[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 今生最愛晏殊詞
    該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞
    【市場價】
    193-280
    【優惠價】
    121-175
    【介質】 book
    【ISBN】9787563819775
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:首都經貿
    • ISBN:9787563819775
    • 作者:梅邊吹笛
    • 頁數:204
    • 出版日期:2012-04-01
    • 印刷日期:2012-04-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:237千字
    • 梅邊吹笛所著的《今生*愛晏殊詞》對晏殊詞的解讀,既有詞語、句子的一般解釋,*有其新穎獨到之處,那就是作者將深情貫穿始終,從詞面出發,結合晏殊的生活軌跡,力求還原他的寫作動機、情感動態、性情流向等情況,把握晏殊的人格脈絡,用他的人生解讀他的詞作,生動地詮釋他那份真摯的情懷。
    • “最·婉約”繫列共包括四冊,分別是《今生最愛李煜詞》《今生最愛 李清照》《今生最愛柳永詞》《今生最愛晏殊詞》。這四個人,都是婉約詞 的傑出代表。 什麼是婉約詞?純美,婉轉,甜蜜,苦澀,溫暖,柔軟……在這裡,我 不想給它下個冷冰冰的定義,我更願意像個孩子一樣,用視覺、聽覺、味覺 和觸覺去感知它。我相信,閱讀完“最·婉約”,你會和我一樣。 梅邊吹笛所著的《今生最愛晏殊詞》是適合伴著清茶閱讀的書,當然, 如果你在星巴克捧著它們度過一個細雨綿綿的下午,也一定是個不錯的選擇 。 最後我想說,不管我們有多麼忙碌,都不要丟掉生活的詩意。
    • 一 晏殊詞評點集萃
      二 情解晏殊詞
      鵲踏枝·檻菊愁煙蘭泣露
      玉樓春·綠楊芳草長亭路
      踏莎行·祖席離歌
      踏莎行·碧海無波
      浣溪沙·一曲新詞酒一杯
      浣溪沙·一向年光有限身
      破陣子·燕子欲歸時節
      破陣子·憶得去年**
      浣溪沙·青杏園林煮酒香
      浣溪沙·淡淡梳妝薄薄衣
      破陣子·春景
      望漢月·千縷萬條堪結
      點絳唇小露下風高
      鳳銜杯·青兢昨夜秋風起
      鳳銜杯·留花不住怨花飛
      鳳銜杯·柳條花顙惱青春
      玉堂春·後園春早
      清平樂·金風細細
      紅窗聽·淡薄梳妝輕結束
      采桑子·春風不負東君信
      采桑子·紅英一樹春來早
      采桑子·陽和二月芳菲遍
      采桑子·櫻桃謝了梨花發
      采桑子·石竹
      喜遷鶯·歌斂黛
      喜遷鶯·燭飄花
      少年遊·重陽過後
      少年遊·霜華滿樹
      少年遊·芙蓉花發去年枝
      玉樓春·東風昨夜回梁苑
      玉樓春·簾旌浪卷金泥鳳
      玉樓春·燕鴻過後鶯歸去
      玉樓春·池塘水綠風微暖
      玉樓春·玉樓朱閣橫金鎖
      玉樓春·朱簾半下香銷印
      玉樓春·紅絛約束瓊肌穩
      訴衷情·青梅煮酒鬥時新
      訴衷情·東風楊柳欲青青
      訴衷情·芙蓉金菊鬥馨香
      訴衷情·露蓮雙臉遠山眉
      踏莎行·綠樹歸鶯
      踏莎行·小徑紅稀
      紅窗聽·記得香閨臨別語
    • 檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉 穿朱戶。
      昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊 知何處? 這是一首懷人的作品,其中洋溢著閨怨的味道。這其中的思念,有著難 言的傷痛。方文山曾經這樣寫過:我面無表情看孤獨的風景,失去你愛恨開 始分明……為你彈奏肖邦的夜曲,紀念我死去的愛情,跟夜風一樣的聲音, 心碎的很好聽。手在鍵盤敲很輕,我給的思念很小心…… 失去了自己所愛的人,這種疼痛,如果不親身體驗,怎麼說,都無法理 解。那個被人稱為“三不解”的詞人賀鑄在他妻子死後,寫了一首《鷓鴣天 》。他在詞中這樣形容自己:“重過聞門萬事非,同來何事不同歸?梧桐半 死清霜後。頭白鴛鴦失伴飛。”他直接把自己比喻成一株半死的梧桐。其實 ,失去了自己所愛的人,就等於我們自己的體內有一半也跟著死去了。這樣 的愛,在我看來,纔是認真的、投入的。
      這首詞,是晏殊傳播*廣,影響*大的名篇。這首詞也許可以這樣意譯 :清晨欄杆之外孤獨站立的菊花,如同一個美麗的女子,’臉上籠罩著一層 愁慘的煙霧。其上的露珠。像一個女子為了愛情而哭泣的淚水。閨房中的羅 幕,透露著一絲一縷透心透骨的輕寒。而燕子雙飛而去,空留下一個人孤獨 地懷念著時刻思念的人。皎潔的月亮永遠都不會明白,離別所給予我們的悲 苦,斜斜的銀輝直到破曉都穿透了紅紅的大門。昨夜西風緊緊地吹著,綠樹 一夜之間凋零了自己的葉子。我獨自登上高樓,對著我心思念之人的方向, 望盡了天涯路。想給我的心上人寄封情書,可是山高水遠,又不知道我的心 上人此時身在何處。
      晏殊,字同叔,今江西人。少年時就以神童召試,賜同進士出身。宋仁 宗的時候,官至宰相。他為官的作為很有限,不過,他在位的時候,很重視 教育,對教育的發展做出了巨大的貢獻。他是北宋時期*為重要的詞人之一 。歐陽修、範仲淹等**的詞人,都和他有很密切的關繫。晏殊被後人稱為 “北宋倚聲初祖”。
      **的國學大9幣,被認為是*後一個“詞人”的王國維曾經在他的著 作《人間詞話》中這樣說過:“‘《詩·蒹葮》一篇,*得風人之致。晏同 叔之‘昨夜西風凋碧樹。獨上高樓。望盡天涯路’意頗近之。但一灑落,一 悲壯耳。” 這句話也許可以這樣翻譯:“《詩經》中的《蒹葮》一篇*能體現詩人 的情致。晏殊的詞‘昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路’,其意境和 《蒹葮》篇很是相近。但是《蒹葮》篇所表達的是一種灑脫的情懷,晏殊的 詞卻體現的是一種悲壯的美。” 王老所說的這首《蒹葮》,是《詩經》中的詩,估計婦孺皆知。這首詩 是這樣寫的:“蒹葮蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道 阻且長。溯遊從之,宛在水中央。蒹葮萎萎,白露未唏。所謂伊人,在水之 湄。溯洄從之,道阻且躋。溯遊從之,宛在水中坻。蒹葮采采,白露未已。
      所謂伊人,在水之渙。溯洄從之,道阻且右。溯遊從之,宛在水中洫(zhT )。” 這首詩,可以這樣譯:河邊的蘆葦無比青蒼,晶瑩的露珠兒結成了霜。
      我時刻思念的那個人啊,正在水的那一方。逆流而上去找她,道路險阻又漫 長。順流而下去找她,仿佛她在水中央。河邊的蘆葦密密麻麻,白色的露水 還沒有干去。我時刻思念的那個人啊,正在水邊的大草灘上。逆流而上去找 她呀,道路險阻又難越。順流而下去找她,仿佛她在那河洲中。河邊的蘆葦 很茂盛啊,晶瑩的露珠結不停。我時刻思念的那個人啊,正在那邊的水堤上 。逆流而上去找她啊,道路險阻又彎彎。順流而下去找她呀,仿佛她在那小 洲上。
      其實。這是一首求愛不得的詩。先民就是這樣情真意切地歌唱。這種真 切,越來越被人們忘記。
      兩首詩詞,同樣地都是懷人的作品。但《蒹葮》妙在灑脫自然,有情必 要發聲。這首先民的詩,有二字*為讓人感動:“溯”和“從”。“溯”字 雖然讓人覺得有一些遙遠,但卻有一種可以突破一切困難的力量;“從”字 全心去付出,去給,去愛。P7-9
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部