![](http://img.alicdn.com/imgextra/i3/2455124912/TB1q0gHeL2H8KJjy0FcXXaDlFXa_!!0-item_pic.jpg)
產品名稱:巴黎聖母院/常青籐名家名... 是否是套裝:否 適用年齡段:7歲-10歲 書名:巴黎聖母院/常青籐名家名譯 巴黎聖母院/常青籐名家名譯 ISBN編號:9787556805884 出版社名稱:二十一世紀出版社 代碼:42 出版時間:2015年5月 作者:無 譯者:李玉民
" 巴黎聖母院 常青籐名家名譯 27 第三輯 作 者:(法)維克多?雨果 著作 李玉民 譯者 定 價:42 出 版 社:二十一世紀出版社 頁 數:601 裝 幀:平裝 ISBN:9787556805884 ●原序 ●勘定本說明 ●第一卷 ●一 大堂 ●二 彼埃爾?格蘭古瓦 ●三 紅衣主教大人 ●四 雅克?科坡諾勒 ●五 卡西魔多 ●六 愛斯美拉達姑娘 ●第二卷 ●一 從卡裡布迪斯礁到希拉礁 ●二 河灘廣場 ●三 “以吻還擊” ●四 夜晚街頭逐艷的麻煩 ●五 麻煩續篇 ●六 摔罐成親 ●七 新婚之夜 ●第三卷 ●一 聖母院 ●二 巴黎鳥瞰...... 內容簡介 維多?雨果編寫的《巴黎聖母院》講述了美麗純潔的吉卜賽少女愛斯美拉達在街頭賣藝,聖母院副主教弗羅洛覬覦她的美貌欲占為己有。後發現她另有鐘情人,便刺殺她的情人轉而嫁禍於她,致使她被判死刑。因偶然機會受到愛斯美拉達滴水之恩的相貌奇丑的敲鐘人卡西魔多對她充滿愛慕和謙卑之情,他把她救往聖母院避難。後弗羅洛把她劫出,威逼她屈從於他的獸欲未遂後,把她交給官兵,並在聖母院樓上看著她被絞死。絕望中的卡西魔多憤怒地把撫養他長大的弗羅洛推下樓去活活摔死。自己則到鷹山地穴摟住愛斯美拉達的尸體,與她死在一起,完成了他的“婚禮”。 (法)維克多?雨果 著作 李玉民 譯者 李玉民,1939年生。1963年畢業於北京大學西方語言文學繫,1964年作為新*國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。後進入教育界,從事法國純文學翻譯三十餘年,譯著五十多種,約一千五百萬字。主要譯作有《巴黎聖母院》《三個火槍手》《基督山伯爵》《一生》等。李玉民的譯作中,有半數作品是他搶先發售介紹給*國讀者的,他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。 我們可以欣慰地告訴讀者,就在上述場面的整個進行過程中,格蘭古瓦和他的戲仍然堅持不懈:演員們在他的激勵下繼續演出,他本人也繼續聽戲。管他全場如何喧鬧,他毫不氣餒,決心堅持到底,相信觀眾的注意力會轉移過來。他看著卡西魔多、科坡諾勒,以及鬧哄哄的丑大王的扈從高聲喧嘩著走出大堂,心中的希望之光重又閃亮。觀眾也都隨後紛紛跑出去。“好吧,”格蘭古瓦自言自語,“搗蛋分子全都滾蛋啦!”然而不幸的是,搗蛋分子就是全場觀眾。轉瞬之間,大堂裡的人全跑光了。 老實說,還留下一點觀眾,不過零零星星,三三兩兩。也有的獃在圓柱周圍,全是婦孺老幼,因受不了那種喧鬧和混亂而留下來。還有幾名學生騎在窗臺上,向廣場張望。 “這樣也好,”格蘭古瓦想,“有這些人聽完我的聖跡...... "![](http://img.alicdn.com/imgextra/i3/2455124912/TB1q0gHeL2H8KJjy0FcXXaDlFXa_!!0-item_pic.jpg)
|