[ 收藏 ] [ 繁体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 唐詩三百首(全新編譯名家導讀版)
    該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學
    【市場價】
    97-142
    【優惠價】
    61-89
    【介質】 book
    【ISBN】9787555501169
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:遠方
    • ISBN:9787555501169
    • 作者:主編:柳川艷
    • 頁數:214
    • 出版日期:2014-08-01
    • 印刷日期:2014-08-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:138千字
    • 我國被譽為詩的國度,詩歌創作源遠流長,而唐朝是中國詩歌發展的黃金時期。在這個歷史時期,詩歌創作結出了豐碩的成果。其中不少名篇佳句膾炙人口,傳誦至今,受到一代又一代讀者的喜愛。在唐朝近300年的歷史中,湧現的詩人有2000多家,流傳下來的詩作近5萬首。唐以後,雖然詩人輩出,詩作大量湧出,且不乏名家精品,但總體上缺乏唐代詩人及其詩作中的那種情致與靈氣,在藝術手法和題材領域上缺乏突破,故後人稱詩、引詩多以唐為標準。
      柳川艷編寫的《唐詩三百首(全新編譯名家導讀版)》在學習、借鋻前賢研究成果的基礎上,博采眾長,網羅唐代名家各種流派傑作,精華畢現。
    • 柳川艷編寫的《唐詩三百首(全新編譯名家導讀 版)》在學習、借鋻前賢研究成果的基礎上,博采眾 長,網羅唐代名家各種流派傑作,精華畢現。為了幫 助讀者更好地理解原作,本書增設了相關輔助性欄目 ,除對難懂的詞語進行注釋外,還對部分難字進行了 注音;賞析部分介紹寫作背景和寫作意圖、詩作的意 境和寫作特點,以及作者所要表達的情感和作品的意 義。你需要做的隻是跟隨本書走入唐詩美麗的世界, 感受至美意境,體驗詩情人生。
    • 九月九日憶山東兄弟
      送別
      酬張少府
      鹿柴
      蓮花塢
      雜詩
      辛夷塢
      鳥鳴澗
      秋夜曲
      相思
      田園樂(其六)
      竹裡館
      少年行(其一)
      少年行(其二)
      泊秦淮
      清明
      過華清宮
      江南春
      金谷園
      遣懷
      江南逢李龜年
      江畔獨步尋花(其五)
      望嶽
      飲中八仙歌(節選)
      春夜喜雨
      蜀相
      登嶽陽樓
      孤雁
      春望
      前出塞(節選)
      曲江二首(其二)
      八陣圖
      春宿左省
      客至
      *句漫興(其七)
      聽蜀僧溶彈琴
      贈汪倫
      望天門山
      獨坐敬亭山
      春思
      秋浦歌(其十五)
      玉階怨
      送友人
      子夜吳歌·秋歌
      黃鶴樓送孟浩然之廣陵
      望廬山瀑布
      靜夜思
      早發白帝城
      夜宿山寺
      宿五松山下荀媼家
      長相思(其一)
      長相思(其二)
      贈孟浩然
      清平調詞(節選)
      送友人入蜀
      軍行
      怨情
      夜泊牛渚懷古
      送柴侍御
      出塞
      秋興
      閨怨
      塞上曲(其一)
      春宮怨
      長信秋詞(其三)
      塞下曲(其二)
      采蓮曲
      從軍行(其五)
      從軍行(其四)
      從軍行(其二)
      送郭司倉
      詠鵝
      在獄詠蟬
      在軍登城樓
      易水送別
      北青蘿
      涼思
      瑤池
      霜月
      籌筆驛
      夜雨寄北
      落花
      為有
      風雨
      賈生

      錦瑟
      登樂遊原
      無題
      嫦娥
      隋宮
      邯鄲鼕至夜思家
      暮江吟
      遺愛寺
      白雲泉
      賦得古原草送別
      客中月
      直中書省
      問楊瓊
      問劉十九
      望月有感
      建昌江
      采蓮曲
      夜雪
      大林寺桃花
      春生
      村夜
      池上
      秋思
      漁翁
      零陵早春
      溪居
      別舍弟宗一
      酬曹侍御過像縣見寄
      登柳州城樓寄漳汀封連四州
      江雪
      南澗中題
      與浩初上人同看山寄京華親故
      秦中寄遠上入
      春曉
      送朱大入秦
      宿建德江
      過故人莊
      留別王維
      夜歸鹿門歌
      夏日南亭懷辛大
      宿桐廬江寄廣陵舊遊
      宴梅道士山房
      宿業師山房待丁大不至
      望洞庭湖贈張丞相
      秋登萬山寄張五
      早寒有懷
      磧中作
      寄左省杜拾遺
      戲問花門酒家翁
      白雪歌送武判官歸京
      山房春事(其二)
      逢入京使
      奉和賈至舍人早朝大明宮之作
      行軍九日思長安故園
      浪淘沙
      烏衣巷
      西塞山懷古
      望洞庭
      竹枝詞
      和樂天春詞
      塞下曲(其一)
      塞下曲(其二)
      塞下曲(其三)
      塞下曲(其四)
      逢病軍人
      送李端
      秋日登吳公臺上寺遠眺
      餞別王十一南遊
      送李中丞歸漢陽別業
      新年作
      長沙過賈誼宅
      聽彈琴
      送靈澈上人
      重送裴郎中貶吉州
      江州重別薛六柳八二員外
      自夏口至鸚鵡洲夕望嶽陽寄源中丞
      聞樂天授江州司馬
      行宮
      離思(其四)
      遣悲懷(其二)
      得樂天書
      菊花
      詠繡障
      小兒垂釣
      回鄉偶書(其一)
      回鄉偶書(其二)
      早秋
      客有卜居不遂薄遊隴因題
      秋思
      途經秦始皇墓
      謝亭送別
      遊子吟
      登科後
      列女操
      遊終南山
      尋隱者不遇
      送無可上人
      題李凝幽居
      憶江上吳處士
      寄韓潮州愈
      臺城
      陪金陵府相中堂夜宴
    • 【注釋】 九月九日:指重陽節,古代有登高等風俗。山東 :華山以 東。茱萸:一種有香氣的植物。古人認為佩戴茱萸登 高飲酒 可以避邪。
      【譯文】 獨自遠離故鄉,難免有一點淒涼。每逢重陽佳節 ,倍加思 念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處, 也會因為 少我一人而生遺憾之情。
      【賞析】 這首詩是王維17歲時的作品,和他後來那些富於 畫意, 構圖設色**講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得 **樸 素。但千百年來,人們在做客他鄉的時候讀這首詩, 都能強烈 地感到它的藝術力量。這種藝術力量首先來自它樸素 而深厚 的高度概括的語言。詩因重陽節思念家鄉的親人而作 ,因此 讀來*有令人想家的味道。
      送別 王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。
      春草年年綠,王孫歸不歸。
      【注釋】 送別:一作“山中送別”,與詩的**句關繫* 為緊密。柴 扉:用荊條做的簡陋的門,指貧者或隱者之居,也叫 “柴荊”、 “柴關”。晉代陶淵明《癸卯歲始春懷古田舍》:“ 長吟掩柴門, 聊為隴畝民。”唐代戴化《遣興》:“詩名滿天下, 終日掩柴關。” 王孫:公子。這是對友人的尊稱,語出淮南小山《招 隱士》:“王 孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。”後人往往沿襲此語, 略加改造, 如陸機的“芳草久已茂,佳人竟不歸”,謝眺的“春 草秋*綠, 公子未西歸”,詩人點化此語,*有韻味。
      【譯文】 山中送別回來天已快黑,寂寞地一個人關好柴門 。春草 每年都會重新變綠,那時你還來不來呢? 【賞析】 詩人善於剪裁生活中的某些片斷作為詩歌的素材 ,往往 味外有味,感人至深。此詩不寫別時的情景,不寫別 後的思 念,而是匠心獨運,把相送到送罷、送罷到掩扉的兩 段時間距 離全部刪在筆墨之外,使兩句臨別詢問歸期的尋常話 頭,變成 翻騰在詩人內心深處的思想疙瘩,從而大大地提高了 詩的藝 術感染力。唐汝詢解此詩說:“扉掩於暮,居人之離 思方深;草 綠有時,行人之歸期難必。”(《唐詩解》)比較深刻 地闡明了這 首詩的構思特點和選材藝術。
      酬張少府 王維 晚年惟好靜,萬事不關心。
      自顧無長策,空知返舊林。
      松風吹解帶,山月照彈琴。
      君問窮通理,漁歌入浦深。
      【注釋】 張少府:生平不詳。少府:官名,縣尉。舊林: 指輞川故居 窮通理:人生窮困與通達的道理。
      【譯文】 人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關心 。自 認為沒有那良好的謀策,隻求歸隱家鄉的山林。寬衣 解帶 對著松風乘涼,山中明月照我悠然彈琴。你問什麼是 通達 的道理,請看江深處唱歌的打魚人。
      【賞析】 本篇為作者晚年之作,描寫詩人晚年安靜閑適的 生活。
      表現了詩人超然物外的情緒,這和詩人晚年被迫失節 於安祿 山,被治罪貶職的情緒有關,也是作者晚年受佛教思 想影響所 致。P1-4
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部