| | | 安徒生童話故事集(精)/名著名譯叢書 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 376-544元 | 【優惠價】 | 235-340元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020102723 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020102723
-
作者:(丹麥)安徒生|譯者:葉君健
-
頁數:645
-
出版日期:2005-04-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:578千字
-
安徒生的童話之所以“詩”的氣氛濃厚,除了他個人的氣質外,還有另一個個人因素。在他以前,大多數的作家所寫的童話基本上都是民間故事的復述。作為文學作品,安徒生的童話在世界各種文字的譯本,恐怕是僅次於《**》——在有些文字中還出現了好幾種、甚至幾十種不同的譯本。 《安徒生童話故事集(精)》是安徒生這位童話大師筆下*具魅力的作品。這些人類心靈的篇章,處處凝聚著作家的實際生活感受洋溢著作家的浪漫向往,加上詩一般優美的語言,不僅使孩子們為之著迷,成年人讀來也會愛不釋手。
-
《安徒生童話故事集(精)》收集了安徒生文學作
品,主要包括海的女兒、鄰居們、夜鶯、丑小鴨、她
是一個廢物、豌豆上的公主、打火匣、皇帝的新裝、
頑皮孩子、野天鵝、鳳凰、柳樹下的夢等。安徒生的
童話不單是為了豐富孩子們的精神生活,也為了啟發
成年人,因此,它不僅為兒童,也為成人所喜愛。而
他的童話具有一般成人文學所欠缺的特點:豐富的幻
想,天真爛漫的構思和樸素的幽默感。
-
海的女兒 鄰居們 丑小鴨 她是一個廢物 豌豆上的公主 皇帝的新裝 頑皮孩子 鳳凰 柳樹下的夢 襯衫領子 小鬼和小商人 世上*美麗的一朵玫瑰花 天鵝的窠 甲蟲 小意達的花兒 **是真的 樹精 拇指姑娘 區別 園丁和主人 *後的珠子 紙牌 笨漢漢斯 新世紀的女神 雛菊 冰姑娘 飛箱 賣火柴的小女孩 安琪兒 幸運的套鞋 堅定的錫兵 光榮的荊棘路 牧羊女和掃煙囪的人 單身漢的睡帽 蝴蝶 夏日痴 野天鵝 一個貴族和他的女兒們 癩蛤蟆 沙丘的故事 夜鶯 一枚銀毫 爛布片 開門的鑰匙 兩個海島 誰是*幸運的 沒有畫的畫冊 小***和大*** 銅豬 永恆的友情 樅樹 白雪皇後 丹麥人荷爾格 影子 老頭子做事總不會錯 幸福的家庭 母親的故事 一本不說話的書 各得其所 依卜和小克麗斯玎 聰明人的寶石 打火匣 老櫟樹的夢 演木偶戲的人 看門人的兒子 雪人 干爸爸的畫冊 燭 *難使人相信的事情
-
海的女兒
在海的遠處,水是那麼藍,像*美麗的矢車菊花
瓣,同時又是那麼清,像*明亮的玻璃。然而它是很
深很深,深得任何錨鏈都達不到底。要想從海底一直
達到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地
連起來纔成。海底的人就住在這下面。 不過人們千萬不要以為那兒隻是一片鋪滿了白沙
的海底。不是的,那兒生長著*奇異的樹木和植物。 它們的枝丫和葉子是那麼柔軟,隻要水輕微地流動一
下,它們就搖動起來,好像它們是活著的東西。所有
的大小魚兒在這些枝子中間遊來遊去,像是天空的飛
鳥。海裡*深的地方是海王宮殿所在的處所。它的牆
是用珊瑚砌成的,它那些尖頂的高窗子是用*亮的琥
珀做成的;不過屋頂上卻鋪著黑色的蚌殼,它們隨著
水的流動可以自動地開合。這是怪好看的,因為每一
顆蚌殼裡面含有亮晶晶的珍珠。隨便哪一顆珍珠都可
以成為皇後帽子上*主要的裝飾品。 住在那底下的海王已經做了好多年的鰥夫,但是
他有老母親為他管理家務。她是一個聰明的女人,可
是對於自己高貴的出身總是感到不可一世,因此她的
尾巴上老戴著一打的牡蠣——其餘的顯貴隻能每人戴
上半打。除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別是
因為她**愛那些小小的海公主——她的一些孫女。 她們是六個美麗的孩子,而她們之中,那個頂小的要
算是*美麗的了。她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣
;她的眼睛是蔚藍色的,像*深的湖水。不過,跟其
他的公主一樣,她沒有腿;她身體的下部是一條魚尾
。 她們可以把整個漫長的日子花費在皇宮裡,在牆
上生有鮮花的大廳裡。那些琥珀鑲的大窗子是開著的
,魚兒向著她們遊來,正如我們打開窗子的時候,燕
子會飛進來一樣。不過魚兒一直遊向這些小小的公主
,在她們的手裡找東西喫,讓她們來撫摸自己。 宮殿外面有一個很大的花園,裡邊生長著許多火
紅和深藍色的樹木;樹上的果子亮得像黃金,花朵開
得像焚燒著的火,花枝和葉子在不停地搖動。地上全
是*細的沙子,但是藍得像硫磺發出的光焰。在那兒
,處處都閃著一種奇異的、藍色的光彩。你很容易以
為你是高高地在空中而不是在海底,你的頭上和腳下
全是一片藍天。當海是**沉靜的時候,你可瞥見太
陽:它像一朵紫色的花,從它的花萼裡射出各種色彩
的光。 在花園裡,每一位小公主有自己的一小塊地方,
在那上面她可以隨意栽種。有的把自己的花壇布置得
像一條鯨魚;有的覺得*好把自己的花壇布置得像一
個小人魚。可是*年幼的那位卻把自己的花壇布置得
圓圓的,像一輪太陽,同時她也隻種像太陽一樣紅的
花朵。她是一個古怪的孩子,不大愛講話,總是靜靜
地在想什麼東西。當別的姊妹們用她們從沉船裡所獲
得的*奇異的東西來裝飾她們的花園的時候,她除了
像高空的太陽一樣艷紅的花朵以外,隻願意有一個美
麗的大理石像。這石像代表一個美麗的男子;它是用
一塊潔白的石頭雕出來的,跟一條遭難的船一同沉到
海底。她在這石像旁邊種了一株像玫瑰花那樣紅的垂
柳。這樹長得**茂盛。它新鮮的枝葉垂向這個石像
,一直垂到那藍色的沙底。它的倒影帶有一種紫藍的
色調。像它的枝條一樣,這影子也從不靜止:樹根和
樹頂看起來好像在做著互相親吻的遊戲。 她*大的愉快是聽些關於上面人類世界的故事。 她的老祖母不得不把自己所有一切關於船隻和城市、
人類和動物的知識講給她聽。特別使她感到美好的一
件事情是:地上的花兒能散發出香氣來,而海底上的
花兒卻不能;地上的森林是綠色的,而且人們所看到
的在樹枝間遊來遊去的魚兒會唱得那麼清脆和好聽,
叫人感到愉快。老祖母所說的“魚兒”事實上就是小
鳥,但是假如她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的
故事了,因為她還從來沒有看到過一隻小鳥。 “等你滿了十五歲的時候,”老祖母說,“我就
準許你浮到海面上去。那時你可以坐在月光底下的石
頭上面,看巨大的船隻在你身邊駛過去。你也可以看
到樹林和城市。”
P1-2
| | | | | |