| | | 鼕天的小木屋 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 97-142元 | 【優惠價】 | 61-89元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787541746031 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/02/14/50/2538004-fm.jpg)
-
出版社:未來
-
ISBN:9787541746031
-
作者:(美)蓋瑞·伯森|譯者:李海穎
-
頁數:110
-
出版日期:2013-03-01
-
印刷日期:2013-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:78千字
-
《鼕天的小木屋》由蓋瑞·伯森所著,是一部關於成長的小說,蘊含著感人的力量。柏森以一種簡明的方式,給一年四季所特有的質地、氣味、光與影賦予了強烈的感官色彩。通過一個少年的視角,去發現鄉村生活之美。作者用簡潔優雅的筆觸,淋漓盡致地展現出一幅幅如詩如畫的田園牧歌畫卷。他用散文容納了一首心情詩。大衛伯伯*近所講述的關於神奇的伐木工的故事,促使小說的主人公兄弟兩*透徹地理解了人的個性和誠實正直的品質。對那些從這本書中得到快樂的特殊讀者來說,它將成為他們個性與理解力的一部分。
-
《鼕天的小木屋》由蓋瑞·伯森所著,《鼕天的小木屋》的內容簡介
:
美國明尼蘇達州北部的農場四季分明,充滿自然而古老的生活氣息。
埃爾頓一家就居住在這裡,過著樸素的鄉村生活。這裡的一切都具有
強烈的感官色彩,質地、氣味、光與影的交錯,構成一幅幅美麗的畫面。
少年們的一繫列惡作劇更使生活充滿情趣。
在鼕天的每個夜晚,埃爾頓一家齊聚起居室,圍爐而坐,聽著大衛伯
伯講故事。在他的講述中,既有自己年輕貌美的妻子阿麗達,又有可怕的
海盜頭子奧魯德,還有愛開玩笑的瘋子艾倫……而最令人難以忘懷的,是
一個神奇的伐木工人,他使用斧子的技巧出神入化。
-
第一章 序章 第二章 春 第三章 夏 第四章 秋 第五章 鼕 第六章 阿麗達 第七章 可怕的奧魯德 第八章 瘋子艾倫 第九章 伐木工人
-
春天來臨,一切開始柔軟。 韋恩是我的哥哥,比我大兩歲,他總覺得自己的知識比我豐富。 他說,教八年級的霍爾沃森小姐告訴他,春天是萬物復蘇的季節,但
我認為她說得不對,而韋恩也弄錯了。 也許,這隻是霍爾沃森小姐的一廂情願罷了,她想讓春天變成自
己所描繪的那樣。她還從未見過我們農場的春天。如果她出來轉轉,
瞧見我們的農場,也許就會明白,春天並不是萬物復蘇的季節。除
非,她說的是“萬昧復蘇”。 春天未了,冰雪融化,一切開始柔軟。當萬物融化變軟之際,各
種氣味也靈動起來。在我們居住的明尼蘇達州北部,鼕季的嚴寒凍結
了各種氣味。我們打掃畜棚時,掏出糞便,扔到畜棚後面,糞便就會
凍在一起,越堆越高。當雞或羊死了,甚至是母牛死了,也被扔到那
個糞堆上。正如大衛伯伯所說,我們*終都將變成一堆肥料。 大衛伯伯歷經滄桑,容顏備受摧殘,老得連我們都記不清他的年
紀。他說,等自己死後,也想和死去的牲畜一樣,被扔進糞堆裡。這
可能是他的一句玩笑吧。 不管霍爾沃森小姐是怎麼對韋恩說的,我要強調的是,春天既讓
一切變得柔軟,也讓許多事情變得一團糟。糞堆上,那些牲畜的尸體
解凍後,開始腐爛生蛆,惡臭四溢,招來無數的蒼蠅。當父親、大衛
伯伯或內爾斯打開畜棚的後門,準備放出母牛時,他們甚至被那股臭
氣熏得止步不前了。 春天的早晨,父親打開畜棚門,把擠過奶的母牛放了出去。一開
門,父親就“噓”了一聲,門外糞堆的那股惡臭讓他打起了噴嚏。 母牛們剛跨出畜棚,就陷進了糞堆,而且越陷越深,就連肚子
也被糞便和泔水粘住,它們不得不左衝右突,纔能爬上干燥結實的
地面。 有時候,父親、韋恩和我還必須跳進糞堆裡,把母牛們推上來,
以便幫它們逃離糞堆,整個過程一點兒都不好玩。作為一個十一歲的
男孩,我的個子並不高,黏糊糊的糞便都淹到我的胯部了。所以,當
我撲過去,用力推著老母牛的腿時,雖然它的身體松動了,可我卻總
是臉朝下,跌個嘴啃泥。 看到這一幕,韋恩就會大笑起來。一旦我做了蠢事,他總會取笑
我。而他一取笑,我就*來氣了,氣急敗壞地去追打他。然後,父親
就從背後一把揪住我的衣服,讓我動彈不得,直到我冷靜下來。我站
在那兒,身上的糞水不停地往下滴,落魄得像一隻衰老的病貓——這
個過程太沒勁了,絲毫不能讓我聯想到萬物復蘇的景像。 一切都變軟了,但也變臭了。 我們的農場在一片森林邊上,這片森林從我們明尼蘇達州的家門
口,一直延伸到哈得孫灣。大衛伯伯說,哈得孫的樹木又矮又小,那
裡的人們又矮又胖,那兒的北極熊特別愛喫人肉。他講故事時,就是
這麼說的,還說自己曾親眼見過這些東西……當然,這是後話,暫且
不談。 農場有八十七英畝,是伐木後留下的空地。父親說,空地上每一
棵被砍掉的樹,都像一顆被撥掉的牙。我曾見他用一隊馬兒,來撥一
棵並不粗大的楊樹樁。在撥出樹樁前,他讓馬兒們拼命地使勁拉拽。 那一刻,一匹匹馬兒的脖子青筋暴起,看上去如同一根根破舊的繩
索。 農場周圍是茂密的森林,從山頂一直延伸到山下的農場邊緣。山
下的田野很干淨。父親說,這裡土質上乘,不比世界上任何一處的泥
土差。在這片田野裡,我們播種著玉米、燕麥、大麥和亞麻,除此之
外,還有一些小麥。 我們一家共有六口人:父親、母親、韋恩哥哥、大衛伯伯(他太
老了,不像是伯父,*像伯公)和內爾斯(他和大衛伯伯一樣老),
當然還得算上我。 P8-11
| | | | | |