| | | 酷哥潘諾/世界文學名著青少版勵志經典 | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 112-163元 | 【優惠價】 | 70-102元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532146123 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/05/32/50/97875321461232389256-fm.jpg)
-
出版社:上海文藝
-
ISBN:9787532146123
-
作者:(美)布思·塔金頓|改編:周願同
-
頁數:161
-
出版日期:2012-11-01
-
印刷日期:2012-11-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:100千字
-
本書的原作者布思·塔金頓是美國有名的作家,生於一八六九年,過世於一九四六年,一生寫過許多小說,每部都很受歡迎,曾經得過普利策文學獎和歐·亨利短篇小說獎。《酷哥潘諾》發表時,不止深受孩子們喜愛,也廣為成人們所歡迎。現在我把原書中較老舊、冗長的敘述,做了一些調整,使全篇讀起來*簡潔明朗,也*生活化些。料想任何時代的孩子或存有童心的大人,對這位小搗蛋的行為都會有深切的體會。
-
布思·塔金頓所著的《酷哥潘諾》是《世界文學名著青少版·勵志經
典》之一。
《酷哥潘諾》講述:他有點早熟又很有個性,最大的煩惱是覺得自己
總「不被了解」,所以經常撇著嘴,做出很「酷」的樣子……在林林總總
陰錯陽差的情況下,他鬧出了許多笑話,也變成大家眼裡的「搗蛋鬼」。
-
第一章 大鬧劇 潘諾和他的狗 木箱裡的作家 戲裝 *望 滑稽舞臺劇 第二章 會飛的心 一毛錢的用處 惡作劇 白日夢 掩飾過失 贖罪 第三章 學習禮儀 邀請舞伴 弄巧成拙 第四章 朋友 新鄰居 戲班子 閃亮的明星 危險人物 有樣學樣 第五章 度假的方法 甜蜜的初戀 油漆大戰 樂極生悲 獨行俠
-
潘諾和他的狗
潘諾坐在後院的圍籬上,兩隻腳懸在空中晃呀晃,嘴裡嘀嘀
咕咕地念些別人聽不懂的話,那隻叫公爵的狗趴在他腳下睡
覺……
“天哪!什麼時候了,還睡得著?快起來陪我背臺詞。”
潘諾伸長腿兒,在公爵身上推了推,公爵被吵醒,隻抬頭看
小主人一眼,又轉過頭去繼續睡。 潘諾羨慕又嫉妒地看著他的狗,心想,當狗有時候實在也挺
不錯,即使是隻雜種狗,即使它的灰毛髒得像塊抹布,即使它的
胡須硬得像松針,即使它又小又丑,像個飽經風霜的破布袋,
但——至少它是自由的,可以想到哪兒就到哪兒,想做什麼就做
什麼,不用被爸媽糾正這個、糾正那個,不用被姐姐這樣消遣、那
樣消遣,不用被老師、同學當成小怪物,*……*不用去演那什
麼“圓桌騎士”、什麼“蘭斯洛小爵士”的。 潘諾臉上露出他的標準神情,眉頭絞在一起,嘴唇緊抿且重
重往下撇,好像別人做了什麼對不起他的事似的。 他煩、他煩、他煩死了!都十二歲了,還不能做自己喜歡的
事,這……算什麼嘛?
“我要的又不多,隻不過想當個小小的作家罷了,干嗎偏要
我去演戲呢?這是嚴重違背兒童個性發展的,我抗議、我抗議、
我堅決地抗議!”
對“演戲”這件事,他一直耿耿於懷,尤其是——
“在婦女藝術協會的大廳‘正式演出’,這簡直太瘋狂了,到
時候整個小鎮的人不全來看纔怪!”
想到要在那麼多人面前念那些蠢臺詞,他就渾身不自在。 “都是雷太太惹的禍,如果她不是媽媽的好朋友,如果她不
被鄰居愛戴,如果她不會寫劇本,如果不是要籌備什麼‘改善有
色兒童生活基金’,我就不用受這個苦了。你瞧,有色兒童的生
活還沒改善,我的生活倒給弄得亂七八糟了。”
潘諾一肚子不高興地跟公爵發牢騷,公爵懶洋洋地從鼻子
裡哼了兩聲,表示聽到了。 自從開始排演後,潘諾原本就怪異的脾氣,變得*怪了,這
點公爵早已習慣。隻要它的小主人不隨便整它,通常它都會很
有耐心地陪伴著,幫小主人度過難堪的時刻。說實在的,除了公
爵,潘諾還真是沒有朋友哩。 每次排演前,他都會和公爵磨蹭到*後一秒鐘,纔匆匆忙忙
趕到練習場,雷太太和其他小朋友的臉色當然不會好看,可是他
纔不在乎,他會把自己的表情裝得比他們*難看一點,就像遲到
的是別人而不是他一樣,這麼一來,大家就不會罵他了——頂多
是和他保持距離。 “但是,誰在乎呢?我纔懶得和他們說話。哼,幼稚!”潘諾
坐在圍籬上自言自語,嘴角不由地又往下撇。 有一次雷太太感冒,潘諾暗地裡禱告,希望她的病情會加重。 “當編劇兼導演很辛苦,讓雷太太休息一下也應該啊!”他告
訴上帝。 可是上帝並沒有聽他的,雷太太的病很快就好了,連**假
也沒請。 之後他又有了個主意:“如果我的腳扭傷手脫臼了,不就理
所當然可以請假,甚至退出嗎?”
於是他從圍籬上——就是他現在坐的地方——跳下去。一
次、兩次、三次、四次……站著跳、倒著跳、歪著跳、蹲著跳……不
論他用什麼樣的姿勢,兩隻腳總是穩穩**地落地;隻有一回,
肩膀比雙腿*超前些,他高興地想:“大概可以到醫院打石
膏了。”
沒料到,那不爭氣的手掌,在緊要關頭,竟然伸了出去,搶先
撐住地面,讓身體輕巧地打個滾,再毫發無傷地站起來。 嘖!嘖!嘖!在這個熟悉得不能再熟悉的地方,連要受點
兒傷都這麼困難,他不得不放棄這個念頭。 所有的方法都想過,所有的方法都試過,所有的方法也都行
不通。總之,上演的日子已經來臨了,下午——也就是四個小時
後,他就必須登上那令人喪氣的舞臺,去演一出令人喪氣的“鬼
戲”了。 “唉!”潘諾坐直身體,清清喉嚨,生氣似的大聲念出臺詞:
我是蘭斯洛小騎士,
雖然是個小孩子,
但心地善良,謙和又溫馴。 但……心地善良,謙和又……
唉……
除了*後一聲嘆息,其他都是雷太太為“蘭斯洛小爵士”寫
的詩。天底下有哪個孩子會說自己善良、謙和又溫馴的?就算
有吧,那也**不是潘諾;這種造作的詩,讓他怎麼念得出
口嘛!
潘諾從圍籬上跳下來,決定把這些鬼臺詞丟到一邊去,暫時
讓自己那顆誠實又無辜的心靈休息一下。他跨著大步,走向馬
廄旁的一間小儲藏室。 公爵看小主人動身了,自然也搖頭擺尾地跟著過去。 儲藏室裡放了一些油漆桶、水管、破地毯、舊家具、鋸子、工
具箱、畫框等留著沒用、丟掉又可惜的東西。角落有一個八尺
高、六尺見方、沒有箱蓋的大木箱,本來是裝鋸木屑給馬鋪地用
的,後來馬死了,潘諾的爸爸又打算買汽車代替馬車,所以這個
木箱和剩下的半箱木屑,就成了潘諾的“大玩具”,也成了他難過
時的避風港。 箱子上面有幾個歪歪扭扭的字:
頂好兔子公司
潘諾無限公司,請大家來買
這是潘諾寫上去的。“賣兔子”曾經是他很“成功”的事業,
有一段時間,那些毛茸茸的小家伙,的確讓他發了一筆小財。可
是好景不長,雖然他每次都記得把儲藏室的門鎖好,*後還是被
一群野貓發現了。它們從氣窗跳進來,結果……
P3-7
| | | | | |