[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 想做好孩子/夏洛書屋
    該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學
    【市場價】
    233-339
    【優惠價】
    146-212
    【介質】 book
    【ISBN】9787532763108
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:上海譯文
    • ISBN:9787532763108
    • 作者:(英)伊迪斯·內斯比特|譯者:任溶溶
    • 頁數:229
    • 出版日期:2013-08-01
    • 印刷日期:2013-08-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:130千字
    • 伊迪斯·內斯比特所著的《想做好孩子(夏洛書屋)》這些故事懸念重重、曲折離奇、想像豐富,卻理趣結合,已成為兒童文學中的經典之作。伊迪斯被**為“英國兒童文學****個黃金時代的**,也是20世紀兒童文學的偉大源泉”。淨化孩子的思想,提高孩子的審美能力,完善孩子健康的情感,讓孩子在閱讀的過程中體會到愉悅情緒,幫助孩予形成良好的道德品格和健全的人格。
    • 伊迪斯·內斯比特所著的《想做好孩子(夏洛書 屋)》講述了巴斯塔布爾家的六個孩子與他們的兩個 朋友之間的故事。《想做好孩子(夏洛書屋)》中暑 期他們在鄉村成立“好孩子”協會,想為大家做些好 事,實際卻做了不少讓人哭笑不得的趣事,但孩子們 也在充滿歡樂與純真的童年中逐漸得以成長。
    • 叢林
      要做好孩子的孩子們
      比爾的墓碑
      神秘塔
      水的災難
      馬戲團
      做海狸的探險家
      出身高貴的嬰兒
      獵狐狸
      假古董事件
      慈善吧臺
      坎特伯雷朝聖者
      龍齒(又名:軍隊種子)
      艾伯特的舅舅的“奶奶”
    • “小孩子就像果醬,在他們該在的地方很好,要 是無處不在,到 處踫到的都是他們,那就叫人受不了啦……” 這句可怕的話是我們那位印度叔叔說的。它讓我 們覺得自己幼 稚無知,惹人生氣;可我們又不忍心暗地裡罵他,像 聽到討厭的大 人說討厭的話時那樣,因為他不討厭,當他不生氣的 時候,還正好相反。
      他說我們像果醬,我們也不能認為他說話粗魯,因為 正像艾麗絲說的, 果醬實在是好東西——隻要別弄到家具和諸如此類不 得當的地方上 面去。我爸爸說:“也許*好把他們送進寄宿學校。
      ”這話太可怕了, 因為我們知道爸爸反對寄宿學校。他看著我們說:“ 我真為你們害臊, 孩子們!” 踫到你們的爸爸要為你們害臊,你們的日子就不 好過。我們 全都知道這一點,因此我們覺得,就像囫圇吞下了整 個煮雞蛋、。至 少奧斯瓦德感到是這樣,可爸爸有一回說過,奧斯瓦 德是長子,是一 家孩子的代表:那麼自然,其他孩子也是這麼感覺。
      接下來大家半晌不言語。*後爸爸說:“你們可 以走了——不過 記住……”下面的話我就不跟你們說了。這些話說了 也沒有意思, 你們都知道——他們在學校裡也說這樣的話,這種話 你們已經聽到 過不知多少次。反正事情一完,我們就走。兩個女孩 在哭,我們男 孩拿出書來讀,這樣就沒有人可以說我們把這件事放 在心上。可這 件事一直在我們內心裡,特別是奧斯瓦德,他是長子 ,一家孩子的 代表嘛。
      這件事我們特別想不通,因為我們並不想做錯事 。我們隻是想, 這件事大人知道了也許不高興,不過這和有心做錯事 **不同。我 們原打算這件事情做完以後,趁沒有人發現,馬上把 東西都放回原處。
      不過我不該一上來就講這件事(這等於故事還沒開頭 就講結尾。我告 訴你們這個,隻因為我們實在太難受了,憋不住說出 了你們剛開始讀 這個故事還摸不著頭腦的事)。
      好吧,我們是巴斯塔布爾家的孩子——奧斯瓦德 、多拉、迪基、 艾麗絲、諾埃爾和霍·奧,如果你們想知道我們為什 麼把我們的小弟 弟叫做霍·奧,你們可以讀讀前面那本《尋寶的六人 組合》,那你們 就明白了。我們正是那幾個尋寶的孩子。我們曾經千 方百計地尋寶, 因為我們實在窮,急於要尋到點寶。可到頭來,我們 寶沒有尋到,倒 讓一位好心的印度叔叔把我們給尋到了。他在生意上 幫了我們爸爸的 大忙,這樣爸爸能讓我們大家搬進黑荒原這兒的一座 紅磚大住宅, 不再住在原先的劉易沙姆路,當我們是貧窮但誠實的 尋寶孩子時, 我們是住在那裡的。可當我們貧窮但誠實時,我們一 直以為,隻要爸 爸有生意做,我們不缺零花錢和不穿破衣服(我自己 對穿破衣服倒一 點不在乎,可姑娘們在乎),我們就會快快活活,非 常**乖,** **好。
      當我們給帶到黑荒原這座美麗的大住宅那會兒, 我們想,現在一 切好了,因為這住宅有葡萄園和松林,有煤氣和自來 水,有灌木林和 馬廄,有種種現代化設備,就像地產公司房產目錄上 說的,是令人稱 心滿意的房產。我將整個目錄讀過,還一字不差地抄 了一遍。
      這真是一座美麗的房子,所有的家具都結實耐用 ,椅子的小腳輪 沒有脫落的,桌子沒有刮痕,銀器也沒有凹陷;僕人 很多,天天喫好 菜一一零花錢也不少。
      說也奇怪,對環境我們很快就習以為常,不感到 心裡懷著願望, 哪怕是你本來*想要而得不到的東西。比方說我們的 掛表。我們本來 想掛表想得要命,可是到手一兩個星期,發條斷了, 拿到村裡本內特 表店去修好以後,我難得再去關心它,它不再讓我感 到滿心歡喜,不過, 要是從我手裡把它拿走,我又會很不高興的。對於新 衣服、好飯好菜 和樣樣滿足也是一樣,你很快就會對一切習以為常, 它們不再讓你感 到特別快活,雖然它們要是給拿走了,你又會**沮 喪(這是一個好 字眼,這字眼我以前還沒有用過)。這樣都習以為常 ,就像我說過的, 於是你會想再要些什麼。爸爸說這就是人們所謂的財 富使人貪婪,可 艾伯特的舅舅說,這是進步精神,。而寫詩的萊斯利 太太說有人稱之為“神 聖的不滿足感”。有一個星期日喫飯時,奧斯瓦德問 大家對此有什麼 想法。印度叔叔說這是廢話,我們需要的隻是面包、 水和一頓打。
      不過他說這是開個玩笑。這是在復活節假期裡。
      我們是在聖誕節住到這紅房子的。過了聖誕節, 姑娘們上黑荒原 公立中學,我們男孩上私立學校,在學校裡我們得用 功讀書。在復活 節我們知道了財富使人貪婪,這時候沒有什麼消遣, 沒啞劇什麼的看。
      接下來又是讀書,讀得*加刻苦。夏天裡天氣熱極了 ,老師們脾氣變 得暴躁。姑娘們一向希望天氣冷時再考試,我想不出 她們為什麼不這 樣希望,可學校並不考慮這種明智的辦法,他們在女 子學校還教植物學, 要求大家懂得氣候。
      接下來放暑假,我們又可以呼吸了——不過也隻 快活了幾天。我 們開始覺得像是忘掉了什麼,卻又不知道忘掉了什麼 。我們希望有些 事情——卻又說不清是什麼事情。因此我們很高興聽 到爸爸說:“我請 褐克斯先生讓他的兩個孩子到這裡來過一兩個星期。
      你們知道——這 兩個孩子聖誕節來過。你們必須對他們好,讓他們過 得高興,明白嗎?” 我們太記得他們了——是些白白的、膽小的小家 伙,像些白老鼠。
      聖誕節以後他們沒來過我們家,因為丹尼——兩個孩 子中的男孩——病 了,他們在拉姆斯蓋特和姑媽一起過。
      艾麗絲和多拉恨不得馬上給貴賓準備好臥室,可 是一個真正好的 女僕有時候說出“不可以”的速度比一個將軍還要快 。因此姑娘們 隻好打住。那位女僕簡隻讓她們把花插在客人壁爐架 上的花瓶裡,於 是她們隻得去問園丁,哪一種花她們可以摘,因為自 己花園裡種著花, 用不著到外面去采。
      客人的火車十二點二十七分到。我們全去接車。
      後來我纔想到這 是一個錯誤,因為他們的姑媽和他們一起來。這位姑 媽穿黑連衣裙, 上面有珠子,戴一頂很緊的女帽。當我們摘下我們的 帽子時,她說:“你 們是什麼人?”她看上去一副很兇的樣子。
      我們說:“我們是巴斯塔布爾家的,來接戴西和 丹尼。” 這姑媽十分粗暴,當聽她問戴西和丹尼這句話時 ,我們簡直為戴 西和丹尼感到難過:“是這些小家伙嗎?你們記得他 們嗎?” 我們也許是不很整齊,因為我們剛纔在灌木林裡 玩捉強盜,反正 一回去就要洗一下喫飯的。不過還是…… 丹尼說他記得我們。戴西說:“當然是他們。” 接著她好像要哭了。
      那姑媽這纔叫了一輛馬車,告訴車夫把車趕到哪 裡,讓丹尼和戴 西上了車,接著說:“你們這兩個小姑娘高興的話, 也可以坐車去, 不過你們這些小男孩子得自己走。” 於是馬車走了,我們也跟著走起來。那姑媽回頭 還對我們說了幾 句話。我們知道不外乎是要梳好頭發戴上手套什麼的 ,因此奧斯瓦 德趁她沒有再說下去,對她說了聲“待會兒見”,傲 然轉過了臉, 其他男孩子也一樣。隻有那種穿鑲珠子的黑色緊身連 衣裙的太太纔會 說“小男孩”。她就像狄*斯小說《大衛·科波菲爾 》裡的那個默德 斯通小姐。我真想告訴她這件事,不過她不會懂的。
      我想她隻讀《馬 卡姆史記》和《曼格納爾問題》等說教類的書。P1- 4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部