| | | 海蒂(少年暢銷版)/世界文學經典原著名譯美繪本 | 該商品所屬分類:少兒 -> 少兒藝術 | 【市場價】 | 132-193元 | 【優惠價】 | 83-121元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787531545903 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:遼寧少兒
-
ISBN:9787531545903
-
作者:(瑞士)約翰娜·斯比麗|主編:任溶溶|譯者:邵靈俠
-
頁數:311
-
出版日期:2009-01-01
-
印刷日期:2014-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:251千字
-
海蒂出生在風光迷人的阿爾卑斯山下的一個小村子,從小就失去父母,由阿姨帶到五歲。後來,阿姨為了自己的生計,把她送到山上的爺爺那兒。爺爺是一位表面嚴厲,其實情感豐富的人,因為不願聽到人們對他的流言蜚語,他離群索居住在山頂上。從此,純潔、質樸、無邪、天真的小海蒂就每天與小羊倌彼特一起去山上放羊,赤腳在花草叢中奔跑,觀看阿爾卑斯山壯麗的日落和自由翱翔的雄鷹。她還時常去看望失明的老奶奶,給她帶去歡樂……
-
《海蒂》是瑞士著名兒童文學作家約翰娜·斯比麗的代表作。小說以
阿爾卑斯山的優美風光為背景,描述了主人公——孤兒小海蒂與爺爺相依
為命的成長歷程,刻畫了一個天真活潑、純樸善良、熱愛自然、熱愛生活
、樂於助人的小天使形像,內容極富感染力和教育意義。作為一本經典的
世界兒童文學暢銷書,小說被改編成廣播劇、電影、電視劇、卡通片、連
環畫在世界各地廣為流傳,深受廣大青少年讀者的喜愛。
-
總序 盛情大提籃/梅子涵 譯序/邵靈俠 上篇 一 登上奧西姆高山牧場 二 在爺爺家 三 在牧場上 四 在老奶奶家 五 接二連三的到訪,接著發生了*多的事情 六 新篇章和新生活 七 羅特麥耶小姐不平靜的** 八 賽賽曼家亂成一團 九 賽賽曼先生在自己的家裡聽到了從來沒有聽說過的事情 十 一位老奶奶 十一 小海蒂有得有失,進步與退步共存 十二 賽賽曼家出現了幽靈 十三 在夏日的傍晚重新登上高山牧場 十四 禮拜天,當鐘聲敲響的時候 下篇 一 旅行的準備 二 高山牧場上來了一位客人 三 報恩 四 端夫裡村的鼕天 五 漫長的鼕天 六 來自遠方朋友的消息 七 高山牧場上的延續 八 發生了意想不到的大事 九 即將告別,再見吧
-
登上奧兩姆高山牧場
在一個風景宜人的小山村梅恩費爾德,有一條彎彎曲曲的鄉間小道,
它穿過碧綠的原野,一直伸展到山腳下。山路兩旁樹影婆娑,流水潺潺,
遠處群山巍峨,似一幅優美的水墨畫。沿著這條蜿蜒曲折的小路攀緣而上
,居高臨下,谷底的景致一覽無餘。繼續登高而上,四周芳草萋萋,山花
爛漫,濃郁的花香彌漫在整個曠野,沁人心脾——這就是直接通往奧西姆
高山牧場的陡峭山路。 在六月的一個陽光明媚的早晨,在這條狹窄的鄉間小路上,一個身材
高大、體格健壯的村姑,手裡牽著一個小姑娘正向上走著,小女孩的臉頰
熱得通紅,棕黑色的皮膚在太陽的照射下閃閃發光。但是很奇怪,盡管在
這六月炎熱的驕陽下,這個孩子還是被裹得嚴嚴實實的,似乎要抵御刺骨
的寒風。這個小女孩五歲左右,可是人們無法從其外表看出她的身材,因
為她很明顯地穿著兩件,甚至是三件衣服,一件套一件,脖子上用一條紅
色的棉質大圍巾一圈圈地圍著。這樣的打扮,再加上她的一雙鑲著釘子、
笨重的登山靴,這個小人兒看起來就像是圓圓的一團。小家伙正冒著酷暑
喫力地走在山路上,向山上攀登……
兩個人就這樣從山谷向山上走了大約一個多鐘頭,來到了高山牧場的
半山腰,這裡坐落著一個叫做“端夫裡”的小村莊。 一進村,幾乎所有的村民都與她們打招呼,有些人在窗口或家門口向
她們寒暄問好,也有些人在路上向她們問候,原來這裡就是小女孩的家鄉
。可是這個小女孩卻沒有在路、上做片刻停留,隻是一邊回答熟人提出的
各種問題,一邊與人們相互問候,腳下卻一步不停地往前走。不一會兒,
她們就到了村子的盡頭,這兒零星散落著幾戶人家。這時,從附近的一家
房門口傳來了招呼聲:
“等一會兒,迪蒂,你是要再往上走吧?我也一塊兒去。”
聽見了招呼聲,迪蒂站住腳,停了下來。小女孩一下子掙開她的手,
一屁股坐在地上,呼哧呼哧地喘著粗氣。 “你累了吧,海蒂?”迪蒂問道。 “不,我熱得要命,嗓子都快冒煙兒啦。”小女孩回答道。 “這兒離山頂不遠了,我們馬上就要到了,你再堅持一會兒,快點兒
走好嗎?再有一個鐘頭就到了啊,寶貝!”姑娘不斷鼓勵小女孩說。 這時,一個胖胖的看上去挺慈祥的婦女從剛纔的房門裡匆匆地走了出
來,與她們兩個結伴同行。那個小女孩站起身,跟在兩個熟悉的大人後面
向山上走去。兩人一見如故,邊走邊談著端夫裡村及其周邊地區的所有居
民的情況。 “說真的,迪蒂,你究竟打算把這孩子帶到哪兒去呢?”路上這位新
加入的伙伴這樣問道,“她是你姐姐留下來的孩子吧,聽說成了孤兒?怪
可憐的。”
“是呀。”迪蒂回答說,“所以我要把她領到高山牧場上她的爺爺那
兒,把她留在那裡。”
“什麼?你是說要把這孩子送到高山牧場上的奧西姆大叔那兒去?我
想你沒搞錯吧,迪蒂,你怎麼能這樣做呢?你到那個大叔那兒一提,肯定
會被他攆出來的!”
“他可不能這樣做。他可是這孩子的爺爺,應該盡盡這份義務。我一
直照看著這個孩子直到現在。芭爾蓓,說白了,其實我這次是找到活干了
,我可不想因為這孩子而丟了這份工作。所以,這次該輪到她爺爺盡義務
照顧她了,這**正常。”
“是啊,但是,如果他像其他人那樣,是個普通人,倒也不必擔心什
麼了。”個子矮小而肥胖的芭爾蓓一本正經地說,“但是,你也是知道的
呀!他怎麼可能懂得照顧小孩子,而且還是這麼小的小孩子呢?這孩子在
他那兒能受得了嗎?還有,你到底是要去哪兒干活呢?”
“去法蘭克福。”迪蒂解釋道,“我在那兒找到了一份挺好的工作。 那兒的主人去年夏天來山下的溫泉時,我負責清理他們的房間,並且照料
他們的起居。那時他們就說希望我去他們那邊干,可我當時沒法去。他們
今年又來了,還說希望我過去,這一回我可打算過去了。對此,你肯定可
以理解。”
“唉,幸虧我不是這孩子。”芭爾蓓無可奈何地叫嚷著,“根本沒有
人知道高山牧場上的那個老人到底怎麼樣了。多年來,他從不與任何人來
往,也從不去教堂,整日閉門不出,一年也就拄著那根粗棍子從山上下來
一次。人們都躲避他、害怕他。他眉毛很粗,顏色花白,並且留著嚇人的
大胡子,外表看起來簡直就跟年長的異教徒和印第安人差不多,人見人怕
,何況是孩子。人們覺得隻要不是在路上單獨踫上他,就謝天謝地了。”
“那又怎麼樣呢,”迪蒂固執起來,頂撞她說,“他畢竟是這個孩子
的爺爺嘛,照顧孫女是他的義務。他應該不會對她太壞,虎毒還不食子呢
。不管怎麼樣,也應該由他來負責照料這個孩子,而不是我。”
“我也隻是想知道,”芭爾蓓用試探的口氣問,“到底那個老頭做錯
了什麼,為什麼他要用這樣的目光瞧人,而且總是那麼孤零零地一個人住
在高山牧場上。一個人離群索居,與世隔*,幾乎沒有人看見他。關於他
,大家都有各種各樣的議論,莫衷一是。你肯定從你的姐姐那兒聽到過什
麼,多少也知道點兒吧。是嗎,迪蒂?”
“那還用說。不過,我不想說些什麼,這要是傳到那老頭的耳朵裡,
我可就麻煩了!”
可是,芭爾蓓很早就想知道,高山牧場上的那位大叔行為舉止到底是
怎麼樣的,為什麼他那麼厭世,一個人在山上獨居,與世隔*,村裡人說
起他時都吞吞吐吐,似乎害怕反對他,但是又不願意奉承他。而且芭爾蓓
也根本不清楚,為什麼這個老頭會被端夫裡的所有人稱做“奧西姆大叔”
,他根本不可能是全村人真正的大叔呀。因為所有的人都這麼稱呼他,所
以芭爾蓓也不例外,即從來都是稱呼他為大叔的。 “大叔”這個詞在當
地的方言中發音為“奧西姆”,從此奧西姆大叔這個稱呼就流傳開來。P3
-6
| | | | | |