| | | 瓦爾登湖(梭羅散文選)/世界文學大師散文坊 | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 187-272元 | 【優惠價】 | 117-170元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539954882 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/29/52/97875399548822395997-fm.jpg)
-
出版社:江蘇文藝
-
ISBN:9787539954882
-
作者:(美)梭羅|主編:馮道如|譯者:郭躍淵
-
頁數:378
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:245千字
-
《瓦爾登湖(梭羅散文選)》是美國作家亨利·戴維·梭羅所著的一本**散文集。 該書出版於1854年,梭羅在書中詳盡地描述了他在瓦爾登湖湖畔一片再生林中度過兩年零兩個月的生活以及期間他的許多思考。瓦爾登湖地處美國馬薩諸塞州東部的康科德城,離梭羅家不遠。梭羅把這次經歷稱為簡樸隱居生活的一次嘗試。
-
《瓦爾登湖(梭羅散文選)》是一本寧靜、恬淡、充滿智慧的書。其中
分析生活,批判習俗處,語語驚人,字字閃光,見解獨特,耐人尋味。許
多篇頁是形像描繪,優美細致,像湖水的純潔透明,像山林的茂密翠綠也
有一些篇頁說理透徹,十分精闢,給人啟迪。
《瓦爾登湖(梭羅散文選)》是一本清新、健康、引人向上的書,對於
春天,對於黎明,都有極其動人的描寫。這裡有大自然給人的澄淨的空氣
,而無工業社會帶來的環境污染。讀著它,讀者自然會感覺到心靈的純淨
,精神的升華。
-
第一章 返樸歸真 第二章 我生活的地方,我為何而生活 第三章 讀書 第四章 聲 第五章 孤寂 第六章 訪客 第七章 種豆 第八章 村子 第九章 湖 第十章 貝克農莊 第十一章 *高的法則 第十二章 與獸為鄰 第十三章 溫居 第十四章 舊居民;鼕天的訪客 第十五章 鼕天的動物 第十六章 鼕天裡的湖 第十七章 春天 第十八章 結束語
-
第一章 返樸歸真
當我寫下以下的篇章,或者說是其中的大部分時,我正獨
自住在森林中,我親手搭建的小屋裡。森林離*近的村落也有
一英裡遠,而小屋則坐落在馬薩諸塞州康科德城的瓦爾登湖畔。 在那裡,僅靠我的雙手過活,我住了兩年零兩個月。而現在,
作為一名旅者,我又回歸到文明世界的喧囂之中。 如果不是鎮上的人對我的生活方式極為好奇,不斷詢問打
聽,我本不該就我的私事贅述太多,分散讀者的注意力。有些
人將我的生活方式視為另類,但在我看來它毫不另類。回想當
初,一切都是那麼自然且合情合理,但有些人會感到不解,問
我在森林中喫些什麼,或者是否感到孤獨或者害怕等等。還有
人對我的收入頗為好奇,想知道其中有多大一部分被捐給了慈
善事業。*有甚者,因為自己家族龐大,就關心憑我微薄的收
入能供養幾個孩子。所以接下來,我要請求部分讀者的原諒,
因為縱使你們對我個人沒有太大興趣,我依然要在此費些筆墨,
將這些問題解釋清楚。在大部分書中,**人稱“我”往往會
被省去,而在這本書中,這個字眼將被保留。“我”字當頭,將
是本書與其他書籍*大的不同。通常情況下,人們都會忽略一
個事實,那就是,所有作家實際都是在以自己的身份講話。如
果我曾閱人無數,知人之深堪比知己的話,我也無需在此就我
個人贅述如此之多。然而不幸的是,限於我淺薄的閱歷,我就
隻能將話題局限在我個人身上了。此外,我還要鄭重地請求每
位讀者都去用簡明、真誠的文字敘寫自己的生活,而不是道聽
途說,轉述其他人的話。描寫自己生活的文字就如同作者寄給
遠親的一封書信,質樸感人。如果說某人對待生活的態度真誠,
那麼這個人必定離我很遙遠。或許我的文字*適合那些貧寒的
學生閱讀,至於其他讀者,**可以從中各取所需。我明白不
可削足適履的道理,因為衣服隻有穿在適合它的人身上,纔能
發揮好的作用。 我所津津樂道的,並非是有關中國人或夏威夷島的事情,
而是關於你們這些讀者,住在新英格蘭的人們。關於你們的境
遇,特別是在這個世界上,在這個城鎮中,你們生存的外在條
件以及環境。你們的生活到底是怎樣的?是否一切必須如此糟
糕?是否一切已無法改善?在康科德,我遊歷了許久。在我所
到之處,無論是店鋪、辦公場所,還是田野中,我目睹了各地
居民以成千上萬種令人驚異的方式進行悔罪。我曾耳聞,婆羅
門教的信徒們有的端坐在四面熊熊的火焰之中,仰面望著太陽;
有的倒懸自己的身體,腦袋朝下經受濃煙的熏烤;有的扭頭抬
眼凝視青天,“直到他們不能再恢復自然的姿態,並且因為脖子
扭曲,除了液體外任何食物都不能進入到胃囊中”;有的用鐵索
將自己鎖於一棵樹下,終生不得解脫;有的像毛毛蟲一樣,以
自己的身體做尺子,去丈量帝國廣袤的土地;有的單腳站立在
柱子的**——以上這些有意為之的苦修駭人聽聞,令人難以
置信,而我每日目睹的情景與其相比,實在是有過之而無不及。 若將赫拉克勒斯所做的十二項苦役與我鄰居所從事的工作相
比,簡直是小菜一碟。因為苦役隻有十二項,做完就沒有了,
但我從未見過我的鄰居們殺死或捕獲到任何的怪獸,或者完成
過任何的工作。他們*沒有一個像伊俄拉斯這樣的朋友,用火
熱的烙鐵去烙九頭獸被砍去頭顱的頸部,以防一個頭顱被砍去,
又有兩個新頭顱長出來。 我看到年輕人,我的同鎮人,他們的不幸就是繼承了父輩
們的房舍、倉庫、農場、牛羊和農具。因為這些東西得來容易,
要擺脫可就難了。倘若他們出生在空曠又牧草繁盛的野外,由
狼哺乳長大會*好些,那樣他們就能看清他們即將耕耘的是怎
樣的一片土地,是誰致使他們成了土地的奴隸?為什麼當人類
注定隻能啄食他自己的一壞塵土之時,他們卻能夠享受六十英
畝土地的供養?為什麼他們剛一出生就開始自掘墳墓?他們不
得不像大部分人一樣,努力推動眼前事物的發展,盡力過上好
日子。我見過多少個這樣可憐又不死的靈魂啊!重負之下,他
們幾乎被壓垮或窒息,他們在人生之路上艱難地爬行,向前推
動面前那個七十五英尺高,四十英尺寬的大谷倉和從未被清掃
過的奧吉亞斯國王的大牛棚①,還要管理上百英畝的土地、耕牛、
干草堆、牧地,以及小樹林!那些沒什麼遺產可以繼承的人,自
然不必為他們祖輩們留下來的負擔所累,但為了供養自己幾立方
英尺的血肉之軀,他們還是要拼死拼活地勞作,受盡委屈。 人類的勞作仍應被冠以錯誤之名。人類的靈魂是身體的精
華,卻很快就被自己手中的犁翻耕進土壤,做了混合肥料。他
們如此勞作,似乎是命運使然,是命中注定。正如一本書中說
的,人類無休止地積累財富,直至蟲蛀鏽侵,盜寇洗劫。這是
庸人的一生,他們生前糊塗,至死纔會明白。據說丟卡利翁和
皮拉②是通過把石頭扔到腦後纔創造出了人類,有詩為證:
“從此人類成為堅韌之物,歷盡艱辛,佐證我們源自
何方。”
P1-4
| | | | | |