| | | 紅襟鳥 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 155-224元 | 【優惠價】 | 97-140元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020112210 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/14/25/44/3526761-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020112210
-
作者:(瑞典)塞爾瑪·拉格洛芙|譯者:張國輝|繪畫:(美)薇...
-
頁數:229
-
出版日期:2016-04-01
-
印刷日期:2016-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:99千字
-
它看見雉雞渾身撒上金粉,看見鸚鵡美麗的紅頸,看見公雞那紅色的雞冠,當然還看見蝴蝶、金翅雀和玫瑰花!小鳥覺得隻要主在它的身上加上一筆,它肯定就會變成一隻美麗的鳥,至少可以和自己的名字相吻合。“既然我渾身都是灰色的,為什麼要叫紅襟鳥呢?” 《紅襟鳥》是塞爾瑪·拉格洛芙根據《聖經》所創作的短篇故事集,**適合孩子來讀,不僅故事很有吸引力,能夠讓孩子們了解到關於基督的民間傳說,而且也給孩子們傳遞了**積極的思想。
-
《紅襟鳥》是塞爾瑪·拉格洛芙根據《聖經》所
創作的短篇故事集,非常適合孩子來讀,不僅故事很
有吸引力,能夠讓孩子們了解到關於基督的民間傳說
,而且也給孩子們傳遞了非常積極的思想。這些故事
充滿了想像力,奇幻卻不荒誕,有很多人物都有著真
實的歷史原型。所有的故事都籠罩著一層神聖美麗的
光輝,都有一個內在的精神指向,那就是愛和拯救。
故事雖然是虛構的,但它們的內核卻是真實的,因而
煥發出巨大的感染力。拉格洛芙的語言優美樸實,每
個故事都有著深刻的寓意,能引起孩子們關於向善的
思考。
-
聖誕夜 王的異像 博士之井 伯利恆的孩子 逃亡埃及 在拿撒勒 在聖殿中 聖維羅尼卡的頭巾 紅襟鳥 主與聖徒彼得 聖火
-
五歲時,我經歷了一次巨大的痛苦,後來我幾乎
再也沒有經歷過比這*痛苦的事。 那年,我奶奶去世了。以前,她每天都會坐在她
房間角落裡的沙發上給我們講故事。 奶奶常常從早一直講到晚,我們這些孩子就靜靜
地坐在她身邊,仔細地聽。對一個孩子而言,那是多
麼快樂的生活,沒有任何孩子會像我們那樣幸福。 我清楚記得奶奶滿頭雪白的頭發,走起路來有點
駝背,常常坐在那兒織襪子。 她每次講完一個故事之前,都會摸著我的頭跟我
說:“這個故事可都是真實的,就像我看到你,你看
到我一樣真實。”
她很會唱歌,盡管不會每天都唱。其中一首歌是
關於騎士與海魔的,裡面有一句重復的歌詞:“海面
吹著寒冷、寒冷的空氣。”
她會教我做一個簡短的禱告,然後再教我一首贊
美詩的一個詩節。 她講過的每一個故事在我的記憶中幾乎都是模模
糊糊,並不完整的。但是有一個故事,我卻記得清清
楚楚,甚至能背誦出來,那就是關於耶穌誕生的故事
。 這基本上就是我對奶奶所有的記憶了。然而讓我
記憶*深刻的是,失去奶奶之後那種強烈的孤獨感。 那天早上,她房間角落裡的沙發空空蕩蕩。我已
經不記得那些日子是怎麼度過的了,不過卻清楚地記
得自己一直在提醒自己永遠不能忘記那**!
大人們把我們這些孩子帶到奶奶遺體前,要我們
親吻奶奶的手。我們沒有人敢親,不過有人告訴我們
說,那是跟奶奶說謝謝的*後一次機會了。 對我而言,在那個房間聽到的所有故事和詩歌都
好像被一起關進了那黑色的盒子裡,永遠都沒有了。 我纔意識到生活中少了些什麼,就像是一扇我們
曾經可以自由進出的,通往美麗、奇幻世界的大門向
我們關閉了似的。 我和其他孩子漸漸地學會了玩布娃娃和各種玩具
,就像普通的小孩子一樣生活著。我們好像漸漸把奶
奶忘記了,也慢慢地不會再想到她。 然而,四十年後的**,當我坐在這裡準備收集
關於基督的傳奇故事時,我卻想起了兒時奶奶常常講
的耶穌誕生的故事。我很想重新講一遍,也讓奶奶的
故事出現在我的故事集中。 那天是聖誕節,除了我和奶奶,所有人都去教堂
了。房間裡就隻剩下我和奶奶。我們一個年紀太大,
一個年紀太小,都未被準許出門。因為沒有聽到早上
做彌撒時的詩歌,也沒有看到聖誕的蠟燭,我們倆都
特別難過。 後來,我們坐了下來,奶奶就講起了故事。 “有一個人,”她說,“曾經在深夜裡去尋找火
炭生火。他挨家挨戶敲門。‘您好,幫幫我吧,’他
說,‘我太太剛生了一個孩子,我必須要生火給她取
暖。’
“但是深*半夜的,大家都睡著了,沒有人給他
開門。 “那人走啊走啊,*後看到了遠處有一片火光。 他就朝著那個方向走,看到了火是在一個空曠的地方
燃燒著,而這火的周圍是一個羊群。一個牧羊人坐在
旁邊看守著羊群。 “當借火的那人走到羊群旁邊,他看到在牧羊人
腳旁睡著三條狗。那人剛一走近,那三條狗突然醒了
,張開大嘴,好像要叫起來。不過它們沒有叫。那人
注意到那些狗身上的毛全豎了起來,白白、尖尖的牙
齒在火光中發亮。它們朝那人撲了過來。那人感覺其
中的一條咬住了他的腿,一條咬住了他的手,還有一
條咬住了他的喉嚨。但是,它們的嘴巴和牙齒都仿佛
失去了本來的作用,那人毫發無傷。 “現在,那人準備走過去取火,不過那些羊一隻
一隻背靠背,挨得太近,根本就穿不過去。但那人卻
踩在它們的背上跨了過去,走到火旁。沒有一隻羊醒
來,甚至連動都沒有動一下。”
至此,奶奶在講的過程中還一直都沒有中斷過。 但講到這兒,我忍不住打斷奶奶:“怎麼會一動不動
呢?”
“等會兒你就知道了。”奶奶回答,然後又接著
講了起來。 “那人馬上要走到火旁,牧羊人抬頭看了看。那
牧羊人可是個脾氣暴躁的倔老頭,對人苛刻無禮。看
見一個陌生人出現在面前,他就拿起手中馴羊的杖朝
那人扔了過去。杖磨得尖尖的,每次放羊時他都會拿
在手上。那杖正朝著那人射去,不過快要傷到那人時
,突然轉了彎,射到遠處的草地上。”
奶奶講到這裡,我又打斷了她。“奶奶,那杖為
什麼不會傷害人?”奶奶繼續講了下去,沒有回答。 “這時那人走到牧羊人的面前對他說:‘好心人
,幫幫我吧。借我點火。我太太剛剛生了孩子,我得
生火給母子倆取暖。’
“牧羊人很想拒*他,不過想到狗不傷他,羊不
怕他,手上的杖也不射他,牧羊人有點害怕,不敢拒
*。 “‘隨便取,想取多少就取多少。’他告訴那人
。P1-5
| | | | | |