| | | 六歲大叔出走記(精)/俄羅斯當代童話總動員 | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 177-257元 | 【優惠價】 | 111-161元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787533928506 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/12/47/54/97875339285061516397-fm.jpg)
-
出版社:浙江文藝
-
ISBN:9787533928506
-
作者:(俄)烏斯賓斯基|譯者:徐永平|繪畫:(俄)格裡戈裡耶夫
-
頁數:135
-
出版日期:2009-05-01
-
印刷日期:2009-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
上世紀五六十年代,蘇聯的兒童文學作家們是我們的榜樣。可是我們現在對俄羅斯的兒童文學是這樣陌生,甚至勢力眼地冷淡。現在我們來讀幾部俄羅斯的當代童話。愛德華·烏斯賓斯基是相當有名的一位兒童文學作家,整個歐洲都有他的影響。
-
本書除了能讓我們感受到濃郁的童趣,還能把我們帶入比較陌生的動物
世界和冰雪世界。這些童書不僅能開闊我們的視界,還能豐富我們的知識。
讓烏薩喬夫來做我們的新朋友吧。讓我們把他的書攤開,一步,我們就跨進
了我國的北部鄰邦俄羅斯。
-
費多爾大叔 鄉下 新的呵護 寶藏 **次買東西 小寒鴉財財 TL—TL米佳 酒花草開花了 你們的兒子—費利克 沙利克要去森林裡 小海狸 爸爸媽媽收到了信 沙利克的新職業 肖明教授回來了 寫給太陽研究所的信 小牛犢 同肖明教授會面 郵遞員的信 郵包 小太陽 費多爾大叔生病了 回家
-
費多爾大叔
有一個叫費多爾的男孩,他四歲就會讀書了,現在剛滿六歲就已經能獨
自一人燒湯了。因為他既懂事又能干,家裡人一高興,就隨口把他叫成了費
多爾大叔。反正,他是一個很了不起的男孩。他的父母親又善良又好客。 要是媽媽也喜歡小動物,那就**無缺了。可是,媽媽偏偏不喜歡小動
物,尤其是貓。而費多爾大叔卻很喜歡小動物。因此,他同媽媽總是吵啊吵
的。 有一次,費多爾大叔手裡拿著一塊夾灌腸的面包片,一邊喫一邊往樓下
走。一抬眼,他看見窗臺上坐著一隻滿身條紋的大個頭貓。貓對費多爾大叔
說:
“喂,費多爾大叔!你這喫法不對。你應該把灌腸放在面包片上,再平
放在舌頭上,那樣喫纔香呢!”
費多爾大叔照他說的試了試。真的耶,確實好喫。費多爾大叔謝過他後
,問道:
“咦!你怎麼知道我叫費多爾大叔呢?”
那隻大貓神氣地說:
“這幢樓裡的事沒有我不知道的。我就住在頂樓上,沒有我看不到的。 誰好誰壞,我都知道。不過,這幾天我住的頂樓正在修理,我沒有地方可住
了。再說,頂樓修理完之後,那兒也要鎖上了。”
“是誰教你說話的?”費多爾大叔又問他。 “這有什麼難,”大貓說,“能記住一個字,就可以記住兩個字。以前
,我跟一個教授住在一起,他是專門研究動物語言的。所以我就學會了說話
。現在離了說話可不行。比如說,你要別人給你做頂帽子,或者衣領,哪怕
就是一塊小小的腳踏墊也好,不會說話,這些事都很難辦到。”
費多爾大叔說:
“走吧,上我那兒住吧!”
大貓猶豫了,擔心地說:
“我去你家,你媽媽會不會把我趕出來?”
“沒事,媽媽不會趕你的。要是有麻煩,爸爸會過來幫我說話的。”
於是,他倆一起回到了費多爾大叔家。貓除了喫東西,就是躺在沙發下
面睡大覺,就像一位胖老爺一樣。 晚上,爸爸和媽媽回來了。一進門,媽媽就說:
“家裡好像有貓臊味。肯定是費多爾大叔把貓帶回家了。”
爸爸馬上說:
“看你說的,那又怎麼樣?一隻貓有什麼了不起!多一隻貓也不會給我
們家添什麼亂。”
媽媽可不干,說:
“你不怕亂,我可受不了。”
“你怎麼就受不了一隻貓呢?”
“我就是受不了!”媽媽高聲說,“你想想,這隻貓在家裡有什麼用呢
?”
爸爸說:
“干嗎非要有用處不可呢?你說,牆上的這幅畫又有什麼用呢?”
“牆上這幅畫大有用場,”媽媽說,“至少能遮住牆上的那兩個洞。”
“那又怎麼樣?”爸爸並不以為然,“貓也會有派上用場的時候。我們
像馴警犬一樣馴他,我們就有了一隻警貓,他就能給我們看家了。他又不叫
,又不咬人,還不讓陌生人進家,那多好。”
媽媽聽了,火冒三丈:
“你總是想入非非!你這是在寵兒子……真是的,如果你也喜歡這隻貓
,那你就拿主意吧:不是他走,就是我走。”
爸爸看看媽媽,再看看那隻貓。接著又看看媽媽,再看看那隻貓。 “我,我,”爸爸說,“還是選擇你。我同你從相識到現在,已經這麼
多年了。可這隻貓,我還是頭一次見到。”
“你呢,費多爾大叔,你贊成誰的意見?”媽媽問。 “誰的我都不贊成,”費多爾大叔答道,“要是你們敢把貓趕走,我也
離家出走。”
“隨你的便,”媽媽說,“不過,你明天*好不要讓我再見到這隻貓!
”
媽媽當然不相信費多爾大叔會離家出走。爸爸也不相信。他們以為,兒
子隻是說一說就完了。但是,費多爾大叔的話是認真的。 傍晚,費多爾大叔把所有需要的東西一樣一樣地裝進背包,有折刀、棉
外衣,還有手電筒。他把存在魚缸裡的零錢全都拿出來,還給貓找來一隻拎
包。貓臥在裡面,正好能把臉和胡須露在外面。 第二天早上,爸爸和媽媽去上班了。費多爾大叔醒來,自己煮好粥,和
貓一起喫完早飯,就開始寫信。 親愛的爸爸媽媽:
我很愛你們,但是,我也很喜歡這隻貓。可是你們不讓留下他,非要趕
他走不可。所以,我要去鄉下,就住在鄉下。你們不要為我操心,我不會走
丟的。我什麼都會做,我會給你們寫信的。我還不到上學的年齡,要等到明
年。 再見。 你們的兒子—費多爾大叔
他把這封信塞進門外自家的信箱裡,背起背包,挎上裝貓的拎包,朝汽
車站走去。
| | | | | |