[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 繁星春水
    该商品所属分类:文学 -> 中国现当代诗歌
    【市场价】
    11.0美元
    【优惠价】
    5.0美元
    【介质】 book
    【ISBN】9787214084446
    版本電子版PDF檔
    您已选择: 電子版PDF檔
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    内容介绍



    • 出版社:江苏人民
    • ISBN:9787214084446
    • 作者:冰心
    • 页数:312
    • 出版日期:2014-05-01
    • 印刷日期:2014-05-01
    • 包装:平装
    • 开本:32开
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:220千字
    • 冰心诗歌精选,并全面收录译作园丁集、吉檀迦利、泰戈尔诗选,精心选编,校对严谨。漫天的繁星,温柔的春水,守护者我们*美的童真,*甜的梦境。冰心刹那间的灵感,谱写出一曲童心、母爱和大自然的悠扬颂歌。《繁星春水》主题鲜明,文笔流畅,兼采中国古典诗歌和泰戈尔哲理小诗之长。
    • 《繁星春水》是冰心早期创作的两本诗集,共包 含三百多首小诗,是其对生活、感情和思想的记录与 表达。她以短小轻便的文字形式,书写出自己突发的 感触和瞬间的喟叹,把对母爱的歌颂,对童心的呼唤 ,对大自然的赞咏完美地融合在一起,感情深沉真挚 ,语言清新淡雅,形式短小却意味深长,内容通畅又 情韵悠远。 《繁星春水》除收录《繁星》《春水》外,还辑 入了《冰神》《病的诗人》《向往》等45首诗歌和冰 心的译作《吉檀迦利》《园丁集》《泰戈尔诗选》, 内容丰富详实,以期给读者带来更深刻的阅读体验。
    • 繁星
      春水
      可爱的
      纪事
      回顾
      修养
      纸船
      乡愁
      雨后
      迎神曲
      送神曲
      病的诗人(一)
      病的诗人(二)
      病的诗人(三)
      诗的女神
      假如我是个作家
      “将来”的女神
      向往
      晚祷(一)
      晚祷(二)
      不忍
      哀词
      安慰(一)
      安慰(二)
      十年
      歧路
      中秋前三日
      解脱
      致词
      远道
      一朵白蔷薇
      冰神
      玫瑰的荫下
      惆怅
      倦旅
      相思
      我再也不能承受这样的温存
      影响
      天籁

      人格
      谢“思想”
      迎“春”
      人间的弱者
      我曾
      惊爱如同一阵风
      生命
      吉檀迦利
      园丁集
      泰戈尔诗选
    • 64 我在大路灼热的尘土上消磨了**。
      现在,在晚凉中我敲着一座小庙的门。这庙已经 荒废倒塌了。
      一棵愁苦的菩提树,从破墙的裂缝里伸展出饥饿 的爪根。
      从前曾有过路人到这里来洗疲乏的脚。
      他们在新月的微光中在院里摊开席子,坐着谈论 异地的风光。
      早起他们精神恢复了,鸟声使他们欢悦,友爱的 花儿在道边向他们点首。
      但是当我来的时候没有灯在等待我。
      只有残留的灯烟熏的墨迹,像盲人的眼睛,从墙 上瞪视着我。
      萤虫在涸池边的草里闪烁,竹影在荒芜的小径上 摇曳。
      我在**之末做了没有主人的客人。
      在我面前的是漫漫的长夜,我疲倦了。
      65 又是你呼唤我么? 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
      你叫我了么? 我已把整天的工夫给了你,残忍的主妇,你还定 要掠夺我的夜晚么? 万事都有个终结,黑暗的静寂是个人**的。
      你的声音定要穿透黑暗来刺击我么? 难道你门前的夜晚没有音乐和睡眠么? 难道那翅翼不响的星辰,从来不攀登你的不仁之 塔的上空么? 难道你园中的花朵,永不在绵软的死亡中堕地么 ? 你定要叫我么,你这不安静的人? 那就让爱的愁眼,徒然地因着盼望而流泪。
      让灯盏在空屋里点着。
      让渡船载那些困乏的工人回家。
      我把梦想丢下,来奔赴你的召唤。
      66 一个流浪的疯子在寻找点金石。他褐黄的头发乱 蓬蓬地蒙着尘土,身体瘦得像个影子。他双唇紧闭, 就像他的紧闭的心门。他的烧红的眼睛就像萤火虫的 灯亮在寻找他的爱侣。
      无边的海在他面前怒吼。
      喧哗的波浪,在不停地谈论那隐藏的珠宝,嘲笑 那不懂得它们的意思的愚人。
      也许现在他不再有希望了,但是他不肯休息,因 为寻求变成他的生命—— 就像海洋永远向天伸臂要求不可得到的东西—— 就像星辰绕着圈走,却要寻找一个永不能到达的 目标—— 在那寂寞的海边,那头发垢乱的疯子,也仍旧徘 徊着寻找点金石。
      有**,一个村童走上来问:“告诉我,你腰上 的那条金链是从哪里来的呢?” 疯子吓了一跳——那条本来是铁的链子真的变成 金的了。这不是一场梦,但是他不知道是什么时候变 成的。
      他狂乱地敲着自己的前额——什么时候,呵,什 么时候在他的不知不觉之中得到成功了呢? 拾起小石去碰碰那条链子,然后不看看变化与否 ,又把它扔掉,这已成了习惯。就是这样,这疯子找 到了又失掉了那块点金石。
      太阳西沉,天空灿金。
      疯子沿着自己的脚印走回,去寻找他失去的珍宝 。他气力尽消,身体弯曲,他的心像连根拔起的树一 样,萎垂在尘土里了。
      67一 虽然夜晚缓步走来,让一切歌声停歇; 虽然我的伙伴都去休息而你也倦乏了: 虽然恐怖在黑暗中弥漫,天空的脸也被面纱遮起 ; 但是,鸟儿,我的鸟儿,听我的话,不要垂翅吧 。
      这不是林中树叶的阴影,这是大海涨溢,像一条 深黑的龙蛇。
      这不是盛开的茉莉花的跳舞,这是闪光的水沫。
      呵,何处是阳光下的绿岸,何处是你的窝巢? 鸟儿,呵,我的鸟儿,听我的话,不要垂翅吧。
      长夜躺在你的路边,黎明在朦胧的山后睡眠。
      星辰屏息地数着时间,柔弱的月儿在夜中浮泛。
      鸟儿,呵,我的鸟儿,听我的话,不要垂翅吧。
      对于你,这里没有希望,没有恐怖。
      这里没有消息,没有低语,没有呼唤。
      这里没有家,没有休息的床。
      这里只有你自己的一双翅翼和无路的天空。
      鸟儿,呵,我的鸟儿,听我的话,不要垂翅吧。
      68 没有人永远活着,兄弟,没有东西可以经久。把 这谨记在心及时行乐吧。
      我们的生命不是那个旧的负担,我们的道路不是 那条长的旅程。
      一个单独的诗人,不必去唱一支旧歌。
      花儿萎谢,但是戴花的人不必永远悲伤。
      弟兄,把这个谨记在心及时行乐吧。
      必须有一段**的停歇,好把“圆满”编进音乐 。
      生命向它的黄昏下落,为了沉浸于金影之中。
      必须从游戏中把“爱”招回,去饮忧伤之酒,再 去生于泪天。
      弟兄,把这谨记在心及时行乐吧。
      我们忙去采花,怕被过路的风偷走。
      去夺取稍纵即逝的接吻,使我们血液奔流双目发 光。
      我们的生命是热切的,愿望是强烈的,因为时间 在敲着离别之钟。
      弟兄,把这谨记在心及时行乐吧。
      我们没有时间去把握一件事物,揉碎它又把它丢 在地上。
      时间急速地走过,把梦幻藏在裙底。
      我们的生命是短促的,只有几天恋爱的工夫。
      若是为工作和劳役,生命就变得无尽的漫长。
      弟兄,把这谨记在心及时行乐吧。
      美对我们是甜柔的,因为它和我们生命的快速调 子应节舞蹈。
      知识对我们是宝贵的,因为我们永不会有时间去 完成它。
      一切都在永生的天上做完,但是大地的幻象的花 朵,却被死亡保持得永远新鲜。
      弟兄,把这谨记在心及时行乐吧。P270-274
     
    网友评论  我们期待着您对此商品发表评论
     
    相关商品
    在线留言 商品价格为美元
    关于了得 送货时间 安全付款 会员登入 加入会员 我的帐户
    批发中心 网站联盟 我也要开店 求才求人 程式软体开发
    Copyright © 2024, Digital 了得网 Co., Ltd.