| | | 四種愛(心靈甘泉) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 144-209元 | 【優惠價】 | 90-131元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787541138331 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:四川文藝
-
ISBN:9787541138331
-
作者:(英)C.S.劉易斯|譯者:曹曉玲
-
頁數:157
-
出版日期:2014-03-01
-
印刷日期:2014-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:120千字
-
愛不隻有一張面孔,愛有多張面孔。在《四種愛(心靈甘泉)》中,作者C.S.劉易斯用直言不諱、博學機智以及熱情洋溢的方式,向讀者描述了人間情愛的四種基本類型,包括慈愛、友愛、情愛以及仁愛。探討了愛的種種可能性以及痛苦的奧秘,極大地豐富了愛的內涵。這些敏感卻又躁動的愛,閃爍著愛的溫柔和光輝,折射出愛的脆弱。
-
一本洞徹人心的愛之經典,一部完美解讀愛的文
學名著!J.K.羅琳最喜愛的作家——英國著名
文學家C.S.劉易斯最膾炙人口的散文作品。
愛是人類永恆的主題,是人們彼此理解、包容和
幫助的唯一方式。在《四種愛(心靈甘泉)》中,C.S.
劉易斯以
豐富的人生經驗、睿智的洞察力和厚重絕美的筆力深
刻剖析了愛的種種美德與缺欠,開闊了我們
的視野,全面挖掘了愛的內涵,揭示了愛的真諦。
翻開《四種愛(心靈甘泉)》來品讀吧!
-
第一章 引言 第二章 物愛 第三章 慈愛 第四章 友愛 第五章 情愛 第六章 仁愛
-
第二章物愛
孩提時代,我們這代人的大多數,或許都曾因為
說“愛”草莓
而受到責備。英語中有“愛”與“喜歡”兩個動詞,
法語中卻隻用
“愛”(aimer)一個詞來表達這兩個概念,為此,一
些人常常引以為
豪。不過,法語裡也有許多其他的表達方式,但它們
其實是借用英語
的實際用法。幾乎所有的談話者,不論他是迂腐的,
抑或是虔誠的,
每天都會說“愛”某一種食物、某一種娛樂,或者是
某一種職業。 實際上,人們對事物的*初喜好和對人的愛戀之間具
有連續性。既
然“沒有*低者,*高者也無立足之地”,所以,我
們*好從底層談
起,先從純粹的喜歡談起;既然“喜歡”任何事物意
味著從中獲得某
種樂趣,我們就先來談談樂趣。 現在看來,其實人們早已發現,樂趣可以分為兩
類。一類指的是
那些除非由於欲望,否則根本不能算作樂趣之樂趣;
另一類指的是那
些本身即為樂趣,無須此先決條件之樂趣。**類樂
趣可以以喝水為
例。對於口渴的人來說,喝水是一種樂趣;對於口渴
難耐的人來說,那
將是極大的樂趣。不過,除非由於口渴或者是遵照醫
囑,這個世界上
恐怕沒有人僅僅是出於對此事的興趣而為自己倒杯水
喝。第二類樂趣
以一種油然而生的、意想不到的香味為例。清晨,當
你漫步在田間小
路上,一股股清香從路邊的豆田或者香豌豆叢中撲鼻
而來,而在此之
前,你早已心滿意足,一無所求。此時的芳香對你來
說,也許是極大
的樂趣——一件送上門來的額外之禮。這裡,為了闡
釋清晰,我舉了
些簡單的例子。當然,還有很多復雜的情況。如果你
希望(並會滿足
於)喝到水,卻擁有了咖啡或者啤酒,當然,你獲得
了**種樂趣(消
解了口渴),同時也獲得了第二種樂趣(品嘗了美味)
。此外,上癮,
可能會將第二種樂趣變為**種樂趣。對一個有節制
的人來說,偶
爾的杯中酒,即是一種享受,就像豆田裡飄出的陣陣
芳香。但是對於
一個酗酒者來說,他的味覺和消化功能早已受損。酒
,除了可以緩解
他不堪忍受的渴求之苦外,不能給他帶來任何樂趣。 隻要他還能品味
出絲毫酒味,他就會厭惡之極。當然,這要比在痛苦
中保持清醒好多
了。通過種種轉換和組合,兩種樂趣之間的區別依然
歷歷可辨。這兩
種樂趣,我們可以稱之為需求之樂和欣賞之樂。 也許大家都會考慮這些需求之樂和我第一章所說
的需求之愛的
相似性。不過,大家也許記得,在那裡我承認我曾不
得不抑制一種傾
向:詆毀需求之愛或者甚至去說那根本不是愛。對大
多數人來說,這
裡可能存在著一種相反的傾向。我們很容易不遺餘力
地對需求之樂大
為贊賞而對欣賞之樂緊皺眉頭:前者是如此的自然(
一個魔力四射之
詞),如此的必要,如此的憑借極其自然避開了過度
;而後者,是不必
要的,並且為形形色色的**和邪惡洞開方便之門。 關於這一主題,
如果我們缺乏足夠的素材,我們可以打開文學寶庫的
閥門,讓斯多
葛學派的作品奔湧而出,直到我們收獲滿滿。但是,
在整個搜索過程
中,我們必須小心翼翼,一定不要貿然采取一種道德
的或者評判的態
度。人類的思維通常*執著於贊揚或者詆毀而不是描
述和闡釋,並且
試圖以價值來評判每一種差別。因此,那些無可救藥
的批評家們永遠
無法評判兩個詩人的本質差別,除非把他們當作競選
某一獎項的候選
人,再按照他們的個人喜好纔能排出順序。對於樂趣
的分類我們切不
可照搬套用。現實是紛繁復雜的。這一點,事實已經
對我們發出了警
告:欣賞之樂一旦(由於沉溺成癮)產生質變,即淪為
需求之樂。 不管怎樣,對我們來說,這兩種樂趣的重要性在
於它們在多大
程度上可以預示我們之“愛”(嚴格地說)的特征。 口干舌燥之人,剛喝完一杯水後會說:“哎呀,
我剛纔就想要這
個。”嗜酒成性的酒徒,“呷了一小口酒”之後,也
許也會這樣說。 那個清晨散步時路過香豌豆叢的人,很可能會說:“
這味道是多麼香
啊!”品酒師在抿了**小口名貴的紅葡萄酒之後,
也許同樣會說:
“這真是好酒。”談論需求之樂時,我們傾向於用過
去時態來描述自
我的感受;而談論欣賞之樂時,我們傾向於用現在時
態來表達對對像
的反應。其中的原因不言而喻。 莎士比亞曾以如下的詩句,來描述專橫的欲望得
到滿足時的情境:
獵之狂狂,
一朝得手,
又恨之狂狂。P18-20
| | | | | |