| | | 契訶夫短篇小說選(精)/名著名譯叢書 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 304-441元 | 【優惠價】 | 190-276元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020104253 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020104253
-
作者:(俄羅斯)契訶夫|譯者:汝龍
-
頁數:720
-
出版日期:1992-11-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:652千字
-
安東·巴甫洛維奇·契訶夫是俄國的***短篇小說巨匠和俄國19世紀末期*後一位批判現實主義藝術大師,與莫泊桑和歐·亨利並稱為“世界三大短篇小說家”,是一個有強烈幽默感的作家。他的小說緊湊精煉,言簡意賅,給讀者以獨立思考的餘地。《契訶夫短篇小說選(精)》收入了他數十篇*為經典的短篇小說,包括《一個文官的死》、《變色龍》、《薇羅奇卡》、《套中人》等。這些小說都是具有很高藝術成就的名著,不僅是作家的代表作,也是十九世紀末俄國文學的傑作。
-
《契訶夫短篇小說選(精)》所選的作品來自契訶
夫創作的前後兩個時期。在早期作品中,除了中國讀
者比較熟悉的,具有一定現實批判色彩的《變色龍》
之外,還有一些輕松詼諧的純幽默小說。
契訶夫的顯著特色是他能夠從最平常的現像中揭
示生活本質。契訶夫是一個有強烈幽默感的作家,在
他的小說中,基於所描繪的人物和事件的性質各異,
他巧妙地發出有著微細不同的感情色彩的笑聲,淡淡
的幽默往往與辛辣的諷刺相交織。契訶夫的小說緊湊
精練,言簡意賅,給讀者以獨立思考的餘地。他高度
淡化情節,隻是截取平凡的日常生活片段,憑借精巧
的藝術細節對生活和人物作真實描繪和刻畫,從中展
現重要的社會現像。但他不陷入日常生活的“泥沼”
,恰恰相反,他的深刻的現實主義形像常常升華為富
有哲理的像征。
-
不平的鏡子 謎樣的性格 一個文官的死 嫁妝 查問 胖子和瘦子 在海上 站長 變色龍 兇犯 廚娘出嫁 普裡希別耶夫軍士 苦惱 風波 巫婆 阿加菲婭 歌女 丈夫 磨坊外 萬卡 薇羅奇卡 冷血 吻 渴睡 草原 精神錯亂 沒意思的故事 賊 跳來跳去的女人 在流放中 第六病室 文學教師 掛在脖子上的安娜 帶閣樓的房子 我的一生 農民 套中人 醋栗 約內奇 出診 寶貝兒 在峽谷裡 新娘
-
不平的鏡子
聖誕節故事
我和我的妻子走進客廳裡。那兒彌漫著霉氣和潮
氣。房間已經有
整整一個世紀不見亮光,等到我們點上燭火,照亮四
壁,就有幾百萬隻
大老鼠和小耗子往四下裡逃竄。我們關上身後的房門
,可是房間裡仍
然有風,吹拂牆角上堆著的一疊疊紙張。亮光落在那
些紙上,我們就看
見了古老的信紙和中世紀的畫片。牆壁由於年陳日久
而變成綠色,上
面掛著我家祖先的肖像。祖先們神態傲慢而嚴厲,仿
佛想說:
“應該揍你一頓纔是,老弟!”
我們的腳步聲響遍整個房子。我咳嗽一聲,就有
回聲來接應我,這
類回聲從前也接應過我家祖先發出的響聲呢……
房外風聲呼嘯和哀叫。壁爐的煙囪裡似乎有人在
哭,哭聲響著*
望的音調。大顆的雨點敲打烏黑昏暗的窗子,敲打聲
惹得人滿心愁悶。 “啊,祖宗呀,祖宗!”我說,意味深長地嘆氣
,“假使我是作家,那麼
我瞧著這些肖像,就會寫出篇幅很大的長篇小說來。 要知道,這些老人
當初每一個都年輕過,每一個男的或者女的都有過愛
情故事……而且
是什麼樣的愛情故事呀!比方說,看一看這個老太婆
吧,她是我的曾祖
母。這個毫不俊俏、其貌不揚的女人,卻有過極其有
趣的故事。你看見
嗎?”我問妻子說,“你看見掛在那邊牆角上的鏡子
嗎?”
我就對妻子指著一面大鏡子,它配著烏黑的銅框
,掛在牆角上我曾
祖母肖像旁邊。 “這面鏡子有點邪氣:它生生把我的曾祖母毀了
。她花很大的一
筆錢買下它,一直到死都沒有離開過它。她黑夜白日
地照這面鏡子,一
刻也不停,甚至喫飯喝水也要照。每次上床睡覺,她
都帶著它,放在床
上。她臨終要求把鏡子跟她一塊兒放進棺材裡。她的
心願沒有實現,
也隻是因為棺材裡裝不下那麼大的鏡子罷了。”
“她是個風騷的女人吧?”我的妻子問。 “就算是吧。然而,難道她就沒有別的鏡子?為
什麼她單單**
喜歡這面鏡子,卻不喜歡別的鏡子呢?莫非她就沒有
*好點的鏡子?
不,不,親愛的,這當中包藏著一宗嚇人的秘密呢。 事情也不可能不是
這樣。據人們傳說,這面鏡子裡有個魔鬼作祟,偏巧
曾祖母又喜愛魔
鬼。當然,這些話都是胡扯,可是,毫無疑問,這面
配著銅框的鏡子具有
神秘的力量。”
我拂掉鏡面上的灰塵,照一照,揚聲大笑。我的
大笑聲由回聲低沉
地接應著。原來這面鏡子不平整,把我的臉相往四下
裡扯歪,鼻子跑到
左邊面頰上,下巴變成兩個,而且溜到旁邊去了。 “我曾祖母的愛好可真是奇怪!”我說。 我的妻子遲疑不決地走到鏡子跟前,也照一下,
頓時發生了一件可
怕的事。她臉色煞白,四肢發抖,大叫一聲。燭臺從
她手裡掉下來,在
地板上滾一陣,蠟燭滅了。黑暗包圍了我們。我立刻
聽見一件沉重的
東西掉在地板上:原來妻子倒在地下,人事不知了。 風哀叫得越發淒厲,大老鼠開始奔跑,小耗子在
紙堆裡弄得紙張沙
沙響。等到一扇百葉窗從窗口脫落,掉下去,我的頭
發就一根根直豎起
來,不住顫動。月亮在窗外出現了……
我抓住我的妻子,抱起她,把她從祖宗的住所搬
出去。她一直到第
二天傍晚纔醒過來。 “鏡子!把鏡子拿給我!”她醒過來以後說,“
鏡子在哪兒?”
這以後她有整整一個星期不喝水,不喫東西,不
睡覺,老是要求把
那面鏡子拿給她。她痛哭,扯著腦袋上的頭發,在床
上翻來覆去。*後
醫師宣布說她可能死於精力衰竭,她的情況極其危險
,我纔勉強克制恐
懼,又跑到樓下去,從那兒取來曾祖母的鏡子拿給她
。她一看見它,就
快樂得哈哈大笑,然後抓住它,吻它,目不轉睛地瞅
著它。 如今已經過去十多年,她卻還是在照那面鏡子,
一會兒也不肯離
開它。 “難道這就是我?”她小聲說,臉上除了泛起紅
暈以外,還現出幸福
和痴迷的神情,“對,這就是我!大家都說謊,隻有
這面鏡子例外!人
們都說謊,我的丈夫也說謊!啊,要是我早點看見我
自己,要是我早知
道我實際上是什麼模樣,那我就不會嫁給這個人!他
配不上我!我的
腳旁邊應當匍匐著*漂亮和*高貴的騎士纔對!……
”
有一次我站在妻子身後,無意中看一下鏡子,這
纔揭開可怕的秘
密。我看見鏡子裡有一個女人,相貌艷麗奪目,我生
平從沒見過這樣的
美人。這是大自然的奇跡,融合了美麗、優雅和愛情
。然而這究竟是怎
麼回事?發生了什麼事情呢?為什麼我那難看、笨拙
的妻子在鏡子裡
卻顯得這麼漂亮?這是什麼緣故?
這是因為不平的鏡子把我妻子難看的臉往四下裡
扯歪,臉容經過
這樣的變動,說來也湊巧,倒變得漂亮了。負乘負等
於正嘛。 現在我倆,我和妻子,坐在鏡子跟前,眼巴巴地
瞧著它,一刻也不放
松:我的鼻子跑到左邊面頰上,下巴變成兩個,而且
溜到旁邊去了,然而
我妻子的臉卻嫵媚迷人,我心裡猛然生出瘋狂而著魔
的熱情。 “哈哈哈!”我狂笑著。 我的妻子卻在小聲說話,聲音低得幾乎聽不見:
“我多麼美啊!”
1883年
P1-3
| | | | | |