| | | 哈克貝裡·費恩歷險記(青少版)/世界文學經典文庫 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 115-166元 | 【優惠價】 | 72-104元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787535465122 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/22/53/49/2561742-fm.jpg)
-
出版社:長江文藝
-
ISBN:9787535465122
-
作者:(美)馬克·吐溫|改編:黃艾艾
-
頁數:202
-
出版日期:2013-05-01
-
印刷日期:2013-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:142千字
-
馬克·吐溫編著的《哈克貝裡·費恩歷險記》是《湯姆·索亞歷險記》的姊妹篇。故事發生在19世紀30——40年代的美國密西西比河中下遊地區,由小說中的主人公哈克貝裡·費恩自敘。 哈克和小伙伴湯姆在歷險中發現了盜賊藏在洞中的錢袋,兩人平分,各得6000美元。法官撒切爾先生受托拿這筆錢去放利,兩個孩子每天可得利一美元。哈克沒有母親,父親又是個酒徒加無賴。因此,他從小無人管束,厭惡“文明”和“禮法”,是個抽煙、詛咒、整天在外晃蕩的“野孩子”,但卻天真無邪、正直善良。
-
白人少年哈克貝利聰明善良、正直無私,在被父
親關在小木屋裡之後偽造自殺假像,用一隻木筏逃走
;黑人吉姆因不堪忍受繁重的勞作,希冀逃出美國南
方蓄奴區,兩個人在密西西比河上度過了一段既自由
自在、又充滿歷險的生活。《哈克貝裡·費恩歷險記
》全面展示了馬克·吐溫作為現實主義作家和幽默大
師的創作天纔,作品成功地將生活真實與美好的浪漫
理想糅合起來,將敘事與沿岸的自然景物、日常生活
風貌融為一體,真切翔實、具體可感。
美國著名作家海明威曾說:全部的美國文學起源
於馬克·吐溫的一本叫做《哈克貝裡·費恩歷險記》
的書……英國著名詩人艾略特稱此書開創了英美文學
的新風,是英語的新發現,並指出哈克貝利這一形像
是永恆的,堪與奧德修斯、浮士德、堂吉訶德、唐璜
、哈姆雷特等相媲美。
-
1
我叫哈克貝裡·費恩。要是你沒讀過那本《湯姆
·索耶歷險記》,也許不知道我是什麼人。那本書是
馬克·吐溫寫的,他說的大多都是真人真事。有些事
帶著一點虛構,但大部分都是真的。這沒關繫,誰一
生中沒撒過一兩次謊呢,何況要編故事!每個人總得
干那麼一兩回吧,除了像波莉姨媽,或者那個寡婦,
也許還有瑪麗。波莉姨媽,她是湯姆的姨媽,還有瑪
麗和寡婦道格拉斯,她們都是那本書裡的人物。那本
書裡講的大多數是真事,就是有點兒誇張,我剛剛說
過了。 在那本書裡,故事的結局是這樣的:我和湯姆找
到了強盜藏在山洞裡的錢,這筆錢讓我們發了財。我
們各分到六千塊錢——全是金幣。那麼多錢堆在一起
,看起來真是嚇人呢。 撒切爾法官把這筆錢拿去放貸,賺取利息,這樣
我們每人每天都能拿得到一塊錢的利息,一年下來—
—我的天!錢多得簡直叫人不知該怎麼花。 那位寡婦道格拉斯把我當她的親兒子看待,說是
要讓我知書達禮,做個有教養的人。可是那寡婦卻要
我按她的要求守規矩,講體面,這樣成天悶在屋子裡
過日子真難受!所以,等我實在受不了時,就偷著溜
出去了。穿上我那身破爛衣裳,鑽進空糖桶裡獃著,
真是自由自在啊!
可是就在這時候,湯姆·索耶把我找到了,說他
要組建一個“強盜幫”,如果我肯回到寡婦那兒去做
個體面的人,就可以讓我參加。 這樣,我就隻好又回去了。 寡婦為我大哭了一場,說我是個可憐的“迷途羔
羊”,接著還說了一些別的名詞,但都沒有什麼惡意
。她又讓我換上了那些新衣服,弄得我簡直沒辦法,
隻是一個勁兒地出汗,覺得渾身上下別扭。 行啦,從此以後,老一套又開始了。寡婦一搖喫
晚飯的鈴,你就得準時過來。坐上了桌子你也不能馬
上就喫飯,還得等她埋下頭對著一桌飯菜“嘟囔”一
番,那叫作“謝飯禱告”。 喫完晚飯,她就拿出《**》來,給我講摩西的
故事。《**》上說,耶穌的祖先以色列人因鬧饑荒
,逃到埃及。後來埃及王下令殺死所有以色列嬰兒,
摩西的母親在他生下來不久,把他放在一個紙莎草箱
子裡,藏在河邊蘆葦叢裡……說實話,我很想馬上就
搞清楚摩西是誰,可是她卻總是一點一點地講述出來
,結果是:摩西老早就死掉了。於是我就沒多大興趣
去理會什麼摩西了,我纔不管什麼死人的事呢。 一會兒,我想抽煙,就請寡婦準許我抽。但是她
不同意。她說抽煙是壞習慣,也不衛生,叫我**改
掉這個壞毛病。有些人就是這樣,對某件事還沒搞清
楚,就去表示反對。你看,就拿摩西來說吧,原本和
她非親非故,還是個老早就死翹翹了的死人,對誰都
沒有用處了,可她偏還要為他瞎操心。可是明明對我
有好處的事情,她卻故意找茬兒反對!
她的姐姐沃森小姐,是個瘦瘦的老姑娘,戴著眼
鏡,剛搬過來和她一起住,這會兒也拿出一本識字課
本來煩我,逼著我拼寫。把我折騰了一個多鐘頭,那
寡婦纔叫她放松一下。接著又弄了一個鐘頭,無聊透
頂,搞得我坐立不安,實在忍受不下去了。 沃森小姐老說什麼“哈克貝裡,別把腳蹺在那上
面”,“哈克貝裡,別弄得嘎吱嘎吱響——坐直來”
;一會兒又說,“哈克貝裡,不要像那樣伸懶腰、打
哈欠,你怎麼就不能學點兒規矩呢?”你說她煩人不
煩人!她還把“天堂”的整個情形給我描述了一番。 她說,所有的人在那兒彈著豎琴,唱著歌,整天到處
轉悠,永遠永遠這樣下去。得啦,我可看不出,她要
“教導”我去的地方有什麼好處,所以我下定決心,
不去作那種努力。不過我從來沒公開這麼說過,因為
那樣隻會給自己惹麻煩,沒有什麼好處。我問她,湯
姆·索耶能不能上那兒去,她說,那還差得遠著呢。 我聽了這話很高興,因為我就想和湯姆獃在一起。 沃森小姐老是跟我過不去,真是煩死人了。好在
終於到了她們又把那些黑人奴僕叫進來作禱告的時候
,隨後各人都去睡覺了。我拿了一根蠟燭,上樓到我
的房間裡去。然後我坐進一把靠窗戶的椅子裡,盡量
去想一些開心的事。可是,很奇怪,我開心不起來,
覺著無聊極了,真想一下子死掉了拉倒。星星在眨眼
,樹葉沙沙響,我聽見遠遠的地方好像還有隻貓頭鷹
,叫聲就像在為死去的人哀鳴;還有一隻蚊母鳥和一
條狗,似乎也在為某個要死的人哭嚎一樣;風兒想跟
我說點悄悄話,可我又聽不明白它在說什麼,弄得我
渾身直打冷顫。於是我隻好遠遠地聽著樹林裡頭有那
種鬼叫鬼叫的聲音……
我給這些鬼聲音弄得郁悶不樂,又害怕又傷心,
好想有個伴兒。不一會兒,一隻蜘蛛爬到了我的肩膀
上,我用手指頭把它彈掉,正掉在蠟燭上,還沒來得
及動一下它就給燒焦了。這顯然不是個好兆頭,也許
會給我帶來什麼噩運。我*加害怕了,差點兒把衣服
抖掉了。 我站起來,在原地轉了三圈,每轉一圈就在胸前
畫一次十字,然後用小細繩把一綹頭發扎起來,我聽
說這樣做可以“避邪”。整幢房子死一般地沉寂,不
知道過了多長的時間,我聽到鎮子上的大鐘“當——
當——當——”敲了十二下,然後,一切又全都安靜
下來了,比先前*加寂靜。不一會兒,我聽見黑魃魃
的樹林裡有一根樹枝給折斷了,似乎那裡有什麼東西
在活動。“咪呦!咪呦!”好像有什麼在叫喚。我仔
細一聽,興奮得馬上就小聲回應過去:“咪呦!咪呦
!”然後吹滅了蠟燭,從窗戶裡溜到了棚屋上,再從
那兒溜到地下,鑽進了樹林子。沒錯,湯姆·索耶正
在那兒等著我呢。 P1-4
| | | | | |