| | | 小鹿班比/雙桅船經典童書 | 該商品所屬分類:少兒 -> 繪本/動漫/卡通 | 【市場價】 | 123-179元 | 【優惠價】 | 77-112元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532481125 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/14/15/43/97875324811251617557-fm.jpg)
-
出版社:少年兒童
-
ISBN:9787532481125
-
作者:(奧地利)費利克斯·薩爾騰|譯者:裴瑩
-
頁數:144
-
出版日期:2009-09-01
-
印刷日期:2009-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:157千字
-
《雙桅船經典童書》是一套專門為孩子們出版的書,每一本都特別**。對於少年兒童來說,它們是精神的大餐,在這裡將得到的是心靈的滋養、感情的陶冶和智慧的啟迪。 本書為叢書之一,是奧地利**小說家、劇作家費利克斯·薩爾騰的代表作之一。《小鹿班比》極富人性化的故事和生動的描寫,幾十年來使千百萬讀者激動、興奮,甚至流淚,它是一部十分難得的老少成宜的作品。
-
本書是奧地利作家費利克斯·薩爾騰1923年創作的一部動物小說,它
一面世就受到讀者的青睞。並被譯成世界上幾十種文字。本書以小鹿班比
的成長為線索,謳歌了愛與和諧。班比與兔子等森林中的伙伴們一起嬉戲
,經歷生命中的歡樂與憂傷,在神奇而又風險迭出的大自然裡學習生活,
學習成長。班比終於學會了獨自面對生活的磨難與挑戰。據本書改編的同
名動畫片獲奧斯卡三項大獎。
-
1 班比誕生了 2 找到伙伴 3 雷雨過後 4 媽媽走了 5 班比看見了大王 6 小王子死了 7 孤單 8 三隻手的恐懼 9 美麗的角 10 喜歡法麗納 11 險境逃生 12 戈博回來了 13 往事 14 瑪倫娜來了 15 尋找老鹿 16 隔閡 17 可憐的戈博 18 學會生活 19 班比受傷了 20 灰林鶚的郁悶 21 沉思 22 一件可怕的事 23 老鹿的祝福
-
1 班比誕生了
在森林中央一個十分隱蔽的地方,有一間小屋子。小鹿班比在這間小
屋子裡誕生了。這屋子**狹小,剛夠得上班比和媽媽居住。小班比站在
那兒,四條腿搖搖晃晃地直打顫;兩隻什麼也看不見的模糊的眼睛獃滯地
對著前方:腦袋耷拉著。同樣顫抖得十分厲害:他還**處於昏迷狀態中
呢。 “喲,一個多麼漂亮的孩子呀!”一隻喜鵲叫道。 她剛飛落到附近的一棵樹上,而且是被那個母親的呻吟聲吸引過來的
。“多麼漂亮的孩子呀!”她又叫了一聲。可是,沒人答理她。接著她又
嘰嘰喳喳地叫道:“一生下來就會站,就會走,多麼奇怪呀!多麼有趣呀
!這種場面我有生以來還從沒有看見過呢!不錯,我還年輕,纔出世一年
嘛!不過,我覺得這太不可思議了!這麼一個小孩……剛一生下來就能站
起來走路,我覺得這很了不起。我真的認為,你們鹿家族什麼事情都是非
常了不起的。對了,你們還能跑……”
“當然。”那個母親輕聲回答道,“不過,這會兒得請您原諒,因為
眼下我連說話的空兒都沒有,我現在忙得很;再說,我覺得我身體還很虛
弱。”
“我不會打攪您的。”喜鵲說,“我也沒有什麼時間。不過,這種事
情是不常有的。拿我們喜鵲來說吧,小孩剛一出殼時,他們是不會動的;
他們無可奈何地躺在鵲巢裡,必須由別人來照料他們,給他們喂食,守護
著他們,這有多麼難喲!他們自己是無能為力的。等到他們自己能動,等
到他們長出羽毛來,往往需要很長時間。”
“對不起。”那個母親說,“我剛纔沒在聽。”
喜鵲從那兒飛走了。“傻瓜,”她心裡想,“一個可愛的傻瓜!”
那個母親沒注意到喜鵲已飛走。她在認真地為新生兒梳洗。她用自己
的舌頭舔孩子的身體,這一舉止充滿了溫暖的撫愛,也充滿了深深的親情
。 那小家伙有點兒跌跌撞撞;他那紅色的皮膚皺巴巴的,上面還有許多
小白點;他那嫩嫩的臉看上去仍是一副睡眼惺忪的樣子。 四周生長著榛樹、橡樹、高高的槭樹以及山毛櫸。地上到處是已經凋
謝的紫羅蘭的葉子;草莓正盛開著鮮艷的花朵。太陽光透過茂密的樹葉灑
在大地上。整個森林回蕩著各式各樣的鳥兒的嗚叫聲:野鴿的咕咕聲,烏
鶇的啾啾聲以及老鷹尖厲的啼叫聲。它們響徹整個森林上空。 小鹿對這些鳥兒唱的歌兒一竅不通,對他們的話兒也毫無反應;他隻
知道緊緊地偎依在母親的身旁,饑渴地到處尋找著生命之源。 在他吮奶的時候,母親一邊撫摩他,一邊喃喃地說:“班比,班比。 ”
母親在給班比喂奶的時候,還不時地抬起頭,呼吸空氣:然後還會吻
她的孩子,使他安靜下來,使他感到幸福。 “班比。”她一遍又一遍地嘀咕著,“我的小班比。”
現在是初夏時節,一棵棵樹在藍天下靜靜地站立著,灌木在爭相吐艷
,到處彌漫著樹葉的清香。蜜蜂從早到晚在歡快地歌唱,馬蜂在嗡嗡地嗚
叫,山蜂也嗡嗡地從這充滿芳香的寂靜的森林裡飛過。 班比*初的童年就是在這些日子裡度過的。 他尾隨母親來到一條狹窄的小路上,小路穿過灌木叢延伸開去,走在
這種小路上,心裡有一種說不出的高興勁兒。茂密的樹葉溫柔地從他的脅
腹問拂過。整個森林中,這樣的小路隨處可見,它們縱橫交錯,四通八達
。母親對這些小路都很熟悉,哪條路在哪裡分岔,她總是一清二楚的。 班比腦子裡的問題很多,他愛向母親提問題。對他來說,不斷地提問
是*開心的事情。對自己那些無休無止、輕而易舉提出的問題,班比一點
兒也不感到奇怪;這些問題使他心醉神迷,他總是好奇地等待著答案。有
時候他沒有聽懂母親說的話,也並不覺得這有什麼不好,因為這樣他又可
以繼續提問了,隻要他想提問的話;有時候他沒有接著提問,這是因為他
覺得這樣也不錯,他可以對那些問題認真思考了。有時候他覺得,母親故
意不把她所知道的全都說給他聽。 P1-3
| | | | | |