| | | 最初的光明最後的黑暗 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 353-512元 | 【優惠價】 | 221-320元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787508677781 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/10/46/35/3889383-fm.jpg)
-
出版社:中信
-
ISBN:9787508677781
-
作者:(美)格雷阨姆·穆爾|譯者:尚曉蕾
-
出版日期:2017-08-01
-
印刷日期:2017-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
商業與科技,陰謀與愛情,天纔與野心。是誰,*終點亮了自由女神像手中的火炬? 紐約時報暢銷書、奧斯卡獎*佳編劇《模仿遊戲》得主格雷阨姆·穆爾新作。 格雷阨姆·穆爾著的《*初的光明*後的黑暗》是一部基於真實事件創作的驚悚小說,講述天纔的本質、野心的代價以及將美國帶入電氣化時代的鬥爭,帶我們回到那個魔幻時刻——那個奇跡發生的年代。
-
**部分 突出 第二部分 反向突出 第三部分 解決方案 作者附注 致謝 **部分 突出 第二部分 反向突出 第三部分 解決方案 作者附注 致謝
-
*初的光明,*後的黑暗
1888年5月11日
與托馬斯·愛迪生初次見面的那天,保羅親眼目
睹一個人在百老彙上空被活活燒死。 焚燒事件發生在一個周五的上午。午餐的繁忙時
段已經開始,保羅離開辦公室,下樓來到擁擠的街道
上。在湧動的人潮中,他的身影顯得高大英俊:六英
尺四英寸的身高,寬闊的肩膀,胡須刮得很干淨的臉
龐,穿著相稱的黑色西服和馬甲,打著一條長領帶,
這正是紐約年輕職員應該有的裝束。他的頭發一絲不
亂地梳成左偏分,發際線剛開始有後退的跡像,在額
頭隱約顯出一點V形尖。他今年二十六歲,但看上去
比實際年齡*成熟。 保羅走進百老彙大街上的人群中時,忽然瞥見一
個穿著西聯電報公司**的年輕人站在一把梯子上。 那名工人正用手撥弄著一束輸電線纜,這些粗黑的線
纜*近纔剛開始在城市的天空中劃過。它們與略細也
略陳舊的電報線纜交纏著,陣陣春風的吹拂又將它們
擰成了一團,還打著結。西聯的工人正試圖把兩種線
纜分開。他看上去像是個小孩子一般,面對著一大團
纏在一起的鞋帶搞得不知所措。 保羅腦子裡想的卻是咖啡。金融區,還有百老彙
大街346號三樓他上班的那間律師事務所,對他來說
仍然是陌生而新鮮的。他還沒決定要到附近哪家咖啡
館去。北邊的沃克街上有一家。還有一家的服務速度
稍慢但*時髦,在巴克斯特街,門上有一隻公雞。保
羅很疲倦。微風吹在臉頰上的感覺真好。這是他**
**次到外面來。昨晚他睡在辦公室裡了。 看到**顆火星迸出的時候,他並沒有馬上意識
到發生了什麼。當時那名工人正抓住一根電線用力拉
扯。保羅聽見“砰”的一聲—隻是短促而奇怪的一聲
“砰”而已—那個人就劇烈顫抖起來。後來保羅回想
起來,他還看到了一道閃光,不過當時他並不確定那
到底是什麼。那名工人急忙伸出另一隻手想抓住什麼
作為支撐,他握住了另一根電線。正是這個舉動,保
羅之後會明白,讓那個人鑄成大錯。他這一握就相當
於創建了一個電流回路。而他自己就成了一個帶電導
體。 然後,工人的兩隻胳膊都抖動起來,並爆出橙色
的火花。 那天上午街上足有兩百個人,似乎所有人都在同
一時間抬頭看了過去。戴著寬邊大禮帽招搖過市的金
融家們,緊握內部消息往華爾街方向猛跑的股票交易
員助理們,身穿鴨綠色裙子並搭配著時髦上裝的**
秘書們,出來買三明治的會計師們,穿著杜塞禮服從
華盛頓廣場區來逛街的淑女們,期待著能夠忙裡偷閑
喫個午餐的當地政客們,還有拉著寬輪馬車駛過高低
不平的鵝卵石路面的馬兒們……百老彙大街是通往曼
哈頓下城的主動脈。此前在地球表面無人知曉的巨大
財富正從這幾條街道的下方汨汨地湧出來。就在當天
1888年5月11日
與托馬斯·愛迪生初次見面的那天,保羅親眼目
睹一個人在百老彙上空被活活燒死。 焚燒事件發生在一個周五的上午。午餐的繁忙時
段已經開始,保羅離開辦公室,下樓來到擁擠的街道
上。在湧動的人潮中,他的身影顯得高大英俊:六英
尺四英寸的身高,寬闊的肩膀,胡須刮得很干淨的臉
龐,穿著相稱的黑色西服和馬甲,打著一條長領帶,
這正是紐約年輕職員應該有的裝束。他的頭發一絲不
亂地梳成左偏分,發際線剛開始有後退的跡像,在額
頭隱約顯出一點V形尖。他今年二十六歲,但看上去
比實際年齡*成熟。 保羅走進百老彙大街上的人群中時,忽然瞥見一
個穿著西聯電報公司**的年輕人站在一把梯子上。 那名工人正用手撥弄著一束輸電線纜,這些粗黑的線
纜*近纔剛開始在城市的天空中劃過。它們與略細也
略陳舊的電報線纜交纏著,陣陣春風的吹拂又將它們
擰成了一團,還打著結。西聯的工人正試圖把兩種線
纜分開。他看上去像是個小孩子一般,面對著一大團
纏在一起的鞋帶搞得不知所措。 保羅腦子裡想的卻是咖啡。金融區,還有百老彙
大街346號三樓他上班的那間律師事務所,對他來說
仍然是陌生而新鮮的。他還沒決定要到附近哪家咖啡
館去。北邊的沃克街上有一家。還有一家的服務速度
稍慢但*時髦,在巴克斯特街,門上有一隻公雞。保
羅很疲倦。微風吹在臉頰上的感覺真好。這是他**
**次到外面來。昨晚他睡在辦公室裡了。 看到**顆火星迸出的時候,他並沒有馬上意識
到發生了什麼。當時那名工人正抓住一根電線用力拉
扯。保羅聽見“砰”的一聲—隻是短促而奇怪的一聲
“砰”而已—那個人就劇烈顫抖起來。後來保羅回想
起來,他還看到了一道閃光,不過當時他並不確定那
到底是什麼。那名工人急忙伸出另一隻手想抓住什麼
作為支撐,他握住了另一根電線。正是這個舉動,保
羅之後會明白,讓那個人鑄成大錯。他這一握就相當
於創建了一個電流回路。而他自己就成了一個帶電導
體。 然後,工人的兩隻胳膊都抖動起來,並爆出橙色
的火花。 那天上午街上足有兩百個人,似乎所有人都在同
一時間抬頭看了過去。戴著寬邊大禮帽招搖過市的金
融家們,緊握內部消息往華爾街方向猛跑的股票交易
員助理們,身穿鴨綠色裙子並搭配著時髦上裝的**
秘書們,出來買三明治的會計師們,穿著杜塞禮服從
華盛頓廣場區來逛街的淑女們,期待著能夠忙裡偷閑
喫個午餐的當地政客們,還有拉著寬輪馬車駛過高低
不平的鵝卵石路面的馬兒們……百老彙大街是通往曼
哈頓下城的主動脈。此前在地球表面無人知曉的巨大
財富正從這幾條街道的下方汨汨地湧出來。就在當天
的早報上,保羅讀道,約翰·雅各布·阿斯特剛剛正
式成為比英國女王*富有的人。 所有目光都集中在半空中那個人的身上。他的嘴
裡噴出一股藍色的火焰。火焰點燃了他的頭發。他的
衣服立刻被燒光了。他向前跌落,手臂仍然與電線纏
繞在一起。他的雙腳在梯子旁邊晃來晃去。他的身體
呈現出耶穌在十字架上的姿態。藍色的火焰從他嘴裡
往外蔓延,把他的皮膚燒化,從骨頭上剝落。 沒有人尖叫。保羅甚至仍然不能確定他看到了什
麼。他見識過令人驚駭的場面。他是在田納西州的農
場裡長大的。在坎伯蘭河的沿岸,死亡與垂死者都是
司空見慣的景像,但是他從沒見過這樣的死法。 漫長的幾秒鐘過後,那個工人的鮮血潑灑到他正
下方的一群報童身上,驚叫聲開始爆發。人們瘋狂地
四散奔逃。人高馬大的男人們撞在女士們身上。報童
從人群中竄過,漫無目的,隻是拼命奔跑。一邊跑,
一邊努力把燒焦的皮肉從頭發上抓下來。 馬兒們後腿下踞,前腿踢向天空。它們在已經嚇
獃的主人面前揚起蹄子。保羅獃立當場,直到他看見
一個報童摔倒在一輛雙駕馬車的輪下。正值壯年的馬
匹甩著韁繩向前狂奔,眼看著車輪就要碾過那個小男
孩的前胸。保羅還沒想自己要不要衝上去—他就已經
這樣做了。他抓住男孩的肩膀,把他拖離馬路。 保羅用大衣的袖子擦掉孩子臉上的泥土和血跡。 不過他還沒來得及檢查他是否受了傷,那個小男孩就
又一次跑進人群裡無影無蹤了。 保羅倚著附近一根電線杆坐了下來,他的胃裡翻
江倒海。坐在塵土飛揚的大街上,他意識到自己正氣
喘吁吁,於是竭力讓呼吸平靜下來。 又過了十分鐘之後,隨著一陣警鈴聲,消防隊終
於來了。三匹馬拉著一輛水車,在慘不忍睹的現場旁
邊停下。六名穿著黑扣子**的消防員望向天空,眼
神裡充滿著難以置信。其中一名消防員下意識地去拿
蒸汽動力的水管,其他人則隻是驚恐地保持凝視。這
與他們以往見過的任何一場火都不一樣。這是電力引
起的。這種人造閃電如同黑暗的神跡,像《舊約》中
的瘟疫一樣神秘莫測又難以捉摸。 那群心懷恐懼的消防員花了四十五分鐘纔把焦黑
的尸體切割下來,這期間保羅一直獃坐著。他把每一
個細節都看在眼裡,不是為了記住,而是為了忘記。 保羅是一名律師,而這就是他尚且短暫的律師生
涯教給他的思維方式—細節能夠讓他寬慰。隻有像百
科全書般攫取到所有的細節,纔能讓他的**恐懼有
所緩解。 保羅是一名專業的概述者,他能把一件事簡明扼
要地講出來。他的工作就是把一繫列獨立事件去蕪存
菁,然後再從中提煉出相互遞進的關聯性。這個早晨
發生的那些各不相關的場面——一名例行公事的工人
,一個愚蠢的錯誤,一隻緊握的手,一條擁擠的街道
,一陣火花,一個濺滿鮮血的小孩,一具懸垂的尸體
——可以組成一個故事。這個故事會有開頭、中間和
的早報上,保羅讀道,約翰·雅各布·阿斯特剛剛正
式成為比英國女王*富有的人。 所有目光都集中在半空中那個人的身上。他的嘴
裡噴出一股藍色的火焰。火焰點燃了他的頭發。他的
衣服立刻被燒光了。他向前跌落,手臂仍然與電線纏
繞在一起。他的雙腳在梯子旁邊晃來晃去。他的身體
呈現出耶穌在十字架上的姿態。藍色的火焰從他嘴裡
往外蔓延,把他的皮膚燒化,從骨頭上剝落。 沒有人尖叫。保羅甚至仍然不能確定他看到了什
麼。他見識過令人驚駭的場面。他是在田納西州的農
場裡長大的。在坎伯蘭河的沿岸,死亡與垂死者都是
司空見慣的景像,但是他從沒見過這樣的死法。 漫長的幾秒鐘過後,那個工人的鮮血潑灑到他正
下方的一群報童身上,驚叫聲開始爆發。人們瘋狂地
四散奔逃。人高馬大的男人們撞在女士們身上。報童
從人群中竄過,漫無目的,隻是拼命奔跑。一邊跑,
一邊努力把燒焦的皮肉從頭發上抓下來。 馬兒們後腿下踞,前腿踢向天空。它們在已經嚇
獃的主人面前揚起蹄子。保羅獃立當場,直到他看見
一個報童摔倒在一輛雙駕馬車的輪下。正值壯年的馬
匹甩著韁繩向前狂奔,眼看著車輪就要碾過那個小男
孩的前胸。保羅還沒想自己要不要衝上去—他就已經
這樣做了。他抓住男孩的肩膀,把他拖離馬路。 保羅用大衣的袖子擦掉孩子臉上的泥土和血跡。 不過他還沒來得及檢查他是否受了傷,那個小男孩就
又一次跑進人群裡無影無蹤了。 保羅倚著附近一根電線杆坐了下來,他的胃裡翻
江倒海。坐在塵土飛揚的大街上,他意識到自己正氣
喘吁吁,於是竭力讓呼吸平靜下來。 又過了十分鐘之後,隨著一陣警鈴聲,消防隊終
於來了。三匹馬拉著一輛水車,在慘不忍睹的現場旁
邊停下。六名穿著黑扣子**的消防員望向天空,眼
神裡充滿著難以置信。其中一名消防員下意識地去拿
蒸汽動力的水管,其他人則隻是驚恐地保持凝視。這
與他們以往見過的任何一場火都不一樣。這是電力引
起的。這種人造閃電如同黑暗的神跡,像《舊約》中
的瘟疫一樣神秘莫測又難以捉摸。 那群心懷恐懼的消防員花了四十五分鐘纔把焦黑
的尸體切割下來,這期間保羅一直獃坐著。他把每一
個細節都看在眼裡,不是為了記住,而是為了忘記。 保羅是一名律師,而這就是他尚且短暫的律師生
涯教給他的思維方式—細節能夠讓他寬慰。隻有像百
科全書般攫取到所有的細節,纔能讓他的**恐懼有
所緩解。 保羅是一名專業的概述者,他能把一件事簡明扼
要地講出來。他的工作就是把一繫列獨立事件去蕪存
菁,然後再從中提煉出相互遞進的關聯性。這個早晨
發生的那些各不相關的場面——一名例行公事的工人
,一個愚蠢的錯誤,一隻緊握的手,一條擁擠的街道
,一陣火花,一個濺滿鮮血的小孩,一具懸垂的尸體
——可以組成一個故事。這個故事會有開頭、中間和
結尾。故事總會講完,然後它們就消失了。故事那曾
經讓人迫切渴求的魔力也隨之消失。而那天發生的故
事,一旦在他的頭腦中講述過了,就可以結束,就可
以被放下,隻有需要時纔會重新想起。妥善整理後的
概述可以保護他的頭腦免受原始記憶的恐怖侵襲。 即便真實發生過的故事也同樣是經過虛構的,保
羅知道。這是一種撫慰人心的手段,我們用它把周圍
混亂的世界組織整理成一種易於理解的方式。它是一
臺認知機器,能夠把情感的麥粒從印像的麥麩中剝離
出來。真實世界裡有太多突發事故,並且層出不窮。 在我們的故事裡,我們無視*大多數的事件,直到有
明確的理由和動機將其呈現出來。每一個故事都是一
項發明創造,一臺技術設備,與那天上午把一個人的
皮膚從他的骨頭上燒掉的那種能量並沒有什麼不同。 一個**的故事也可以有著相當危險的意圖。 作為一名律師,保羅所講述的故事都是有關道德
的故事。在他的敘述中,隻有受害者與施暴者,被誹
謗者與說謊者,受騙者與盜竊者。保羅在故事中費盡
心思構建出這些角色,直到他的原告方——或者被告
方——的正義之勢變得不可阻擋。一名訴訟律師的職
責並不是去判斷事實真相;他的職責是基於那些事實
構建起一個故事,並*終從中產生一個明確的道德結
論。這就是保羅那些故事的作用:陳述一種毋庸置疑
的世界觀。然後,當世界已經秩序井然,一筆豐厚的
收入進賬之後,這些故事也就消失了。醒目的開篇,
驚心動魄的主體,令人滿意的結尾,也許*後再加上
一點點轉折,然後……完了。歸類、封箱,束之高閣
。 保羅要做的隻是把**的故事講給自己,然後它
就會消失。在腦海中一遍遍回想當時的畫面。在重復
中得到救贖。 然而,百老彙上空那具燃燒的尸體還並不是保羅
·克拉瓦斯那天見到的*恐怖的畫面。那天晚上——
他的秘書已經下班返回她在約克威爾的公寓,他的資
深合伙人們已經回到他們第五大道上段的三層豪宅中
休息,保羅也早已過了下班時間,卻仍然沒法回到他
在五十街的單身公寓,而是仍然握著那支硬橡膠制沃
特曼牌鋼筆奮筆疾書,他寫下了太多的筆記,導致右
手中指都磨起了水皰,這時——辦公室門口出現了一
個男孩。他送來了一封電報。 “請立即來見我,”電文上說,“需密談諸多事
宜。”
署名者:“托·愛迪生”。(P3-8)
結尾。故事總會講完,然後它們就消失了。故事那曾
經讓人迫切渴求的魔力也隨之消失。而那天發生的故
事,一旦在他的頭腦中講述過了,就可以結束,就可
以被放下,隻有需要時纔會重新想起。妥善整理後的
概述可以保護他的頭腦免受原始記憶的恐怖侵襲。 即便真實發生過的故事也同樣是經過虛構的,保
羅知道。這是一種撫慰人心的手段,我們用它把周圍
混亂的世界組織整理成一種易於理解的方式。它是一
臺認知機器,能夠把情感的麥粒從印像的麥麩中剝離
出來。真實世界裡有太多突發事故,並且層出不窮。 在我們的故事裡,我們無視*大多數的事件,直到有
明確的理由和動機將其呈現出來。每一個故事都是一
項發明創造,一臺技術設備,與那天上午把一個人的
皮膚從他的骨頭上燒掉的那種能量並沒有什麼不同。 一個**的故事也可以有著相當危險的意圖。 作為一名律師,保羅所講述的故事都是有關道德
的故事。在他的敘述中,隻有受害者與施暴者,被誹
謗者與說謊者,受騙者與盜竊者。保羅在故事中費盡
心思構建出這些角色,直到他的原告方——或者被告
方——的正義之勢變得不可阻擋。一名訴訟律師的職
責並不是去判斷事實真相;他的職責是基於那些事實
構建起一個故事,並*終從中產生一個明確的道德結
論。這就是保羅那些故事的作用:陳述一種毋庸置疑
的世界觀。然後,當世界已經秩序井然,一筆豐厚的
收入進賬之後,這些故事也就消失了。醒目的開篇,
驚心動魄的主體,令人滿意的結尾,也許*後再加上
一點點轉折,然後……完了。歸類、封箱,束之高閣
。 保羅要做的隻是把**的故事講給自己,然後它
就會消失。在腦海中一遍遍回想當時的畫面。在重復
中得到救贖。 然而,百老彙上空那具燃燒的尸體還並不是保羅
·克拉瓦斯那天見到的*恐怖的畫面。那天晚上——
他的秘書已經下班返回她在約克威爾的公寓,他的資
深合伙人們已經回到他們第五大道上段的三層豪宅中
休息,保羅也早已過了下班時間,卻仍然沒法回到他
在五十街的單身公寓,而是仍然握著那支硬橡膠制沃
特曼牌鋼筆奮筆疾書,他寫下了太多的筆記,導致右
手中指都磨起了水皰,這時——辦公室門口出現了一
個男孩。他送來了一封電報。 “請立即來見我,”電文上說,“需密談諸多事
宜。”
署名者:“托·愛迪生”。(P3-8)
| | | | | |