| | | 蟹工船(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 140-204元 | 【優惠價】 | 88-128元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544707770 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/28/25/97875447077701459474-fm.jpg)
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544707770
-
作者:(日)小林多喜二|譯者:葉渭渠
-
頁數:129
-
出版日期:2009-01-01
-
印刷日期:2009-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:66千字
-
《蟹工船》描寫了失業工人、破產農民、貧苦學生和十四五歲的童工被騙受雇於蟹工船“博光丸”號,長期漂流海上,從事*原始*落後*繁重的捕蟹勞動。因忍受不了監工的殘酷迫害,終於團結起來舉行罷工,痛打船長和工頭。盡管由於日本海軍的鎮壓使這場鬥爭失敗了,但蟹工們並不氣餒,在總結教訓之後,再次暗中醞釀了第二次罷工。小說揭露了漁業資本家和反動軍隊對漁工的殘酷剝削的本質,生動地表現了日本工人階級從自發反抗到自覺鬥爭的發展過程,是日本現代文學**的無產階級啟蒙之作。
-
長篇小說,作者是日本小林多喜二。描寫失業工人、破產農民、貧苦學
生和十四、五歲的兒童被騙受雇於蟹工船“博光丸”號後,長期漂流海上,
從事原始、落後和繁重的捕蟹勞動。因不堪監工的殘酷迫害,終於團結起來
,痛打船長和工頭,並舉行罷工。雖然由於日本海軍的出面鎮壓而使這場鬥
爭歸於失敗,但蟹工們並不氣餒,在總結教訓後,又暗中醞釀著第二次罷工
。
小說真實地接露了漁業資本家和反動軍隊剝削、壓迫漁工的兇殘本質,
正確地表現了日本工人階級從自發反抗到自覺鬥爭的發展過程,是日本現代
文學史上的優秀作品之一。
-
-
“喂,下地獄嘍!”
兩個漁工憑倚在船欄杆上,嘹望著函館市街。它像蝸牛伸展身子似的,
坐落在蜿蜒的海灣邊上。一個漁工把短得快燒手指的煙蒂,連同一口唾沫從
嘴角吐了出來。煙蒂顯得很調皮,以各式各樣的姿勢翻滾,順著高大的船身
落下。他渾身散發出一股酒味。 有的輪船鼓起紅色大肚子,浮在海面上;有的像在裝貨,船身傾斜得很
厲害,宛如一隻袖管正被人從海裡使勁往下拽;黃色的大煙囪,大鈴鐺似的
浮標,跟臭蟲一樣從船與船之間匆匆穿行的汽艇,波浪翻騰、冒起寒氣的海
面,漂浮著黑灰、面包屑、爛水果,活像一塊別致的花布……煤煙趁著風勢
,掠過海面,飄來一陣陣熏人的煤臭味。弔車的響聲,不時順著浪波嘎嘎地
傳過來。 一艘油漆剝落的帆船,從船頭像牛鼻孔的錨洞裡拋下了錨鏈,停靠在“
博光號”蟹工船跟前。兩個叼著大煙鬥的外國人,像機器人似的在甲板上踱
來踱去。好像是艘俄國船。這準是艘“警備船”,來監視日本蟹工船的。 “我身上連一個子兒也沒有了。媽的,你瞧。”
一個漁工說著,移動了一下身子,把另一個漁工的手握住,拉到自己腰
間,按了按勞動服下面的燈心絨布褲的褲兜。裡頭好像有個小盒子。 另一個漁工沒吭聲,瞧了瞧這個漁工的臉。 “嘻嘻嘻嘻……”他笑著說,“是花牌呀!”
在甲板上,一個“將軍”模樣的船長,抽著煙踱來踱去。口裡吐出的煙
霧,繞過鼻尖急速地飄散開去。一個船員拖著木底草鞋,提著裝食物的鐵桶
,在前艙急匆匆地跑出跑進。——一切準備就緒,馬上就可以啟航了。 兩人從上邊往雜工住的艙口窺望下去,看見一群孩子正在陰暗的底艙艙
鋪上嬉戲打鬧,就像一群小鳥從窩裡探出頭來唧唧喳喳叫著一樣。他們都是
些十四五歲的少年。 “你是什麼地方人?”
“××町。”少年們異口同聲地回答著。都是函館貧民窟的孩子,因而
都聚到一塊兒了。 “那邊艙鋪上的呢?”
“南部。”
“這邊的呢?”
“秋田。”
他們分別擠在不同的艙鋪裡。 “秋田什麼地方?”
那個流著兩條黃膿鼻涕、眼眶爛得像翻開了眼皮似的孩子說:“北秋田
唄。”
“是種地的?”
“是的。”
空氣沉悶,散發著一股爛水果般的酸臭味。因為緊隔壁的艙房裡放著幾
十桶腌菜,所以又夾雜著“大糞”一般的臭氣。 在陰暗的拐角地方,一個身穿勞動服和扎腿褲、頭巾疊成三角形的包袱
皮、像個女短工模樣的母親,正在給趴在艙鋪上的孩子削蘋果喫。她一邊看
著孩子喫,一邊自己嚼著削成串兒的蘋果皮。她嘴裡像在說著什麼,一次又
一次地把孩子身邊的小包袱解開了又包上。類似這樣的人就有七八個之多。 從內地氈來沒人送行的孩子們,不時地偷望著這邊的情景。 一個頭發和身上沾滿水泥粉的婦女,一邊從糖盒裡拿出糖塊來,遞給身
旁的孩子每人兩粒,一邊說:
“和俺家的健吉一塊好好干吧,嗯?”
她的手難看得像樹根一樣又大又粗糙。 有的人給孩子揩鼻涕,有的用手巾給孩子擦臉,還有的唧唧喳喳地同孩
子說話。 “你的孩子身體真結實呀。”
母親們聊開了。 “嗯,還湊合。”
“俺家的呀,身體可不好了,本不想讓他去的,可是……”
“唉,大伙兒都一樣呀!”
兩個漁工把臉從艙口轉向甲板,吐了一口氣,帶著不快的心情,默默地
離開雜工住的艙口,跑回靠船頭自己那梯形的“窩”裡去了。每次起落錨鏈
,大家都被震蕩得互相踫撞起來,仿佛被扔進了水泥攪拌機裡似的。 在昏暗中,漁工們像豬一樣翻滾在一起。而且這裡就跟豬圈一模一樣,
散發著一股臭味,叫人惡心。 “真臭,真臭。”
“當然嘍,咱們這些人漚得都快腐爛了,還能不臭!”
一個腦袋長得像紅石臼子的漁工,把瓶子裡裝著的一升燒酒,直接倒在
一個缺口的飯碗裡,貪婪地嚼著魷魚干,喝著酒。他旁邊的一個人仰臥著,
一邊喫蘋果,一邊翻看一本封面殘缺的《講談》雜志。 四個人正圍著喝酒,另一個沒喝夠的又擠了進來。 “……是呀,在海上要漂四個來月哩,我想往後再別干這玩藝兒了……
”P1-5
| | | | | |