| | | 雪萊散文(外國散文插圖珍藏版) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 147-212元 | 【優惠價】 | 92-133元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020065844 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/07/25/01/2018051397870200658441435167-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020065844
-
作者:(英)雪萊|譯者:徐文惠//楊熙齡
-
頁數:246
-
出版日期:2008-12-01
-
印刷日期:2008-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:198千字
-
雪萊作為19世紀**的浪漫主義詩人,以美好的幻想和飽滿的**抨擊黑暗,以豐富的想像、和諧的音韻、美妙的比喻、深刻的哲理創造了詩歌的伊甸園。雪萊的散文所體現出的思想豐富而多樣,內容涉及生活、愛、死刑、來世、道德、藝術、文學、宗教、兒童等。同時,他的哲學理念與他的詩意思維緊密地聯繫在一起,在他的散文中得到了很好的展現。理解雪萊的詩應該讀他的散文,而在雪萊的散文中人們又能找到他的詩魂。本書可以說為讀者提供了認識和了解雪萊散文的平臺,使人們能在雪萊的散文中透視他的思想和靈魂。
-
雪萊,英國十九世紀偉大的浪漫主義詩人。他一生創作了大量優秀抒
情詩和詩劇,《西風頌》、《雲雀》、《雲》等名篇早已為眾多詩歌愛好
者所熟知和傳誦。然而,雪萊不僅在他的詩歌中抒寫他的心靈感悟,也在
他的散文中把握時代的脈搏,表達他對人生的關愛,對永恆的精神生命的
探求。要想了解雪萊的詩歌精神應先讀雪萊的散文作品,二者在精神內涵
方面是相通的。他的散文透明、清朗,能更好地使讀者清晰地認識雪萊的
詩意和哲思。雪萊的散文本身就包含著深刻的哲學冥想和詩的靈性,是另
一種形式的詩。
-
柯利修姆遺址(片斷) 刺客——一個傳奇的片斷 論愛 伯裡克利時代——兼評佛羅倫薩畫廊的雕塑 論生活 論來世 論死刑(片斷) 論古風俗。涉及愛的主題 論文學的復興 論《會飲篇》(片斷) 道德沉思錄 形而上學沉思錄 評赫格的《愛歷克斯·海瑪道夫親王回憶錄》 論基督教 駁自然神論——對話錄 論無神論的必然 告愛爾蘭人民書 關於建立慈善家協會的倡議 人權宣言 致艾稜巴羅勛爵的信 關於在整個王國實行選舉制度改革的建議 為夏洛蒂公主去世告人民書
-
論愛
什麼是愛?要回答這個問題,讓我們先問那些活著的人,什麼是生活
?問那些虔誠的教徒,什麼是上帝?
我不知其他人的內心結構,也不知你們——我正與之講話的你們的內
心;我看到在有些外在屬性上,別人同我相像;或於這種形似,當我訴諸
某些應當共通的情感並向他們吐露靈魂深處的心聲時,我發現我的話語遭
到了誤解,仿佛它是一個遙遠而野蠻的國度的語言。人們給我體驗的機會
越多,我們之間的距離越遠,理解與同情也就愈離我而去。帶著無法承受
這種現實的情緒,在溫柔的顫栗和虛弱中,我在海角天涯尋覓知音,而得
到的卻隻是憎恨與失望。 你垂詢什麼是愛嗎?當我們在自身思想的幽谷中發現一片虛空,從而
在天地萬物中呼喚、尋求與身內之物的通感對應之時,受到我們所感、所
懼、所企望的事物的那種情不自禁的、強有力的吸引,就是愛。倘使我們
推理,我們總希望能夠被人理解;倘若我們遐想,我們總希望自己頭腦中
逍遙自在的孩童會在別人的頭腦裡獲得新生;倘若我們感受,那末,我們
祈求他人的神經能和著我們的一起共振,他人的目光和我們的交融,他人
的眼睛和我們的一樣炯炯有神;我們祈願漠然麻木的冰唇不要對另一顆心
的火熱、顫抖的唇譏誚嘲諷、這就是愛,這就是那不僅聯結了人與人而且
聯接了人與萬物的神聖的契約和債券。我們降臨世間.我們的內心深處存
在著某種東西,自我們存在那一刻起,就渴求著與它相似的東西。也許這
與嬰兒吮吸母親乳房的奶汁這一規律相一致。這種與生俱來的傾向隨著天
性的發展而發展。在思維能力的本性中,我們隱隱綽綽地看到的仿佛是完
整自我的一個縮影,它喪失了我們所蔑視、嫌厭的成分,而成為盡善盡美
的人性的理想典範。它不僅是一幀外在肖像,*是構成我們天性的*精細
微小的粒子組合。它是一面隻映射出純潔和明亮的形態的鏡子;它是在其
靈魂固有的樂園外勾畫出一個為痛苦、悲哀和邪惡所無法逾越的圓圈的靈
魂。這一精魂同渴求與之相像或對應的知覺相關聯。當我們在大干世界中
尋覓到了靈魂的對應物,在天地萬物中發現了可以無誤地評估我們自身的
知音(它能準確地、敏感地捕捉我們所珍惜、並懷著喜悅悄悄展露的一切)
,那麼,我們與對應物就好比兩架精美的豎琴上的琴弦,在一個快樂的聲
音的伴奏下發出音響,這音響與我們自身神經組織的震顫相共振。這——
就是愛所要達到的無形的、不可企及的目標。正是它,驅使人的力量去捕
捉其淡淡的影子;沒有它,為愛所駕馭的心靈就永遠不會安寧,永遠不會
歇息。因此,在孤獨中,或處在一群毫不理解我們的人群中(這時,我們仿
佛遭到遺棄),我們會熱愛花朵、小草、河流以及天空。就在藍天下,在春
天的樹葉的顫動中,我們找到了秘密的心靈的回應:無語的風中有一種雄
辯;流淌的溪水和河邊瑟瑟的葦葉聲中,有一首歌謠。它們與我們靈魂之
間神秘的感應,喚醒了我們心中的精靈去跳一場酣暢淋漓的狂喜之舞,並
使神秘的、溫柔的淚盈滿我的眼睛,又如心愛的人為你獨自歌唱之音。因
此,斯泰恩說,假如他在沙漠,他會愛上柏樹枝的。愛的需求或力量一旦
死去,人就成為一個活著的墓穴,苟延殘喘的隻是一副軀殼。 伯裡克利時代——兼評佛羅倫薩畫廊的雕塑
毫無疑問,從伯裡克利誕生到亞裡士多德逝世這一段時期,無論就其
自身或它對文明時代人類的命運所產生的影響而言,都是世界***令人
難忘的。那一時期的道德與政治究竟怎樣促成了文學與藝術***的飛
躍,為何這一迅猛的飛躍又如此之快地橫遭阻撓終至衰退下去?這個問題
眾說紛纭,莫衷一是。那些微妙纖細而又深奧難測的心靈的殘骸斷片,仿
佛是一片優美的雕塑品的廢墟,隱隱約約地向我們昭示了整體的燦爛**
。其語言——那個時代的智慧創造了這種語言,而這種語言又成為那個時
代智慧的鏡子——在變幻多姿、簡潔明晰、靈活饑動、豐富多彩方面,***了西方任何一種語言。在我們的推想中,他們的雕塑成為理想的真與美
的典範,令當代藝術家望洋興嘆。根據普林尼和保薩尼阿斯的記載,他們
的繪畫精致優雅,和諧秀美。有的畫哀婉動人,竟至猶如溫柔的音樂或悲
劇性的詩篇,能喚醒人們心中排山倒海般的情感。也許正因這些作品不曾
得以流傳,我們纔如此習慣於把十六世紀的畫家看作將繪畫藝術引至**
**之人。各種創造性藝術,彼此之間似乎互相感應,維持著一種關繫。 P28-31
| | | | | |