[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 奧岱翁街/小魚譯叢
    該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆
    【市場價】
    236-342
    【優惠價】
    148-214
    【介質】 book
    【ISBN】9787532153688
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海文藝
    • ISBN:9787532153688
    • 作者:(法國)阿德裡安娜·莫尼耶|譯者:王恬
    • 頁數:279
    • 出版日期:2014-09-01
    • 印刷日期:2014-09-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:140千字
    • 在二十世紀二三十年代的巴黎,奧岱翁街上有兩家女主人開的書店,“書友之家”和“莎士比亞書店”。在那個時代,法國女人要買本書讀,得向丈夫要錢。“書友之家”對外免費閱讀,並在書店裡接待許多作家、討論現代文學……《奧岱翁街》是其中一書店女主人Monnier(即阿德裡安娜·莫尼耶)的隨筆回憶錄,講述了她與當時一些**作家、詩人和藝術家的交往和對他們的印像,讀來**有趣。
    • 《奧岱翁街》這本集子初版於一九六〇年,收錄 了阿德裡安娜·莫尼耶生前發表在報刊上的回憶文章 。莫尼耶小姐在書中談到自己最初的文學啟蒙、巴黎 著名的出版人和書店裡的作家常客及其軼事,也談到 那時的文學青年和文學實驗,書店主人的獨特視角讓 這些文字就如同那個時代的文學圈備忘錄。她還結合 自己三十餘年的書店生涯,對如何開一家成功的書店 侃侃而言,為有志於開書店的書友們提供自己的專業 經驗;此外,她還饒有趣味地談到倫敦之旅和對意大 利男人的印像。這本書在一九八九年和二〇〇九年兩 次再版,增加了克洛岱爾、普雷韋爾、佩斯、博納富 瓦等人回憶莫尼耶小姐和“書友之家”的文章,使讀 者多個角度認識這個輝煌一時的書店傳奇。
    • 阿德裡安娜·莫尼耶與書友之家
      保爾·克洛岱爾
      雅克·普雷韋爾
      聖-瓊·佩斯
      謝爾蓋·愛森斯坦
      帕斯卡爾·皮亞
      伊夫·博納富瓦
      編者小語
      **部分 奧岱翁街
      關於阿爾弗雷德·瓦萊特的一段回憶
      另一場戰爭的記憶
      蕾蒙德·利諾西耶
      奧岱翁街備忘錄
      瓦雷裡和奧岱翁街
      法爾格
      我的鄰居萊奧托
      裡爾克之行
      《尤利西斯》的翻譯
      貝克特:《安娜·麗維雅·普拉貝爾》首譯者
      海明威解放奧岱翁街
      瓦爾特·本雅明
      第二部分 另一些回憶
      一個孩子眼中的《法蘭西信使》
      倫敦記憶
      意大利男人
      第三部分 書友們
      書友之家
      借閱書目前言
      給愛德華·杜雅丹的信
      閱讀室
      簡裝書贊歌
      她*後的留言
    • 這期間,我也結識了路易·阿拉貢和***-蘇 波。阿拉貢比布勒東稍晚一點來到我的書店。
      路易·阿拉貢那時正為自己的名字和八字胡的問 題而苦惱。他**是我見過的*和氣、*敏感的一個 男孩。也是*聰明的。和他相處**容易。他熱愛詩 歌,但不追求過多的不羈。初認他的時候,他還在讀 醫科一年級,口袋裡總是裝著一本魏爾倫或拉弗格 的詩集,**不習慣他的同志們的那些粗俗言行。還 記得我們*早的幾次交談,他跟我說心裡話,那些他 在階梯教室裡聽到的荒唐的誨淫話,差點讓他流眼淚 。
      他已是一個*頂健談的人。能滔滔不*地講上兩 、 三個小時,帶著那種輕微的鼻音——在我看來,這正 體現了他的那種譏諷的方式:布袋木偶的挑戰,戲謔 式的瘋狂。有時候蘇珊娜·博尼耶下午三點左右離開 書店去買東西,六點鐘回來的時候,發現他還站在原 來的位置,玻璃櫥窗的門洞裡,沉浸在毫無停頓倦意 、 意興飛揚的談話中。
      有**,他跨進門,手裡拿著淺色的手套,應該 是在附近有一次較為正式的拜訪。可在時而電光火石 、 時而細流涓涓的談話開始後,他把這次約會忘得一干 二淨。下午很晚的時候,我們看到一個人怒氣衝衝地 過來(他隨後介紹說,那是他的大姐),很粗暴地打 開 門:“嗨,路易,我可等了你兩個小時了!你是不是 瘋了?” 我們都很喜歡阿拉貢,也很自然,一直確信他將 成為一位出色的文學家。
      我似乎是一九一七年認識***·蘇波,但已記 不清初識他時的情形。在我的記憶裡,一直將他與布 勒東、阿拉貢聯繫在一起;他們三人不知在哪裡相識 的。但有段時間,我看到他們三人總在一起,為某項 共同的事業**團結。
      蘇波是三個人裡,*優雅,也*有鋒芒的一個。
      他的攻擊性顯得不那麼自然;細想下,那也是自然的 , 隻不過在他身上,*近似一種神經質——神經質磨礪 出了鋒利的瓜子。可他又是有情有義、很有教養的人 , 這兩種品質又相輔相成。於是,他總是傷自己勝過傷 他人,並導致他*後向社會開戰。我暗地裡想,*初 的時候,可能他是*英勇無畏的一個。
      阿拉貢,似乎也並非生來就喜歡戰鬥,可他一旦 進入狀態,便很享受那種激烈,特別當有人懂得對他 施加一種幾近父親式的**領導,且不斷給他鼓勵與 肯定的時候。他披著一副漂亮的文學鎧甲,在戰役中 所向披靡。
      這是後話了。我在此要講的,僅是達達主義,以 及《文學》剛創刊的時期。
      這本雜志的**期於一九一九年三月面世。同一 個月裡,奧岱翁街有一場音樂盛事:薩蒂的《蘇格拉 底》試演。這一出是埃德蒙·德·波利納克公主模仿 昔日的領主,**定購的曲目,此前隻在公主府上演 出過。因此,在我們這裡的演出也可以算是首演了。
      蘇珊娜·巴爾格裡克——歌聲*妙無比——一個 人唱了全部曲目,著實厲害,那作品原是為三種女聲 寫的。薩蒂本人彈鋼琴。讓·科克托主持。
      為了集中相對比較大的受眾面,我們在一九一九 年三月二十一日這天組織了兩場演出,分別在上午和 晚上。大家都知道晚上,弗朗西斯·耶麥正巧路過巴 黎,他會來,而紀德和克洛岱爾也會來。
      上一個月,科克托在我們這邊的一次小型集會上 已初露鋒芒,對於那次集會,我並不很滿意。那是 《好望角》的朗誦會,關於這一作品,我得好好來講 講,以洩長久以來未充分表露過的真實感受。
      天曉得我對科克托是喜愛的,也很欣賞,甚至現 在 比以前*加欣賞他。那時候的他,可真是個被寵壞的 孩 子!無疑,他是個詩人,在我看來,其散文詩*甚於 韻 律詩。因為他的散文詩很有自己的風格,帶著一種偽 裝 的處子般的純真,而他的韻律詩,由於每一句開頭都 有 刻意壓韻的字母,顯得造作之極,令人生厭。說實話 , 他的韻律詩叫我頭痛。很有可能,我這話講得不公正 , 但當一個人頭痛的時候,很難說話公正。
      他在寫《好望角》的時候,剛剛發現當代詩歌以 及那些先驅詩人,放棄了《輕浮王子》和《索福克勒 斯之舞》(——事實上那兩篇中有不少出彩之處)。
      他 奮力投身於先鋒運動,對此,得毫無保留地稱贊:其 天生的纔能絲毫無損,同時,又贏得了新的徽章。
      科克托從來都不是**個衝進突破口,但卻總是 由他去插上戰旗,話說回來——這事兒,也總得有人 去做。
      P108-111
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部