●外語教育研究
●大學英語教師文獻鋻別及教學研究成果應用能力調查程京艷任維平1
●國內外語學習動機研究二十二年回顧與展望李路路9
●NCLB下美國語言教育政策演進特征及策略走向鄒一戈17
●試論內容依托教材的特點和潛在問題賈建楠湯熙27
●語言測試公平性新觀 ——基於對語言測試公平性定義的回顧程家寧36
●PLTL學習模式下的混合式課堂互動形式探索 ——以“文化交流英語”課程為例江娟43
●慕課視域下我國高等外語教學研究的新進展盧東民向平49
●基於CLIL理念的模擬實訓在旅遊英語教學中的運用李良辰54
●大學新入職的英語教師動機的調查居建恩60
●分級教學模式下英語學習者情感因素的動態研究張淑芬68
●輸出任務型教學方法之新嘗試 ——以日語會話課中“電話task”教學活動為例勞軼琛74
●武漢市幼兒園英語教育師資現狀研究李怡臻81
●英語寫作教學中的同伴反饋研究馬潔董攀91
●語言學研究
●國內外雙關語研究述評邱玥楊文秀99
●基於原型範疇理論的外語多義詞習得與教學研究綜述及啟示鐘勇111
●基於語料庫的中外學術論文立場副詞對比研究張金枝119
●英語形名結構的認知研究馬永田129
●雙語經驗對認知的影響研究述評韓百敬薛芬137......
內容簡介
《外語教育》(2014年年刊)共設置了五個欄目:《外語教育研究》、《語言學研究》、《翻譯研究》、《文化與文學研究》和《書評》,共收錄稿件35篇。
外語教育研究專欄中,共刊發了13篇論文,稿件涉及外語教學測試、學生學習動機、教材、教師文獻能力等多方面的內容,其中特別關注靠前外語言教育政策發展新趨勢以及現代教育理念和手段在外語課堂教學中的應用。
語言學研究專欄收錄論文13篇,內容包括詞彙、句法和語篇各個語言層次,重點突出了認知語言學、語料庫語言學在具體語言問題研究中的應用,反映了靠前外語言研究的潮流。
翻譯研究專欄刊發的4篇論文內容涉及《了不起的蓋茨比》之姚氏譯本評析、近十年靠前外語料庫翻譯研究縱覽、跨文化傳播學視角下的湖北外宣翻譯研究、以演出為目的的戲劇翻譯等,突出了翻譯新理論的應用。
文化與文學研究專欄刊發了4篇論文,討論了英國社會與文化課程對英語專業學生專......