市場街*後一站
作 者:(美)馬特·德拉培尼亞(Matt De La Pena) 著;(美)克裡斯蒂安·魯濱遜(Christian Robinson) 繪;方素珍 譯
定 價:42
出 版 社:中信出版社
出版日期:2016-08-01
裝 幀:精裝
ISBN:9787508663098
內容簡介
《市場街*後一站》奶奶一句句啟迪人心的溫暖話語 。輕輕撫慰了孩子心裡的不平。引領孩子看見生命中的美好…… 每個星期天,小傑都和奶奶一起搭乘巴士到市場街的*後一站。但是今天,小傑為此很不開心。一路上,他不斷抱怨著:為什麼他不能像朋友那樣有自己家的車,而要在雨天裡等巴士;為什麼他不能跟別人一樣有一個隨身聽;為什麼他每次都要來到這個城市*髒亂的地方。
每個問題,奶奶都給他一個富有啟發的回答,讓他發現日常生活中那些被忽略的美好和快樂:熙熙攘攘的城市其實充滿生機;日常生活中就有美妙的音樂;為別人獻出愛心原來能給予我們神奇的力量。奶奶用智慧引導小傑,讓他擁有一雙發現美好的眼睛,讓他用心感受人與人之間的溫暖。
......
(美)馬特·德拉培尼亞(Matt De La Pena) 著;(美)克裡斯蒂安·魯濱遜(Christian Robinson) 繪;方素珍 譯
馬特·德拉培尼亞,美國《紐約時報》暢銷少年小說與童書作家,紐伯瑞文學獎金獎得主,聖迭戈州立大學創意寫作碩士,作品廣受好評。馬特走訪全國各地的學校講授創意寫作。
裡斯蒂安·魯濱遜,美國知名插畫家、動畫家,加州藝術學院畢業,曾與皮斯動畫工作室、芝麻街工作室等動畫公司合作。作品曾獲凱迪銀獎、金恩夫人圖書獎插畫銀獎、懷特朗讀繪本獎銀獎等多項大獎。裡斯蒂安從小和奶奶一起搭公交車,就像書中的主角小傑一樣。在往來城市的公交車上,他經常做白日夢,為行色匆匆的人們編織故事。如今,他很高興自己是個插畫家,能夠用圖畫說故事。
方素珍,臺.灣童詩、童話、繪本作家。因翻譯了美國作家芭芭拉·庫尼創作的繪本《花婆婆》(Miss Rumphius),且多年來持之以恆地致力於閱讀推廣工作,被兩岸讀者親切地稱為“播撒閱讀種子的花婆婆”。歷任海峽兩岸兒童文學研究會理事長、香港教育出版社語文顧問、北京首都師範大學前教育學院繪本中心顧問、《兒童文學家》社長、康軒教科書編委、南京《樂學少年報》首席閱讀顧問。著有《媽媽心·媽媽樹》《我有友情要出租》《祝你生日快樂》等作品,翻譯《花婆婆》《是誰嗯嗯在我的頭上》《*完美的王子》等圖書兩百冊。曾獲洪建全兒童文學獎、楊喚兒童文學獎、《 國語日報》兒童文學牧笛獎、《聯合報》年度*佳童書等。
"