| | | 嫁衣/民國美文典藏文庫 | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 270-392元 | 【優惠價】 | 169-245元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787503472435 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/17/32/36/3444383-fm.jpg)
-
出版社:中國文史
-
ISBN:9787503472435
-
作者:陸蠡
-
頁數:201
-
出版日期:2016-01-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:130千字
-
《嫁衣》的作者陸蠡,天臺平鎮岩頭下村人,學名陸聖泉,原名陸考原,現代散文家、革命家、翻譯家。資質聰穎,童年即通詩文,有“神童”之稱。 巴金認為他是一位真誠、文如其人的作家。陸蠡到上海南翔立達學園農村教育科任數理教員。一年後,因吳朗西和巴金等在上海創辦文化生活出版社,便辭去教職,改任編輯陸蠡到上海南翔立達學園農村教育科任數理教員。一年後,因吳朗西和巴金等在上海創辦文化生活出版社,便辭去教職,改任編輯。1938年,應老友朱洗的邀請,到臨海琳山農校任教,翌年仍回出版社。在此期間,經常與**作家巴金、麗尼、許天虹等促膝交談到深夜,使其文學創作邁上了新的臺階。1938年,應老友朱洗的邀請,到臨海琳山農校任教,翌年仍回出版社。在此期間,經常與**作家巴金、麗尼、許天虹等促膝交談到深夜,使其文學創作邁上了新的臺階。
-
《嫁衣》是“民國美文典藏文庫”繫列叢書之一
部。書中收錄了陸蠡不同時期的散文作品,包括《黑
夜》《海星》《荷絲》《松明》《母鼠》《乞丐和病
者》等。作品記錄了作者對生活、人生的經歷和思考
,帶領讀者重溫了民國大家在愛情、教育、生活瑣事
上思考感悟,體會了一個時代神韻與文學之美。
-
黑夜 海星 鐘 橋 夏夜 失物 蛛網和家 窗簾 荷絲 春野 元宵 貝舟 麥場 光 夢 松明 蟬 紅豆 榕樹 麻雀 母鼠 水碓(故鄉雜記之一) 啞子(故鄉雜記之二) 蟋蟀(故鄉雜記之三) 八哥(故鄉雜記之四) 溪 竹刀 秋 廟宿 嫁衣 燈 網 讖 苦吟 《囚綠記》序 囚綠記 光陰 池影 寂寞 門與叩者 乞丐和病者 昆蟲鳥獸 私塾師 獨居者 覆巢 秋稼 《少年讀物》發刊詞 給亡妻(手記)
-
貝舟
我正和一個朋友談起“槎”的問題。我說“槎”
是一隻獨木舟,沒有頭,沒有尾,沒有桅,沒有舵,
不消說是沒有篷,沒有帆,沒有錨,沒有纜。正如古
老的山林中因不勝年代之久遠而折倒了的枯木。這枯
木玲瓏剔透,中央空的,恰容一兩個人的座位,後邊
有一塊稍平的地方,恰容載一兩壇酒;前面還有翹起
的一根樹枝,枝上掛著一枚枯葉,有如風信的旗子,
可以看到風的方向。這槎不假人力,不假風力,便浮
著浮著到銀河的邊畔,到日月的近旁,到那裡有許多
織機的女子,有人牽牛渡河的地方。所謂“鬥牛星畔
盼浮槎”,便是這樣的槎了。 但是我的朋友的意見**不同。他說槎是艨艟的
巨艦,艦身是珊瑚的,帆桅是銀的,舵是金的,繩纜
是貝珠穿就的,樓閣是玳瑁的,船上的一釘,一鉤,
一巨,一細,都是瑪瑙的,翠玉的,藍寶石的,貓兒
眼石的,這船在八月中秋之夜,從銀河邊載著管弦樂
隊,輕衫軟袖的仙姬,載歌載舞地浮到人間來,停泊
在近海的港口上,有緣分的人便會得到他們的招待,
把你帶到鵲橋的旁邊,廣寒宮的裡面,於是你便會忘
記了人間,不願回來告訴別人是怎樣的一回事,所以
槎的形狀大小便因此失傳了。 我雖則反對這番話,但無法難倒他。因為我的模
擬也不過在一把紙扇上的圖畫中看來的,除此並無根
據。 正說問,我們的耳際覺得有漉漉的風聲,淙淙的
水聲,滿天的星鬥向我們移近,白雲在我們的身邊擦
過,那是如冰冷的天鵝絨般的。啊,我們恰是乘著我
們剛纔所描擬的木槎一沉一浮地漂到海外來了。 “啊,那是如何得了!我們沒有儲帶干糧,也沒
有攜酒,怎樣抵擋得這天風的寒冷!況且沒有和我們
的家人告別,他們不知怎樣地著急呢!”
想著,槎便在一塊岩石底下擱住。我們上岸來,
槎便消失了。 我悵然懵然,悔不該起了凡心,輕易說這樣的話
,現在給我們點破了仙槎,教我們撇在這孤零的島上
怎樣回得去!四面是汪洋的大海,這小島上沒有人家
。隻是像一隻青蒼的螺黛,浮漾在這綠水中間。 我乃細諦這綠水,又不禁使我大大地驚奇了。這
是嫩黃的綠色,像早春楊柳初茁的嫩芽般的嫩綠色,
微波粼粼,好像不是水,而像是酒;好像不是酒,而
像是比酒*輕的液體。我看到過藍的海,黑的海,紅
的海,黃的海,卻從不曾看到這樣嫩綠色的海,誠然
天下之大,像某處火山旁邊的兩個大湖,中間隻隔了
薄薄的堤岸似的岩層,但是一邊是深紅色的湖水,另
一邊是深綠的。則這嫩綠的海水,隻不過是我不曾見
到過的海水之一罷了。 我向海裡啐了一口吐沫,奇怪,這吐沫不凝結也
不消散,如在別的水面一樣,而是咕嘟嘟一直沉下去
了。我驚訝,我納罕。我抓下了一莖頭發,拋到海裡
,隻見它也咕嘟嘟地一直往下沉。這是三千弱水啊,
我想到。我們是到了海外來了。 在這海之外,天之外,銀河之外。我們將如何是
好!這是蓬萊麼?我在腦中翻檢我的古書的知識了。 但所記得的殊有限,我想不出什麼應急的辦法。隻有
悔自己不該冒失地起了不恭之念,而有求於仙人的幫
助了。 “給你一個貝,回去。”
耳邊一個聲音。一枚貝殼墜在我的面前。 這是多麼小的貝殼,教我用這小小的貝殼來掬干
這海水麼,那是怎麼成?就算可以;這些水將傾倒到
哪裡去?不曾告訴我尾閭在什麼地方,如何洩得這汪
洋的海水?
於是我檢視這枚貝殼。雖小,是十分精致的。凡
是大貝殼上所有的花紋,這上面**有。全體是竹葉
形的,略微短一點。殼內是銀白色的珍珠層,緄上一
圈淡綠。緣口上有纖細的黃邊。近較圓的一端處有兩
點銀灰色的小點。鉸合上有兩三條的突齒,背面是淡
黃的,從殼頂的**出發,像紙扇骨子似的向邊緣伸
出輻狀的稜,和這稜垂直的有環形的幾乎難辨的淺刻
。殼頂有一點磨損,是被潮和汐,風和雨,還是在沙
上擦損的呢,可不知道。P21-23
| | | | | |