| | | 奧威爾日記(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 紀實文學 | 【市場價】 | 680-985元 | 【優惠價】 | 425-616元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532764365 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/08/10/57/2885205-fm.jpg)
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532764365
-
作者:(英)喬治·奧威爾|主編:(英)彼得·戴維森|譯者:宋僉
-
頁數:686
-
出版日期:2014-06-01
-
印刷日期:2014-06-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:421千字
-
《奧威爾日記(精)》內含難得一見的20幅喬治·奧威爾親筆繪就的插圖、示意圖;輔以英國戲劇、傳記學者,奧威爾研究專家彼得?戴維森(Peter Davison)詳盡的編者注釋,具有不可取代的文學甚至文化價值,極富閱讀性、研究性與收藏性。 奧威爾一生都有記日記、札記的習慣。本書收錄了奧威爾留下來的11本日記和札記,時間從他的思想初步成熟、自認社會主義者的1931年,一直到他逝世的前一年1949年,內容則從一個初習寫作的文學青年的經歷和思考一直到已成為“一代英國人的冷峻良心”的偉大作家*後的文學札記。《日記》將成為理解奧威爾和他的作品*直接的**手材料。
-
喬治·奧威爾(1903—1950),英國偉大的人道
主義作家、新聞記者和社會評論家,傳世之作《一九
八四》、《動物農場》膾炙人口,歷久彌新。作為“
一代英國人的冷峻良心”,這位左傾激進、終其一生
憎惡與鞭籉上層階級的左翼文人,在日記中忠實記錄
了如下場景:與倫敦的流浪漢們一同乞討、一同流浪
、一同采摘啤酒花、一同住進收容所;深入礦井深處
,像礦工一樣從頭到腳沾滿煤灰;在遠離城市的海島
上像純粹的農民漁民一樣播種收割、狩獵捕撈。這些
日記可謂對其理想所做的最好詮釋:平等、博愛,關
心被侮辱被損害的社會底層,反對頑固的保守派,堅
定地反法西斯,謳歌勞動者、熱愛勞動……
《奧威爾日記(精)》由英國戲劇、傳記學者,
奧威爾研究專家彼得·戴維森(PeterDavison)選編
,輔以詳盡的編者注釋,並配有20幅奧威爾親筆繪就
的示意圖。所選日記從1931年8月至1949年9月,充滿
了引人入勝又令人唏噓的細節描寫,拳拳之忱、赤子
之心纖毫畢現,具有不可取代的文學甚至文化價值,
極富閱讀性、研究性與收藏性。
-
序 摘啤酒花日記 1931年8月25日—1931年10月8日 通往威根碼頭之路日記 1936年1月31日—1936年3月25日 家庭日記**卷 1938年8月9日——1939年3月28日 穿插 摩洛哥日記 1938年9月7日—1939年3月28日 馬拉克什筆記 家庭日記**卷續 1939年4月10日—1939年5月26日 家庭日記第二卷 1939年5月27日—1939年8月31日 穿插 戰前事件日記 1939年7月2日—1939年9月3日 家庭日記第二卷續 1939年9月5日—1940年4月29日 戰時日記 1940年5月28日—1941年8月28日 第二本戰時日記 1942年3月14日—1942年11月15日 朱拉島日記 家庭日記第三卷 1946年5月7日—1947年1月5日 家庭日記第四卷 1947年4月12日—1947年9月11日 家庭日記第五卷 1947年9月12日—1947年10月29日 安維爾日記總結 1947年12月27日—1948年5月10日 奧威爾筆記中的相關日記條目 約1948年2月20日—1948年5月21日 家庭日記第五卷 1948年7月31日—1948年12月24日 *後一本文學筆記中的相關條目 1949年3月21日—1949年9月
-
開始工作前,農場會給每人發一張印出來的工作
條款,其目的
就是把采摘工在某種程度上變成奴隸。根據條款,農
夫可以以任何
理由在沒有預先通知的情況下解雇工人,並且隻按8
蒲式耳l先令
而不是6蒲式耳1先令核算工錢,這樣等於是搶走了他
四分之一的
收入。如果哪個工人在采摘季結束之前就辭職不干了
,那他的工錢
同樣按上面的標準核算,而且你沒法拿上全額工錢跑
路,因為農場
*多隻預付給你三分之二的錢,剩下的要欠到采摘季
的*後**纔
結算。管筐的(也就是工頭)拿的是計日工資,不是計
件工資,但一
旦發生罷工他們的工資就要停發,因此他們自然要上
天入地地阻止
罷工。總的來說農夫把采摘工們玩弄於股掌之間;除
非後者組織起
自己的工會,不然這種情況就永遠無法得到改變。不
過,試圖在這
裡組織工會是毫無用處的,因為半數的采摘工是女人
和吉卜賽人;
他們實在太笨,看不到工會的用處。 下面說說我們的居住條件。諷刺的是,農場裡*
好的寄宿合居
然是廢棄的馬廄。我們大多數人睡在10英尺寬的錫棚
裡,窗上沒
有玻璃,四周到處是洞,風也進雨也進;裡面**的
家具是一堆麥
稈和啤酒花籐,除此以外別無他物。我們的棚裡住了
四個人,而有
的棚裡居然擠了八個——這其實是好事,因為人多*
好保暖。睡在
麥稈裡的感覺糟透了(它比干草要冷得多);金吉和我
每人隻有一條
毯子,頭一周裡我們就害了凍瘡;後來我們偷了許多
大口袋來保
暖。農場免費提供生火的木頭,但數量不夠。水龍頭
在200碼開
外,廁所也一樣,但那實在是太髒了,我們寧可走上
一英裡也不願
去用它。附近有一條小溪,可以用來洗衣服,但想在
村裡洗個澡就
像買條聽話的鯨一樣難。 ×采摘工似乎有三類人:東倫敦人——大多是街
頭小販、吉卜
賽人,還有流動農場工,當中摻雜著些流浪漢。金吉
和我就是流浪
漢,這讓我們贏得了不少同情,尤其是從那些境遇相
對較好的人那
裡。有一對小販夫婦,對我們就像父母親一樣。他們
是那種每個周
六晚上都喝得七葷八素,每說一樣東西都要加上“操
”的人,但我
再沒有見過有誰比他們*善良、*體貼了。他們一次
次地給我們送
喫的。一個孩子會拿著平底鍋來到我們的窩棚裡:“
艾瑞克,媽媽
原本打算把這燉菜扔掉的,但她說那可就浪費了。你
們願意喫
嗎?”當然他們根本沒打算把菜扔掉,但故意這樣說
,避免予人施
合的嫌疑。**他們甚至送來了一整隻燒好的大豬頭
。他們自己也
曾流浪過好幾年,因此對我們格外同情。“啊,我知
道那是什麼感
覺。睡在他媽的濕草叢裡,早上去問送奶人討一杯茶
。我有兩個兒
子就是在路上生下的……”另一個善待我們的男人是
個紙廠工人。 此前他曾在萊昂斯飯店做過捕鼠人。據他講,萊昂斯
的廚房裡灰塵
和老鼠多得令人難以置信,就連它們在卡德比的總部
也是這樣。他
曾在托格莫頓街的萊昂斯分店工作,那裡的老鼠多得
嚇人,晚上赤
手空拳進廚房甚至都有危險,必須帶上一把左輪*。 ¨我和這些人
相處了幾天後,實在是懶得再裝倫敦土腔了,於是大
家注意到我說
話“不一樣”。同往常一樣,這讓他們對我*加友善
了,因為這些
人似乎覺得“貴人落魄”是件格外痛苦的事。 布萊斯特農場的200號采摘工裡,吉卜賽人占了
五六十個。他
們看上去格外像東方的老農——同樣的寬臉盤,既麻
木又狡詐,同
樣在自己的世界中精怪無比,出了這個圈子就無知得
令人發指。他
們大多目不識丁,孩子們也都似乎從未上過**學。 一個40歲左
右的吉卜賽人問我:“巴黎離法國有多遠?”“趕著
大篷車去巴黎
要幾天?”諸如此類的問題。一個20歲的年輕人總喜
歡問我相同
的謎語,**問上五六遍:“想知道什麼事情你做不
了嗎?”“什
麼?”“用電線杆撓蚊子屁股。”
P16-P17
| | | | | |