| | | 彼得·潘(少年版)/傳世經典必讀文庫 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 62-91元 | 【優惠價】 | 39-57元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787534650482 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/13/12/51/97875346504821733941-fm.jpg)
-
出版社:江蘇少兒
-
ISBN:9787534650482
-
作者:(英)L·巴裡|譯者:麥桔
-
頁數:176
-
出版日期:2010-03-01
-
印刷日期:2015-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
《彼得·潘》,也稱《小飛俠》,是20世紀*偉大的童話巨著之一,它是由英國**小說家、劇作家詹姆斯·巴裡編著而成。這是一個充滿魔幻、神奇的美麗故事。小飛俠彼得·潘是個永遠長不大的勇敢小子,調皮且喜愛冒險,在神秘的夢幻島上快樂地生活著,那裡還住著小仙子、美人魚、印第安人和兇惡的海盜。**,小飛俠邀請小朋友溫蒂和她的兩個弟弟來到夢幻島遊玩。於是,在那裡發生了一件一件令溫蒂無法想像和忘卻的傳奇故事:落戶大樹底下的神奇之家;與小仙子、美人魚一起遊玩;和印第安人結盟智鬥海盜,等等。
-
《彼得·潘》之所以贏得了各國大小讀者的歡心,原因在於巴裡在這部
充滿夢幻的作品中創造了一個十分誘人的童話世界——夢幻島。書中極力渲
染夢幻島上兒童式的歡樂,謳歌了美好純真的童心。在夢幻島上,有大家熟
知的小仙女、海盜、印第安人、美人魚等,在那個用蘑菇當煙囪的地下之家
,孩子們生活快樂無憂。彼得與海盜,海盜與紅人之間的“大戰”,鮮明地
烙著兒童打仗遊戲的印證。作者正是通過奇妙的夢幻島和不肯長大的男孩彼
得·潘這樣的童話形像告訴人們:童年是人生中最美的樂章,珍惜可貴的童
年時代,讓孩子們盡情地享受那僅僅屬於他們的歡樂。
這是一個充滿魔幻、神奇的美麗故事。“彼得·潘”——這個不肯長大
的男孩,已經成為西方世界無人不知的人物,像征著永恆的童年和永無止境
的探險精神。無論作為語言學習的課本,還是作為通俗的文學讀本,對當代
中國的青少年都將產生積極的影響。
-
1 彼得·潘衝了進來 2 影子 3 走吧,走吧 4 飛翔 5 來到了真正的島上 6 小房子 7 地下之家 8 美人魚的礁湖 9 永無鳥 10 快樂家庭 11 溫迪的故事 12 孩子們被抓走了 13 你相信小精靈嗎 14 海盜船 15 和胡克拼命 16 回家 17 溫迪長大以後
-
1 彼得·潘衝了進來
所有的孩子都要長大,隻有一個孩子例外。所有的孩子都知道自己會長
大,溫迪是這樣知道的:在她兩歲的時候,有**她在花園裡玩,她摘了一
朵花,拿在手裡,朝媽媽跑去。她那時看上去一定是快樂極了,所以,達林
夫人把手放在胸口,大聲說:“哦,要是你永遠都這麼大該多好!”事情的
經過就是這樣。從那以後,溫迪就知道了,她是一定會長大的。人們通常是
在兩歲以後知道這一點的。兩歲是長大的開始。 當然,他們家的門牌號是14,在溫迪出生前,媽媽一直是家中的主要人
物。她是位可愛的女士,腦子裡充滿了浪漫的想法,有一張甜甜的、愛嘲弄
人的嘴。她那些浪漫的想法,就像從東方來的那種神奇的小盒子,一個套著
一個,不管你打開多少個,總還有一個藏在裡面。她那張甜甜的、愛嘲弄人
的嘴,老是掛著溫迪永遠也無法得到的一個吻,可那吻就在那兒,明顯地掛
在右嘴角上。 達林先生是這樣贏得他太太的:當她還是個女孩的時候,周圍就有許多
小伙子。小伙子變成先生以後,發現自己愛上了她,於是都朝她家裡跑去,
向她求婚,達林先生卻和他們不一樣,他雇了一輛馬車,搶先來到她家,所
以得到了她。他得到了她的一切,除了*裡層的盒子和那個吻。他從來就不
知道那種盒子,*終也放棄了去贏得那個吻的努力。溫迪想,也許拿破侖能
得到那個吻。不過我能想像,拿破侖試圖得到那個吻,*後卻怒氣衝衝地摔
門而出的樣子。 達林先生曾向溫迪誇口說,她媽媽不僅愛他,而且尊重他。他是那種很
有學問的人,懂得股票和紅利之類的事情。當然,這些事誰也搞不清,但達
林先生倒像是挺在行的,他常把股票漲了、股息跌了這類話掛在嘴邊,看到
他談論股票的樣子,任何女人都得佩服他。 達林太太結婚時,穿著白色的衣服,起初,她把家用賬記得**仔細,
而且很開心,就像在玩遊戲似的,連一個甘藍菜的芽都不會漏記。可是,漸
漸地,整個大菜花都漏掉了,賬本上出現了一些沒有臉的寶寶圖像。她肯定
是在記賬的時候把這些寶寶畫上去的。這些畫像似乎表達達林太太對未來寶
寶的憧憬。 溫迪是**個出世的,接著是約翰,然後是邁克爾。 溫迪出生一兩個星期後,她的父母開始懷疑是否能養活她,因為她又是
一張喫飯的嘴。達林先生為擁有溫迪而感到驕傲,但他又是一個**實際的
人,他坐在達林夫人的床邊,握著她的手,計算著一筆筆的開銷。達林夫人
用懇求的目光望著他,不管怎樣,她都想冒險試一下,但這不是達林先生的
做法。他的做法是用一枝筆和一張紙細算,要是她的建議擾亂了他,他就隻
好再從頭算起。 “別打斷我,”他懇求道,“我這裡有一鎊十七先令,辦公室還有兩先
令六便士。我可以取消辦公室的咖啡,這就省下了十先令,加起來就有兩鎊
九先令六便士,再加上你的十八先令三便士,就有三鎊九先令七便士了,我
存折上還有整整五鎊,這樣就有八鎊九先令七便士——誰在那兒動?——八
鎊九先令七便士,小數點進位七——別說話,寶貝兒——還有一鎊你借給了
找上門來的那個男人——安靜點,孩子——小數點進位,孩子——瞧,到底
還是給你們攪亂了——我剛纔是說九鎊九先令七便士嗎?對,我是說九鎊九
先令七便士的;問題是,我們能不能靠著這九鎊九先令七便士過上一年?”
“我們當然能,喬治。”達林太太大聲說。當然她是偏祖溫迪的,可達
林先生纔是他們兩人中的主角。 “別忘了腮腺炎,”他幾乎是用威脅的口氣警告他太太,接著他繼續算
下去,“腮腺炎花掉一鎊,我就這麼記上,不過我敢說,還要多花三十先令
——別說話——麻疹花掉一鎊五先令,德國麻疹花掉半個幾尼,加起來是兩
鎊十五先令六便士——別搖手指——百日咳,算十五先令”——他就這樣一
直算下去,每次算出來的結果都不一樣。不過,*後溫迪總算是熬過來了,
腮腺炎的費用減少到十二先令六便士,兩種麻疹合在一起治療。 約翰出生後,也同樣折騰了一陣,邁克爾*是勉強得以通過。不過,他
們兩個都被留下來養活,不久,你就會看到,他們姐弟三個排成一行,由保
姆陪伴著,到福爾薩姆小姐的幼兒園上學去了。 達林太太喜歡凡事過得去就行,達林先生卻是樣樣事情都要和左鄰右舍
攀比。所以,他們當然也要有個保姆。因為他們很窮,連孩子們喝的牛奶錢
都不夠,所以,他們家的保姆是一條莊重整潔的紐芬蘭大狗。這條叫娜娜的
狗,在受雇於達林夫婦前,沒有固定的主人。不過,娜娜對孩子**盡心盡
責。達林夫婦是在肯辛頓公園遇到娜娜的,娜娜的閑暇時間大多在那兒度過
,她經常偷偷地把頭伸進搖籃裡張望。那些粗心大意的保姆很討厭娜娜,因
為娜娜會跟著她們回家,向她們的主人告狀。娜娜的確是一個不可多得的保
姆。她給孩子們洗澡洗得**仔細。夜裡聽到任何動靜,哪怕是照看的孩子
中有一個發出*輕微的哭聲,她也會一躍而起。當然,狗屋設在兒童室裡。 娜娜有種天賦,知道什麼時候的咳嗽要緊,什麼時候的咳嗽要用襪子圍在脖
子上。她一直相信過去的老式療法,比如大黃葉,一說到細菌之類的新名詞
,她總是嗤之以鼻。她護送孩子們去上學的情景,真像是堂禮儀課。孩子們
規規矩矩的時候,她就鎮定地走在他們身邊,要是他們亂跑亂動,她就會把
他們推回到隊列裡去。在約翰踢足球時,她從不忘記帶上他的運動衣。她的
嘴裡常常銜著一把傘,以防下雨。福爾薩姆小姐學校的地下室裡有個房間,
保姆們就等候在那裡。她們坐在長板凳上,而娜娜則臥在地上,不過,這是
惟一的不同之處。她們裝出一副不把她放在眼裡的樣子,因為她們覺得她的
社會地位比她們低,其實娜娜纔看不起她們那些無聊的閑談呢。她討厭達林
太太的朋友到兒童室來參觀,但如果他們真的來了,她就先扯下邁克爾的圍
嘴,給他換上帶藍色飾邊的那件,把溫迪的衣服撫平,草草地梳理一下約翰
的頭發。 沒有一間兒童室會像娜娜管理的這間那樣井然有序,這一點達林先生是
知道的,不過他有時還是心神不安,疑惑鄰居會背後議論他。 他不得不考慮他在城裡的位置。 娜娜在另一方面也讓他心煩。他有時覺得娜娜並不佩服他。“我知道,
她**佩服你,喬治。”達林太太向他保證,然後她示意孩子們,要特別敬
重他們的父親。隨後,大家就高興地跳起舞來,有時候,他們家**的女僕
麗薩也被允許和他們一起跳舞。她穿著長長的裙子,戴著僕人的帽子,看上
去十分矮小。被雇傭的時候,她發誓自己已經超過十歲了。他們跳得多快活
啊!*快活的是達林太太,她踮著腳尖,瘋狂地旋轉著,你隻能看到她的那
個吻,如果這時你朝她撲過去,肯定能得到那個吻。沒有比他們*單純、*
快樂的家庭了,直到彼得·潘的到來。 達林太太**次聽說彼得·潘是在她整理孩子們頭腦中想法的時候。每
一個好媽媽,晚上都有一個習慣,就是在孩子們入睡以後,仔細地檢查他們
的想法,把白天弄亂的備種事情重新歸位,提前把第二天早晨的事情料理好
。如果你能醒著(不過,你當然做不到),你就會看到你媽媽在做這件事,
你會發現,觀看她做這件事**有趣,和整理抽屜差不多。我想,你會看見
她跪在那兒,饒有興趣地察看你的東西,奇怪你到底是從什麼地方撿來的這
些東西的;她會覺得這件東西可愛,那件東西不那麼可愛;她把一件東西貼
在臉上,仿佛它是隻可愛的小貓咪,然後又趕緊把它藏起來,不讓人看見。 當你早晨醒來的時候,你上床時各種淘氣的念頭和不好的情緒,都被疊得小
小的,壓在你心思的*底層。而在*上面的,是那些平平整整的美好念頭,
等著你去穿戴。 P1-5
| | | | | |