秋殘月
      多情男子
    • 四季風光 春天黎明很美。
      逐漸發白的山頭,天色微明。紫紅的彩雲變得纖 細,長拖拖地橫臥蒼空。
      夏季夜色迷人。
      皓月當空時自不待言,即使黑夜,還有群螢亂飛 ,銀光閃爍;就連夜雨,也頗有情趣。
      秋光*是薄暮。
      夕陽發出燦爛的光芒。當落日貼近山巔之時,恰 是烏鴉歸巢之刻,不禁為之動情。何況雁陣點點,越 飛越小,很有意思。太陽下山了,*有風聲與蟲韻… … 鼕景盡在清晨。
      大雪紛飛的日子不必說。每當嚴霜鋪地,格外地 白。即使不曾落霜,但嚴寒難耐,也要匆忙籠起炭火 。人們捧著火盆,穿過走廊,那情景與季節倒也和諧 。一到白晝,陽氣逐漸上升,地爐與火盆裡的炭火大 多化為灰燼。糟糕。
      (**段) 正月初一 正月初一,何況天色晴朗,煥然一新。還在蒙蒙 雲霧籠罩四周 時,世上的人就格外關切於修容飾裝;既賀君王,也 祝自身,那情 景別有一番情趣。
      正月初七,從冰雪}肖融的縫隙,采摘七種鮮嫩 的野菜,綠盈 盈的。這裡平素對那些稀奇物十分眼生,於是,都吵 吵嚷嚷,不 知所措。
      因為要去參觀宮中的儀式“白馬節”,一些並非 官員的鄉巴 佬,要鞲好牛車,將它刷洗得干干淨淨,前去觀看。
      當車到待賢門[皇宮外圍十二門之一]門口時,人 頭擠在一起。
      有的被撞掉了發梳,一不小心,就會被踩斷,因而憂 心忡忡,逗 人好笑。
      左衛門的警衛室站著眾多殿上人[官級五位以上 有資格進宮登殿 的公卿],搶奪舍人的白馬;嚇唬他們,開心地大笑 。
      從牛車車棚的簾縫向門內驀然一瞥,可見對面有 屏風,周圍有 主殿司和其他女官來來往往,蠻有趣的。
      正月初八,人們喜笑顏開,連牛車的奔馳喧鬧聲 ,聽起來也與 尋常迥然有別。有趣兒。
      正月十五,是向天皇敬獻望日粥的節日。女官們 將粥棒【煮粥用 的木棒,傳說用以拍打未育女子後背,可望得子】隱 藏起來。當同宗 的粉黛和年輕的女官登門時,因擔心挨打,都留神背 後,那樣子可 真滑稽。
      怎麼就那麼巧,竟有人被打個正著,大家興致* 濃了。於是, 打人者大笑,得意洋洋;被打者自認倒霉,也就難怪 了。
      客歲以來,剛到小姐府上做進門女婿的少爺們也 進宮供職。顯 示自己在各家春風得意、權勢不小的女官,已經等得 焦急難耐,獃 獃地佇立於內宅深處,偷偷向外嘹望。恰好被陪在新 娘面前的女官 察覺,便“噓”的一聲,打著手勢,予以制止。然而 ,新娘卻佯作 不知,端然而坐。女官走近說:“將此物拿走呢!” 她拿起那物, 邊跑邊打了新娘一下,引得滿屋大笑。
      新婿一副可親可愛的模樣,一直笑嘻嘻地瞧著; 坐在那裡,並 不格外喫驚,隻是面帶紅暈而已,很有意思。
      接著,婦女們互相亂打,甚至打中了男子。究竟 出自何等 心緒,有的連哭帶惱,咒罵打她的人,罵得極其惡毒 ,令人喫 驚。宮禁雖是**之地,但**全都亂了,人們全無 肅穆恭謹 之色。
      其二敘官之日 敘官之日,宮外格外妙趣橫生。恰是飛雪結冰之 時,手拿晉級 申請書四處奔走的四五位官員,年輕英俊,心地爽朗 ,一副前途無 量的氣概。然而,年邁皓首者則嘮裡嘮叨,介紹本人 詳情;甚至跪 到女官閨房,傾述自己如何纔華出眾,來歷非凡。年 輕女官模仿老 者的樣子大笑。不過,老者哪裡知道,盡管他懇求: “請上奏天皇 吧!”但是,得官還好,不得,那就*慘了。
      其三三月初三 三月初三,陽光和煦而柔情地照拂大地。桃花乍 放,*不消說 碧柳逞嬌。況且,柳芽宛如裹繭殼之中,尚未舒展, 那纔可愛。一 旦葉子長大,就不美了。花落之後,也不再有什麼看 頭。
      將盛開的梅花長長地折下一枝,插進大型花瓶裡 ,要比真正栽 在花瓶裡的繁茂花束*加異彩紛呈。
      身穿梅花直衣的貴族,特意露出漂亮的出褂底襟 。不論貴客還 是皇後的弟兄等公子,坐在鮮花房閑談,那情景十分 風雅。
      小鳥與昆蟲的頭型*加俊俏,飛來飛去,好美! P1-8
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部