| | | 王子與貧兒(青少版)/世界文學經典文庫 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 107-155元 | 【優惠價】 | 67-97元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787535465214 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/14/36/2561803-fm.jpg)
-
出版社:長江文藝
-
ISBN:9787535465214
-
作者:(美)馬克·吐溫|譯者:曹海英
-
頁數:190
-
出版日期:2013-05-01
-
印刷日期:2013-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:129千字
-
《王子與貧兒(青少版)》由馬克·吐溫所著,是一篇**的諷刺小說。故事以16世紀英國社會狀況為背景,以童話體的形式描述了一個衣衫褸的貧兒湯姆,由於一個偶然的機會,戲劇性地和王子愛德華互換了身份,登上皇帝寶座的故事。湯姆當了一國之主後,廢除了一些殘酷法律赦免了一些無辜的“犯人”,頒布了一些合乎情理的命令,而王子愛德華則經歷了種種苦難。小說通過一個虛構的故事,生動地反映了英國資本主義原始積累時期勞動人民生活的窮困和悲慘,反映了統治者的豪奢和兇殘。作品字裡行間流露出作者對統治者的不滿和對受苦受難人民的深切同情。
-
《王子與貧兒(青少版)》是美國作家馬克·吐溫
的代表作。《王子與貧兒(青少版)》描寫王子愛德華
和貧兒湯姆通過一個陰差陽錯的偶在機會互相換了位
置,王子變成了貧兒,貧兒成了王子。貧兒湯姆穿著
王子的衣服在王宮裡盡享榮華富貴,還當上了英國的
新國王。而真正的王子愛德華卻在外四處流浪,不得
不忍受貧窮和乞丐們的欺凌和嘲諷。在好人霍頓的幫
助下,愛德華王子經歷了重重劫難,改正了自己的壞
習慣,最後終於回到了王宮。而貧兒湯姆在良心的譴
責下,將不屬於自己的王位還給了真正的王子。此後
,愛德華成了一位仁慈的君主,和他的子民一起過著
幸福的生活。故事的想像極其豐富、語言幽默風趣,
在帶給兒童快樂的同時,能極大地激發兒童的想像力
和對純潔、善良、美好事物的向往。
-
第一章 王子和貧兒出生 第二章 湯姆的童年生活 第三章 湯姆見到王子 第四章 王子開始受難 第五章 湯姆成了貴人 第六章 湯姆受教 第七章 湯姆初次進御餐 第八章 玉璽問題 第九章 河上的盛典 第十章 王子受苦 第十一章 在市政廳 第十二章 王子和他的救星 第十三章 王子失蹤 第十四章 “國王駕崩國王萬歲” 第十五章 湯姆做國王 第十六章 御餐 第十七章 糊塗一世 第十八章 王子在遊民中 第十九章 王子在農家 第二十章 王子與隱士 第二十一章 亨頓救主 第二十二章 詭計的受害者 第二十三章 王子成了囚犯 第二十四章 脫逃 第二十五章 亨頓莊園 第二十六章 不被承認 第二十七章 在獄中 第二十八章 犧牲 第二十九章 去倫敦 第三十章 湯姆的進步 第三十一章 出巡受賀 第三十二章 加冕日 第三十三章 愛德華當國王 尾 聲 善惡皆有報
-
讓我們跳過幾年的時間。 倫敦已有一千五百年的歷史,在當時已是大城市
。它的居
民有十萬——有人認為還要多一倍。街道十分狹窄、
彎曲、肮髒,
特別是湯姆·坎第住的那一帶,那兒離倫敦橋不遠。 房子是木
質的,第二層突出於**層,第三層又突出於第二層
。房子越高,
就越寬大。房子的骨架由結實的木梁交叉構成,中間
嵌些硬質
材料,再塗上泥灰。屋梁按主人的興趣塗成紅的、藍
的或黑的,
使這些房子顯得很別致。窗子很小,鑲著菱形小玻璃
,像門一樣,
裝著鉸鏈,向外開。 湯姆的父親所住的房子在布丁巷外一個肮髒的死
胡同裡,
那兒叫垃圾大院。房子又小又破,歪歪斜斜,擠得滿
滿的,全是
些窮得可憐的人家。坎**家住在三樓的一個屋裡。 父親和母
親在屋角有一張不像樣的床;可是湯姆和祖母,還有
兩個姐姐貝
特和南就不受限制了——整個地板都歸他們,想睡哪
兒都行。屋
裡有一兩條破爛不堪的毯子,幾捆陳舊肮髒的干草,
但是這些恐
怕不能叫做床,因為它們胡亂擺著。早晨它們被踢成
一堆,晚上
就從裡面挑出來用。 **和南都是十五歲——是孿生姐妹。她們是心
地善良的
姑娘,身上肮髒,衣著破爛,毫無知識。她們的母親
也是一樣。可
是父親和祖母卻是一對惡魔。隻要可能,他們總是喝
得醉醺醺
的;然後就互相打架,或是和踫上的隨便什麼人打。 不管是醉著
還是醒著,他們總是髒話連篇。約翰·坎第是個小偷
,他的母親
是個乞丐。他們把孩子們都教成了乞丐,卻沒能讓他
們變成小
偷。在這幢房裡住的烏合之眾裡,有一位慈愛的老神
父跟別人
不一樣。國王使得他無家可歸,隻給他極少的養老金
。他常把
孩子們拉到一邊,悄悄教他們正當的行為。安德魯神
父還教給
湯姆一點拉丁文,教給他怎樣讀和寫。他本可以也教
那些女孩
的,但她們害怕朋友的嘲笑,有了這種稀奇的本事,
女友們是不
會容忍的。 整個垃圾大院亂哄哄的,跟坎第家住的房子一個
樣。酗酒、
胡鬧和打架在那裡是常事,夜夜如此,而且幾乎直到
天亮。打破
頭的事和挨餓一樣常見,不過小湯姆並非不愉快。他
過得艱難
卻並不自知。所有垃圾大院的男孩都是這麼過的,所
以他覺得
生活很正常,很舒服。晚上他兩手空空地回家時,就
知道父親會
先罵他一頓,再打他一頓。完事之後,可怕的祖母還
要再來一遍,
而且*狠。還知道半夜時饑餓的母親會溜到他的身邊
,把自己
餓肚子省下來的一星半點面包皮或末末塞給他,也不
管丈夫逮
到她的這種叛逆行為而常常毒打她。 不,湯姆的生活過得挺好的,特別是夏天。他隻
需要討到能
活命的食物,因為禁止乞討的法律很嚴,罰得也重。 他可以用許
多時間來聽安德魯神父講那些迷人的古老故事和傳說
,那裡面
有巨人和仙女,矮子和神怪,還有著了魔法的城堡,
華麗的國王
和王子。他的腦子裡漸漸充滿了這些奇妙的事,許多
夜晚,當他
在黑暗中躺在稀薄而又難聞的草上,又累又餓,鞭痛
未消之際,
便放開想像力,忘了痛楚,津津有味地給自己描繪著
一位備受撫
愛的王子在王宮中愜意生活。一個願望日夜在他腦海
中縈回不
去:他想親眼見到一位真正的王子。他有一次曾把這
個願望講
給垃圾大院裡的幾個伙伴聽,可是他們都無情地譏笑
他,挖苦他,
以後他寧願將這個夢想埋在心裡。 他常讀神父的那些老書,要他解釋、闡發。他的
夢想和閱讀
慢慢使他產生一些變化。夢想中的人物是那麼美好,
他漸漸為
自己的破衣爛衫和滿身肮髒而難過,希望自己能干干
淨淨,穿得
好些。他繼續在泥漿中玩耍,仍然喜歡這樣,但是在
泰晤士河中
戲水時,他除了玩兒之外,還發現了另一種價值,即
河水可以把
身上洗淨。 湯姆常常可以在奇普賽街的五月柱旁和集市上看
到一些活
動,時而他和倫敦的其他人還有機會看到一隊士兵的
行列,那些
士兵正從陸地或水路,押送某個不幸的要人囚禁倫敦
塔。一個
夏天,他看到可憐的安妮·艾斯裘和三個男人被綁在
史密菲德
的火刑柱上燒死,還聽見一位以前的主教給他們講道
,他對這講
道卻沒興趣。是的,總的來說,湯姆的生活是豐富愉
快的。 漸漸的,湯姆的關於王子生活的閱讀及夢想在他
身上產生了
強烈影響,他不知不覺地開始扮起王子來了。他的說
話舉止變得
格外端莊氣派,令他的好友十分羨慕,感到好玩。不
久湯姆在這
些年輕人中的威信日漸增長,到後來他們不得不帶著
敬畏之情仰
視他,視他為**人物。他看來知道得真多!他能夠
做出和說出
那麼奇異的事!而且那麼深謀遠慮!湯姆的話、湯姆
的舉止,被
孩子們說給他們的長輩聽,長輩們也馬上討論起湯姆
·坎第來,
認為他是個*有天分、*出眾的人物。大人們把自己
的疑惑向湯
姆提出來請教,並且常為湯姆解答時的纔智感到驚訝
。事實上,
凡是認識他的人都視他為英雄,隻除了他自家的人,
還什麼也沒
看出來。 過了不久,湯姆悄悄成立了一個小朝廷!他是王
子,要好的
伙伴有的當警衛,有的當宮廷大臣,有的當武官,有
的當侍從和
宮女,還有的當王室成員。每天,這位假王子都要按
照他從傳奇
書上讀來的那些繁縟禮儀接受伙伴的朝拜;每天,這
虛幻王國的
要事都放在御前會議上討論;每天,這位假殿下都要
向他想像中
的陸、海將軍和大臣們頒發敕令。 之後,他就穿著那身破爛衣服出發,去討幾個小
錢,喫那可
憐的面包皮,接受照常的打罵,然後在那一堆髒臭的
干草上伸展
肢體,繼續他夢中那虛構的榮華。 不過,想見一回真正的、有血有肉的王子的願望
****、
一周一周地強烈起來,終於壓倒了所有別的願望,成
了他生活中
惟一的追求。 正月裡的**,在如常行乞的途中,他無精打采
、步履沉重
地走在明興巷和小東奇普街一帶。一個又一個小時,
他光著腳,
忍著寒冷,不住地向食物店的櫥窗瞟去,真想喫裡面
展示的那些
饞人的豬肉餅和其他令人垂涎的新花樣——在他看來
,那些都是
天使纔能享用的美味,就是說,從它們的香氣判斷應
該如此,因
為他還從不曾有運氣得到一塊嘗嘗。天空陰沉,下著
寒冷的細
雨,是個淒涼的日子。晚上湯姆到家時又濕又累又餓
,連他的父
親和祖母見了他的可憐相也不能不感動——是按他們
的方式,於
是他們立刻揍了他一頓,讓他去睡。疼痛和饑餓,以
及樓裡的咒
罵聲和打架聲,使他很久沒有入睡;但是*後他的思
緒飄到了遙
遠奇妙的地方,他和住在宏大宮殿中、渾身珠光寶氣
的小王子們
在一起,僕人們在他們面前行著額手禮,飛快地去執
行他們的命
令,他就這樣睡著了。於是和往常一樣,他夢到自己
也是一個小
王子。 整個夜晚,皇家的榮耀始終照耀著他;他行走在
輝煌的燈光
與大臣和貴婦之中,呼吸著芬芳之氣,沉醉於美妙的
音樂,一群
閃閃發光的人一邊分開為他讓路,一邊恭恭敬敬地向
他行禮,他
則氣概高貴地在這兒笑一笑,在那兒點點頭,以示答
禮。 當他早上醒來,環視四周的淒涼景像,那場夢就
又產生了通
常的作用——使環境的卑微肮髒強烈了一千倍。隨之
而來的是
痛苦、傷心和淚水。 P2-5
| | | | | |